Uniwersytet Warszawski - Centralny System UwierzytelnianiaNie jesteś zalogowany | zaloguj się
katalog przedmiotów - pomoc

Translatorium z łaciny średniowiecznej i nowożytnej

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3104-M2TR-SRINOW/Z Kod Erasmus / ISCED: 08.3 / (0222) Historia i archeologia
Nazwa przedmiotu: Translatorium z łaciny średniowiecznej i nowożytnej
Jednostka: Instytut Historyczny
Grupy: Translatoria, studia II stopnia, magisterskie (program od 2012)
Punkty ECTS i inne: 2.00
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

fakultatywne

Skrócony opis:

Translatorium z łaciny średniowiecznej i nowożytnej – zajęcia dla studentów I i II stopnia (okołoseminaryjne) oraz doktorantów – ćwiczenia-konwersatorium

Pełny opis:

Zajęcia poświęcone są doskonaleniu umiejętności odczytywania, rozumienia i tłumaczenia łacińskich tekstów średniowiecznych i nowożytnych. Dobór tekstów uwzględniać będzie postulaty uczestników, wynikające z ich zainteresowań badawczych.

Literatura:

Zob. literatura w danym cyklu dydaktycznym.

Efekty uczenia się:

Rozwinięta umiejętność samodzielnej lektury, analizy gramatycznej, tłumaczenia oraz hermeneutyki łacińskojęzycznego tekstu źródłowego, z uwzględnieniem zagadnień jego poprawnego edytowania i komentowania przy zastosowaniu odpowiedniej literatury pomocniczej.

Metody i kryteria oceniania:

Zob. sylabus w danym cyklu dydaktycznym.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2018/19" (zakończony)

Okres: 2018-10-01 - 2019-01-25
Wybrany podział planu:


powiększ
zobacz plan zajęć
Typ zajęć: Translatorium, 30 godzin, 15 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Marek Janicki
Prowadzący grup: Hanna Rajfura
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Translatorium - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.