Kształcenie kompetencji komunikacyjnych języka C - niemiecki, poz.2
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3200-L1-0KKKCN2 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.3
|
Nazwa przedmiotu: | Kształcenie kompetencji komunikacyjnych języka C - niemiecki, poz.2 |
Jednostka: | Wydział Lingwistyki Stosowanej |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
8.00
|
Język prowadzenia: | niemiecki |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Przedmiot obowiązkowy dla studentów II sem. I roku studiów. Studenci uczestniczący w zajęciach kontynuują naukę języka niemieckiego z semestru I. Jest to drugi język specjalności (C), jego znajomość jest już na poziomie B2 wg. ESOKJ, lub zbliżonym. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Kontynuacja nauki j. niemieckiego jako drugi język specjalności (C) wybranego spośród oferowanych języków, która rozpoczęła się od poziomu B2 w sem. I. Przedmiot obejmujący w sem. II 120 godz. dydaktycznych w sali składa się z modułów tematycznych i wymaga znacznego nakładu pracy samodzielnej studentów. Celem przedmiotu jest dalsze kształtowanie i doskonalenie kompetencji językowo-komunikacyjnej j. niemieckiego na poziomie średnio zaawansowanym podczas sem. II, w celu osiągnięcia pod koniec I roku poz. B2+ w skali biegłości językowej według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy (ESOKJ). W procesie nauczania w sem. II kładzie się dalszy nacisk na harmonijny i zintegrowany rozwój różnorodnych kompetencji komunikacji językowej (m.in. pragmatycznej, socjolingwistycznej, kompetencji interkulturowych i metalingwistycznych). Kurs obejmuje zagadnienia zgodne z poz. zaawansowania znajomości j. niem., ukierunkowane na potrzeby studiów kierunku Lingwistyka Stosowana. |
Pełny opis: |
Zajęcia przeznaczone są dla studentów I roku studiów I stopnia, dla których język niemiecki jest językiem C. W trakcie zajęć Kształcenie kompetencji komunikacyjnych w semestrze II, nauka języka niemieckiego wybranego spośród oferowanych języków jest kontynuowana po semestrze I od poziomu B2. Celem przedmiotu w semestrze II jest dalsze kształtowanie i doskonalenie kompetencji językowo-komunikacyjnej języka niemieckiego na poziomie średnio zaawansowanym, odpowiadającym poziomowi B2+ w skali biegłości językowej według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy (ESOKJ) pod koniec pierwszego roku studiów. W procesie nauczania podczas semestru II kładzie się dalszy i ciągły nacisk na harmonijny i zintegrowany rozwój kompetencji komunikacji językowej, kompetencji pragmatycznej, socjolingwistycznej, oraz kompetencji interkulturowych i metalingwistycznych tj. mówienia i wymowy, pisania, rozumienia ze słuchu i czytania ze zrozumieniem, jak również w zakresie znajomości leksyki i struktur gramatyczno-składniowych na poziomie B2+ dla roku pierwszego. Kurs obejmuje zagadnienia zgodne z poziomem zaawansowania znajomości języka niemieckiego, ukierunkowane na potrzeby studiów kierunku Lingwistyka Stosowana, w szczególności związane z pracą w dziedzinach akademickich, glottodydaktycznych i translatorskich. Przedmiot w drugim semestrze I-ego roku składa się z następujących modułów tematycznych: (1) Gramatyka/Pragmatyka, (2) Leksyka/Mówienie/Słuchanie, (3) Pisanie/Czytanie, (4) Fonetyka praktyczna. Celem powyższych modułów jest kontynuacja dalszego kształtowania i doskonalenia kompetencji językowej, w tym: - kompetencji leksykalnej (dalszego poszerzania wiedzy i umiejętności w zakresie stosowania słownictwa przewidzianego programem nauczania na poziomie B2+ ESOKJ w semestrze II); - kompetencji gramatycznej (dalszej pracy nad rozumieniem i wypowiadaniem się przy użyciu prawidłowo skonstruowanych wyrażeń i zdań w oparciu o zasady gramatyczne omawiane na zajęciach w semestrze II); - kompetencji fonologicznej (kontynuowanie kształtowania umiejętności poprawnej artykulacji dźwięków języka niemieckiego, dalszego opanowywania rytmiki i intonacji); - kompetencji dyskursywnej (organizowania spójnej logicznie i gramatycznie wypowiedzi ustnej i pisemnej w języku niemieckim na poziomie B2+ ESOKJ). - kompetencji funkcjonalnej i socjolingwistycznej (dalszego kształtowania umiejętności dostosowania określonych środków wyrazu do sytuacji komunikacyjnych i odbiorcy, w kontekście wybranych aspektów kulturowych dotyczących języka niemieckiego na poziomie biegłości B2+ ESOKJ), Godziny kontaktowe w semestrze: 120 godz. Praca własna studenta: • czytanie/przyswajanie zadanych materiałów pisemnych – 25 godz. • prace domowe z zakresu gramatyki praktycznej – 15 godz. • tworzenie prac pisemnych i prezentacji ustnych – 35 godz. • praktyczne ćwiczenia fonetyczne – 10 godz.. • przygotowanie do egzaminu – 15 godz. Całkowita ilość godzin pracy własnej: 100 godzin. |
Literatura: |
