Praktyczna nauka języka słowackiego (B2)
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3005-KL4SLO |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.101
|
Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka słowackiego (B2) |
Jednostka: | Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej |
Grupy: |
Kontynuacja nauki języka specjalności na 2L |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | słowacki |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Tryb prowadzenia: | mieszany: w sali i zdalnie |
Skrócony opis: |
B2 według Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference oznacza docelowy poziom kursu języka obcego w zakresie sprawności językowych dla studentów rozpoczynających naukę na kursie ponad średnio zaawansowanym. |
Pełny opis: |
Zakres tematów omawianych na lektoracie (materiały powtórzeniowe oraz nowe wiadomości): Uwaga: jeden temat może być omawiany na więcej niż jednym spotkaniu i w innej kolejności niż przedstawiona poniżej. 1. Droga życia - małżeństwo w XXI wieku, ciekawostki ze świata. Stylistyka - informacja. Gramatyka - prefiksy czasownika "žiť". Zdania złożone współrzędnie łączne. 2. Sport i dyscypliny sportowe - przeszłość vs. teraźniejszość, słowaccy sportowcy. Stylistyka - opis. Gramatyka - prefiksy czasownika "bežať". Czasowniki ruchu. Zdania złożone współrzędnie przeciwstawne. 3. Pieniądze w naszym życiu - budżet rodzinny, wartość pieniądza, gospodarka narodowa. Stylistyka - refleksja. Gramatyka - prefiksy czasownika "platiť". Zdania złożone współrzędnie gradacyjne i rozłączne. 4. Media vczoraj i dzisiaj - serwisy społecznosciowe, reklama, reality show, bezpieczeństwo i ochrona prywatności w internecie. Stylistyka - reportaż. Gramatyka - prefiksy czasownika "niesť" 5. Świat muzyki i filmu - osobowości muzyki słowackiej, film - film - sztuka czy przemysł? jak powstaje film, filmy słowackie. Stylistyka - recenzja. Gramatyka - prefiksy czasownika "tvoriť". Zdania podrzędnie złożone okolicznikowe przyczyny. 6. Maszyny i ludzie - najważniejsze wynalazki, słowaccy wynalazcy. Stylistyka - instrukcja obsługi. Gramatyka - prefiksy czasownika "myslieť". Zdania podrzędnie złożone okolicznikowe celu. 7. Z historii Słowacji - XX wiek na Słowacji, rozpad Czechosłowacji, historia języka słowackiego. Stylistyka - artykuł popularnonaukowy. Gramatyka - prefiksy czasownika "klásť - položiť". Zdania podrzędnie złożone okolicznikowe czasu. 8. Ekologiczne problemy współczesnego świata - zanieczyszczenie środowiska, organizacje ekologiczne. Stylistyka - plakat promocyjny. Gramatyka - prefiksy czasownika "držať". dania podrzędnie złożone okolicznikowe warunku. 9. Mniejszości narodowe na Słowacji - historia emigracji słowackiej, znani Słowacy na świecie. Stylistyka - przemówienie. Gramatyka - prefiksy czasownika "púšťať - pustiť". Zdania podrzędnie złożone okolicznikowe sposobu i przyzwolenia. 10. Tradycyjne regiony Słowacji - kuchnia słowacka. |
Literatura: |
