Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczna nauka języka niemieckiego III

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3302-2PN1cz4-Z
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka języka niemieckiego III
Jednostka: Instytut Germanistyki
Grupy:
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: niemiecki
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):

Zakończenie studiów I stopnia.

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Celem zajęć "Logistik und Spedition I" jest zapoznanie studentów 1 roku studiów II stopnia ze specjalistycznym językiem potrzebnym w sektorach usługowych jakimi są logistyka i spedycja, poznanie fachowego słownictwa i zwrotów oraz sprawna komunikacja w mowie i w piśmie. Kontynuacją zajęć w semestrze letnim jest "Logistik und Spedition II".

Pełny opis:

W czasie zajęć "Logistik und Spedition I" studenci zapoznają się ze zwrotami koniecznymi w sprawnej komunikacji językowej w różnych działach logistyki i spedycji, umożliwiającymi im redagowanie tekstów i listów, tworzenie opisu drogi produktu, jaką przechodzi on od producenta do końcowego odbiorcy (elementy Supply Chain ), czytanie i analizę statystyk i raportów oraz wypełnianie i tworzenie dokumentów. Program zawiera wybrane elementy marketingu (Marketing Mix) i zaangażowania logistyki w odpowiedzialność za środowisko naturalne (Grüne Logistik) oraz praktyczny kurs korespondencji handlowej.

Studenci poznają bieżące tematy z aktualnej prasy, ćwiczą przeprowadzanie rozmów telefonicznych, układanie tras logistycznych (w formie studium przypadku). Elementem zajęć są wybrane zagadnienia z zakresu kontaktów z przedstawicielstwem urzędów (celnych, policji, konsularnych) i tłumaczenie krótkich tekstów urzędowych związanych z przerabianą tematyką.

Kontynuacją zajęć w semestrze letnim jest "Logistik und Spedition II".

Literatura:

1. Materiały własne wykładowcy

2. Aktualne tematy z prasy niemieckiej (Handelsblatt)

3. Logistik, K. Fortmann, A. Kallweit, wyd. Kohlhammer 2000,

4. Język niemiecki w logistyce i spedycji , G. Strzelecka, R. Suszczyńska, wyd. WSiP, Warszawa 2016

5. Wprowadzenie do logistyki, K. Rutkowski, , wyd. SGH 1995,

6. Meine Logistik, T. Janiak, G. Neumann, M. aus der Mark, wyd. Biblioteka Logistyka, Poznań 2011

7. Wybrane słowniki niemieckie, m.in. Vahlens Großes Logistiklexikon, Verlag Vahlen 1997, Gabler Lexikon Logistik, Gabler Verlag 2012

8. Wybrane słowniki polsko-niemieckie, m.in. Słownik transportowy niemiecko-polski, wyd. Polskie Wydawnictwa Transportowe, Warszawa 1996

9. Nagrania z radiowe (Deutschlandfunk) i telewizyjne, portale internetowe

10. Niemieckie Roczniki statystyczne, wyd. Statistisches Bundesamt

Efekty uczenia się:

Student potrafi zrozumieć usłyszaną lub przeczytaną wypowiedź opartą o słownictwo specjalistyczne z danej dziedziny. Umie streścić wypowiedzi pochodzące z różnych źródeł mówionych i pisanych i odtworzyć zawarte w nich informacje. Potrafi dokonać analizy tekstu, wykresu lub wypowiedzi i wykorzystać pozyskane informacje do utworzenia własnych tekstów. Jest w stanie zinterpretować dane statystyczne z wybranych dziedzin i porównać usłyszane lub przeczytane wypowiedzi pochodzące z różnych źródeł. Student potrafi spontanicznie zareagować w rozmowie telefonicznej oraz pisemnie wyrazić treści, promujące dany produkt bądź usługę, wykazuje się przy tym znajomością słownictwa i różnych odcieni znaczeniowych. Posiada dobrą znajomość zwrotów i wyrażeń potrzebnych w logistyce i spedycji , potrafi dokonać selekcji informacji z różnych źródeł i przetłumaczyć tekst z uwzględnieniem różnic kulturowych w danej dziedzinie. Redagując teksty potrafi zastosować środki stylistyczne i zachować wymagania formalne dla danego rodzaju tekstu. Potrafi w mowie i w piśmie zredagować dłuższą wypowiedź nastawioną na osiągnięcie określonego celu.

Student zyskał podstawy do kontynuacji nauki w ramach "Logistik und Spedition II" w semestrze letnim.

Odniesienie do obszarowych efektów kształcenia: H2A_W02, H2A_U01, H2A_U03, H2A_U11, S2A_U11, H2A_K01, H2A_K02, H2A_K04, H2A_K06

Metody i kryteria oceniania:

Podstawą zaliczenia semestru jest spełnienie wszystkich wymogów stawianych przez lektora głównego i lektorów uzupełniających danej grupy, w tym w szczególności zaliczenie zadań pisemnych i ustnych realizowanych na zajęciach w trakcie trwania semestru. Ponadto warunkiem zaliczenia semestru jest obecność na zajęciach i aktywny w nich udział. Zaliczenie obejmuje umiejętności wynikające ze specyfiki przedmiotu.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)