Uniwersytet Warszawski - Centralny System UwierzytelnianiaNie jesteś zalogowany | zaloguj się
katalog przedmiotów - pomoc

Translatorium z łaciny średniowiecznej i nowożytnej

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3104-M2TR-SRINOW/L Kod Erasmus / ISCED: 08.3 / (0222) Historia i archeologia
Nazwa przedmiotu: Translatorium z łaciny średniowiecznej i nowożytnej
Jednostka: Instytut Historyczny
Grupy: Translatoria, studia II stopnia, magisterskie (program od 2012)
Punkty ECTS i inne: 2.00
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

fakultatywne
ogólnouniwersyteckie

Skrócony opis:

Szczegółowy sylabus podany przez prowadzącego w danym cyklu dydaktycznym.

Pełny opis:

Zajęcia poświęcone są doskonaleniu umiejętności odczytywania, rozumienia i tłumaczenia łacińskich tekstów późnośredniowiecznych i renesansowych. Obok źródeł takich jak dokumenty, listy, kroniki, inwentarze przewidywana jest również lektura inskrypcji z przypomnieniem rudymentów warsztatu epigraficznego.

Literatura:

Zob. szczegółowy sylabus osoby prowadzącej zajęcia w danym cyklu dydaktycznym.

Efekty uczenia się:

Rozwinięta umiejętność samodzielnej lektury, analizy gramatycznej i tekstologicznej oraz tłumaczenia łacińskojęzycznego tekstu źródłowego, z uwzględnieniem zagadnień jego poprawnego edytowania i komentowania przy zastosowaniu odpowiedniej literatury pomocniczej.

Metody i kryteria oceniania:

Szczegółowy sylabus podany przez prowadzącego w danym cyklu dydaktycznym.

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2018/19" (zakończony)

Okres: 2019-02-16 - 2019-06-08
Wybrany podział planu:


powiększ
zobacz plan zajęć
Typ zajęć: Translatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Marek Janicki
Prowadzący grup: Marek Janicki
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Translatorium - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.