Gabríková, A. - Kamenárová, R. - Mošaťová, M. - Ivoríková Ľos, H. - Španová, E. - Tichá, H. Krížom Krážom Slovenčina B2. Bratislava : Univerzita Komenského, 2014. 250 s. Bortlíková, A. - Maierová, E. - Navrátilová, J.: Hovorme spolu po slovensky. Slovenčina ako cudzí jazyk B. Učebnica 1. časť. Bratislava: Univerzita Komenského, 2008. 90 s. Bortlíková, A. - Maierová, E. - Navrátilová, J.: Hovorme spolu po slovensky. Slovenčina ako cudzí jazyk B. Cvičebnica 1. časť. Bratislava: Univerzita Komenského, 2008. 95 s. Bortlíková, A. - Maierová, E. - Navrátilová, J.: Hovorme spolu po slovensky. Slovenčina ako cudzí jazyk B. Učebnica 2. časť. Bratislava: Univerzita Komenského, 2008. 93 s. Bortlíková, A. - Maierová, E. - Navrátilová, J.: Hovorme spolu po slovensky. Slovenčina ako cudzí jazyk B. Cvičebnica 2. časť. Bratislava: Univerzita Komenského, 2008. 77 s. Bortlíková, A. - Maierová, E. - Navrátilová, J.: Hovorme spolu po slovensky. Slovenčina ako cudzí jazyk B. Gramatika. Bratislava: Univerzita Komenského, 2008. 90 s. Vajíčková, M.: Slovenčina pre cudzincov. Gramatické cvičenia. Bratislava: Univerzita Komenského, 2009. 132 s. Žigová, Ľ.: Praktikum zo slovenskej gramatiky a ortografie pre cudzincov B1 - B2. Bratislava : Univerzita Komenského, 2014. 193 s. Žigová, Ľ.: Slovenčina pre cudzincov. Gramatické a pravopisné cvičenia. Bratislava: Univerzita Komenského, 2009. 164 s. Žigová, Ľ.: Komunikácia v slovenčine. Textová príručka a cvičebnica. Bratislava: Univerzita Komenského, 2007. 120 s. Steinerová, H.: Konverzačná príručka slovenčiny. Bratislava: Univerzita Komenského, 2004. 120 s. Materiały lektorskie: artykuły prasowe, fragmenty dzieł literackich, materiały ikonograficzne, materiały video i audio. |
Efekty uczenia się: |
Po ukończeniu kursu: Wiedza: - student(ka) orientuje się we współczesnych zagadnieniach społeczno-kulturowych danego obszaru językowego, ma świadomość kompleksowej natury języka (m. in. gramatyka, fleksja, frazeologia) oraz jego złożoności i historycznej zmienności jego znaczeń, zna podstawowe zasady teorii i praktyki przekładu Umiejętności: - student(ka) komunikuje się w typowych sytuacjach społecznych, zawodowych, akademickich, swobodnie czyta i rozumie teksty utrzymane w różnych rejestrach stylistycznych i o różnej tematyce, dokonuje syntezy przeczytanego tekstu bądź wypowiedzi usłyszanej, dotyczącej szerokiej tematyki życia społecznego, akademickiego i zawodowego, potrafi sformułować tekst użytkowy na poziomie profesjonalnym, potrafi samodzielnie przetłumaczyć prosty tekst literacki. Student(-ka) wymawia głoski w sposób zbliżony do rodzimych użytkowników języka słowackiego, mówi z intonacją i akcentem zbliżonymi do rodzimych użytkowników języka słowackiego. Kompetencje: student(ka) sprawnie współpracuje w grupie, posługując się językiem nauczanym, efektywnie wyznaczając innym i sobie zadania, zna strategie uczenia się i rozumie potrzebę samokształcenia oraz uczenia się przez całe życie, wykorzystuje wiedzę metapragmatyczną dotyczącą zachowań społecznych, jest wrażliwy/-a na problemy wynikające z odmienności kulturowej i potrafi zainteresować innych wiedzą językową i kulturową dotyczącą danego obszaru językowego. |
Metody i kryteria oceniania: |
Zaliczenie: maksymalnie 4 nieobecności na zajęciach (w semestrze). - bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność - napisanie tekstów na zadane tematy - odrabianie prac domowych - zaliczenie testów cząstkowych - końcowy test zaliczeniowy - semestr zimowy. Egzamin pisemny i ustny - semestr letny. Aby uzyskać ocenę pozytywną na zaliczenie semestru należy wykazać się osiągnięciami w odniesieniu do każdej z wyżej wymienionych kategorii. Warunkiem dopuszczenia do egzaminu jest uzyskanie zaliczenia. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.