The Contacts of Polish with other Languages in the Past and Nowadays
General data
Course ID: | 3003-P1B1KP |
Erasmus code / ISCED: |
09.304
|
Course title: | The Contacts of Polish with other Languages in the Past and Nowadays |
Name in Polish: | Kontakty polszczyzny z innymi językami dawniej i dziś |
Organizational unit: | Institute of Polish Language |
Course groups: |
(in Polish) Minimum programowe specjalności: Literatura i kultura polska w perspektywie europejskiej i światowej (in Polish) Przedmioty obowiązkowe dla I roku specjalności LiKPwPEiŚ - stacjonarne 2-go stopnia (in Polish) Wszystkie przedmioty polonistyczne - oferta ILP (3001...) , IJP (3003...) i IPS (3007...) |
ECTS credit allocation (and other scores): |
(not available)
|
Language: | Polish |
Type of course: | obligatory courses |
Prerequisites (description): | (in Polish) Student ma wiedzę z zakresu językoznawstwa diachronicznego i gramatyki historycznej języka polskiego. |
Mode: | Classroom |
Short description: |
(in Polish) Przedmiot ma na celu zapoznanie studentów z dziejami polszczyzny, najważniejszymi tendencjami w jej rozwoju i rolą języków obcych w ewolucji polszczyzny dawniej i dziś. |
Full description: |
(in Polish) 1. Kontakty polszczyzny z innymi językami jako przedmiot badań historii języka polskiego (krótko o zakresie badań diachronicznych). Etymologia jako subdyscyplina językoznawstwa diachronicznego. 2. Wstępnie o roli języków obcych w kształtowaniu polskiego języka literackiego (i innych odmian polszczyzny). Dzieje polskiego języka literackiego – pochodzenie, powstanie, rozwój, periodyzacja. 3. Czy „chuligan” przyszedł do nas ze Wschodu, czy z Zachodu? Klasyfikacja zapożyczeń. Zapożyczenia bezpośrednie i pośrednie. Problemy etymologizacji zapożyczeń. 4. Rola łaciny w rozwoju polskiej wspólnoty komunikatywnej. Barokowe makaronizowanie jako „sztuka” czy objaw „zepsucia języka”? Oświecenie – łacina a polszczyzna, zmiany w pojmowaniu roli języka narodowego. 5. Rola przekładów Pisma św. w rozwoju polszczyzny. Adaptacja obcych nazw pospolitych i własnych. 6. Język polski w dawnej Europie – jego znaczenie, obecność w słownikach z epoki. 7. Język czeski jako „arbiter elegancji” w dawnych wiekach. Stosunki językowe polsko-czeskie. Hungaryzmy. 8. Francuski jako język modny w XVIII-XIX wieku. Zapożyczenia francuskie w dawnej i współczesnej polszczyźnie. 9. Wyrazy pochodzenia włoskiego w języku polskim. 10. Zapożyczenia niemieckie w dziejach języka polskiego. 11. Rosjanie i Polacy. Rusycyzmy w polszczyźnie. 12. Rola języka ukraińskiego i białoruskiego w dziejach polszczyzny. Orientalizmy. 13. Czy język angielski zagraża polszczyźnie? Anglicyzmy dawne i współczesne. 14. Czy w ubikacji można piec bułki? Zmiany znaczeń wyrazów zapożyczonych. 15. Sprawdzian pisemny. |
Bibliography: |
(in Polish) Danuta Buttler, Rozwój semantyczny wyrazów polskich, Warszawa 1978. Stanisław Dubisz, Język – Historia – Kultura, Warszawa 2002. Halina Karaś, Rusycyzmy słownikowe w polszczyźnie ogólnej – historia i współczesność, „Poradnik Językowy” 2007, z. 5, s. 25-43. Halina Karaś, Rusycyzmy w polszczyźnie okresu zaborów, Warszawa 1996 – wstęp, rozdział I, podsumowanie. Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, Warszawa 1974 i wyd. nast. Aleksander Mikołajczak, Łacina w kulturze polskiej, Wrocław 1998. Bogusław Nowowiejski, Wpływ języka niemieckiego na polszczyznę w zakresie słownictwa, „Poradnik Językowy” 2007, z. 5, s. 14-24. Nowowiejski Bogusław: Makaronizmy końca XX wieku, "Białostockie Archiwum Językowe" 2001, s. 93-111. Franciszek Pepłowski, Słownictwo i frazeologia polskiej publicystyki okresu oświecenia i romantyzmu, Warszawa 1961. Józef Porayski-Pomsta, Kilka uwag o zapożyczeniach leksykalnych z języka francuskiego, „Prace Filologiczne” 2007 (LIII), s. 461-468. Jadwiga Puzynina, Thesaurus Grzegorza Knapiusza. Siedemnastowieczny warsztat pracy nad językiem polskim, Wrocław 1961. Janusz Rieger, Janusz Siatkowski, Kontakty polszczyzny z językami słowiańskimi, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Wrocław 1993, s. s. 511–523 (lub wyd. popraw. Lublin 2001). Halina Rybicka-Nowacka, Szkice z dziejów polskiego języka literackiego, Warszawa 1990. Halina Rybicka, Losy wyrazów obcych w języku polskim, Warszawa 1976. Wojciech R. Rzepka, Bogdan Walczak, Łukasza Górnickiego teoria kultury języka, [w:] Łukasz Górnicki i jego czasy, Białystok 1993, s. 211–243. Janusz Siatkowski, Czesko-polskie kontakty językowe, Warszawa 1996. Bogdan Walczak, Kontakty polszczyzny z językami niesłowiańskimi, [w:] Współczesny język polski, s. 499–510. Bogdan Walczak, Między snobizmem i modą a potrzebami języka, czyli o wyrazach obcego pochodzenia w polszczyźnie, Poznań 1987. Bogdan Walczak, Zarys dziejów języka polskiego, wyd. I Poznań 1995, wyd. II Wrocław 1999. www.leksykografia.uw.edu.pl |
Learning outcomes: |
(in Polish) Student WIEDZA 1. Potrafi zdefiniować przedmiot i cele historii języka polskiego jako dyscypliny badawczej. 2. Potrafi wymienić główne tendencje rozwojowe polszczyzny. 3. Potrafi scharakteryzować chronologiczne fazy rozwoju polszczyzny na płaszczyźnie wszystkich podsystemów języka. 4. Potrafi wymienić i scharakteryzować najważniejsze czynniki mające wpływ na rozwój polszczyzny w poszczególnych okresach. 5. Zna i rozumie na poziomie podstawowym rolę refleksji literaturoznawczej i językoznawczej w kształtowaniu kultury; 6. Ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu filologii polskiej w relacji do innych nauk oraz o specyfice przedmiotowej i metodologicznej filologii polskiej, w szczególności metod badawczych historii języka polskiego. 7. Zna podstawową terminologię językoznawczą w języku polskim, w szczególności tę dotyczącą historii języka polskiego. 8. Ma podstawową wiedzę o powiązaniach historii języka polskiego z innymi dziedzinami nauki i dyscyplinami naukowymi; 9. Zna zależności między głównymi subdyscyplinami historii języka polskiego; 10. Ma uporządkowaną wiedzę ogólną i szczegółową obejmującą terminologię, teorie i metodologie z zakresu językoznawstwa diachronicznego; 11. Zna i rozumie diachroniczny charakter kształtowania się koncepcji badań językoznawczych; UMIEJĘTNOŚCI 1. Potrafi wskazać elementy języka świadczące o wpływie poszczególnych jyzkw obcych rozwój języka polskiego. 2. Potrafi wskazać przykłady działania różnych tendencji w rozwoju języka. 3. Wyszukuje, analizuje, ocenia, selekcjonuje i wykorzystuje informacje ze źródeł pisanych i elektronicznych, w szczególności sprawnie posługuje się różnego rodzaju słownikami. 4. Pisząc pracę zaliczeniową, samodzielnie zdobywa wiedzę i rozwija umiejętności badawcze, kierując się wskazówkami opiekuna naukowego; 5. Umie posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla filologii polskiej; 6. Czyta, interpretuje i analizuje teksty o charakterze naukowym i poprawnie stosuje poznaną terminologię językoznawczą; 7. Ma umiejętność właściwego doboru argumentów, z wykorzystaniem poglądów innych autorów, oraz umiejętność poprawnego formułowania wniosków, które wykorzystuje przy pisaniu pracy zaliczeniowej. 8. Dobiera strategie argumentacyjne, na poziomie elementarnym konstruuje krytyczne argumenty, formułuje odpowiedzi na krytykę; 9. Prowadzi na poziomie podstawowym pracę badawczą pod kierunkiem opiekuna naukowego lub kierownika zespołu badawczego; 10. Klasyfikuje wybrane leksemy ze względu na źródło i rodzaj zapożyczenia; 12. Wykorzystuje narzędzia wyszukiwawcze właściwe dla filologii polskiej, w szczególności nowoczesne narzędzia badawcze – kwerendy słownikowe (słowniki elektroniczne); 11. Wskazuje i opisuje zmiany znaczeniowe, które zaszły w wybranych wyrazach; 12. Wykorzystuje słowniki historyczne i etymologicznie zgodnie z ich przeznaczeniem; KOMPETENCJE SPOŁECZNE 1. Docenia znaczenie badań diachronicznych. 2. Ma świadomość znaczenia europejskiego i narodowego dziedzictwa kulturowego dla rozumienia wydarzeń społecznych i kulturalnych. 3. Jest świadomy posiadanej przez siebie wiedzy i zna zakres nabytych umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju; 4. Umie współpracować w grupie i jest otwarty na nowe idee i gotów do zmiany opinii w świetle dostępnych danych i argumentów; 5. Rozumie problematykę etyczną związaną z odpowiedzialnością za trafność przekazywanej wiedzy, z uczciwością naukową oraz rzetelnością i uczciwością w sytuacji prowadzenia sporów naukowych i ideowych; 6. Wykazuje motywację do zaangażowanego uczestnictwa w życiu naukowym i kulturalnym; 7. Ma świadomość znaczenia refleksji humanistycznej dla kształtowania się więzi społecznych; 8. Traktuje język jako integralną część kultury i historii danego narodu. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Zaliczenie na ocenę, które student otrzymuje na podstawie obecności na zajęciach, pracy semestralnej i sprawdzianu pisemnego. |
Internships: |
(in Polish) Nie. |
Copyright by University of Warsaw.