Ustalana indywidualnie przez każdego prowadzącego. |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA: - posiada wiedzę z zakresu wiadomości o języku na poziomie B2+, zna strukturę języka jako systemu, rozumie jego specyfikę (K1_W01); - zna struktury morfologiczno-składniowe, rozumie wypowiedzi ustne i prawidłowo interpretuje teksty pisemne na poziomie B2+; zna definicje słów, ich synonimy oraz idiomy języka niemieckiego, ma utrwaloną wiedzę leksykalną i gramatyczną z tematów wskazanych w opisie przedmiotu; zna specyfikę wymowy języka niemieckiego.(K1_W01) - rozumie kompleksową naturę języka niemieckiego oraz jego złożoność na poziomie B2+ (K1_W03) - zna i rozumie elementy kultury obszaru języka niemieckiego, rozumie rolę języka w komunikacji międzyludzkiej i kulturowej(K1_W07, K1_W10) - zna i rozumie różnice kulturowe będące istotnym czynnikiem kształtowania się społeczeństw wielokulturowych we współczesnym świecie, zna w ogólnym zarysie realia społeczno-ekonomiczne i prawne w obszarach związanych ze studiowanym językiem niemieckim (K1_W11) UMIEJĘTNOŚCI - ma umiejętności językowe na poziomie B2+ według ESOKJ, również w typowych sytuacjach profesjonalnych wymagających znajomości technik, strategii i różnych kanałów komunikacyjnych (K1_U05, K1_U09) - potrafi krytycznie analizować teksty jako wytwory kultury, potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać i selekcjonować autentyczne teksty w języku niemieckim na poziomie B2+ oraz rozwijać umiejętności profesjonalne w zakresie tego języka (K1_U01); - potrafi rozpoznawać charakterystyczne elementy kulturowe oraz właściwie interpretować zjawiska dotyczące języka niemieckiego, potrafi odpowiednio zareagować w każdej sytuacji komunikacyjnej odpowiednio do kontekstu kulturowego, używając zwyczajowych zwrotów (K1_U03); - potrafi rozróżnić w wymowie odmianę niemiecką, austriacką i szwajcarską (K_U05) - posiada umiejętność przygotowania prac pisemnych w języku niemieckim w zakresie wprowadzanych zagadnień (K1_U06); - posiada umiejętność przygotowania wystąpień ustnych w języku niemieckim w oparciu o odpowiednio dobrane materiały źródłowe (K1_U07). - potrafi określić priorytety i zaplanować działania służące do realizacji konkretnych zadań językowych, komunikacyjnych i zawodowych w języku niemieckim, rozumie potrzebę samokształcenia i konieczność ustawicznego podnoszenia kwalifikacji (K1_U12) - potrafi rozwiązywać problemy i wykonywać zadania językowe w języku niemieckim na poziomie kompetencji B2+ w warunkach nie w pełni przewidywalnych przez dokonanie oceny sytuacji oraz dobór właściwych metod i narzędzi (K1_U13) KOMPETENCJE SPOŁECZNE - jest gotów do współdziałania i pracy w grupie, przyjmując w niej różne role i dbając o przestrzeganie zasad komunikacji w języku niemieckim (K1_K06); - jest gotów do adekwatnego identyfikowania i rozstrzygania dylematów komunikacji w języku niemieckim i polskim, spowodowanych asymetrią systemów językowych i różnicami kulturowymi (K1_K01); - jest gotów do uczestnictwa w życiu kulturalnym Polski i kraju X na rzecz promowania obu kultur, korzystając zarówno z tradycyjnych jak i nowoczesnych form i środków przekazu (K1_K03). - jest gotów podejmować działania w komunikacji międzyjęzykowej służące zachowaniu dziedzictwa kulturowego Polski i krajów niemieckojęzycznych (K1_K04) |
Metody i kryteria oceniania: |
Metody oceniania – ćwiczenia: - ocena ciągła (przygotowanie do zajęć, wykonywanie zadań podczas zajęć) - prace domowe - testy kontrolne na ocenę - śródsemestralne testy pisemne - śródsemestralne kolokwia ustne - przygotowanie prezentacji/prac pisemnych na ocenę Kryteria oceniania – ćwiczenia: Próg zaliczeniowy ocenianych prac obowiązujący na wszystkich modułach to 60%. Wszystkie prace pisemne (testy śródsemestralne, kolokwia, sprawdziany, kartkówki, wypracowania etc.) są oceniane według następującej skali procentowej poprawności: 0-59% = ndst, (2.0) 60-67% = dst, (3.0) 68-75% = dst+ (3.5) 76-83% = db, (4.0) 84-91% = db+, (4.5) 92-98% = bdb. (5.0) 99-100%= bdb.! (5.0!) Student ma prawo do jednokrotnej poprawy każdego sprawdzianu pisemnego na ocenę w terminie wyznaczonym przez prowadzącego moduł. Nieusprawiedliwiona nieobecność skutkuje utratą terminu. Metody oceniania – egzamin: Do egzaminu można podejść po zaliczeniu na ocenę pozytywną wszystkich poszczególnych modułów. Brak pozytywnej oceny z jednego lub więcej modułów skutkuje niedopuszczeniem do egzaminu w sesji właściwej, wpisaneim oceny negatywnej do systemu USOS w pierwszym terminie, i koniecznością uzyskania oceny pozytywnej przed przystąpieniem do egzaminu w sesji wrześniowej. Egzamin końcowy składa się z dwóch odrębnych części: pisemnej i ustnej. Część pisemna obejmuje test gramatyczny, test leksykalny oraz wypowiedź pisemną na wybrany temat. Kryteria oceniania – egzamin: Próg zaliczeniowy obowiązujący na części pisemnej egzaminu to 60%, oceniany wg następującej skali procentowej poprawności: 0-59% = ndst, (2.0) 60-67% = dst, (3.0) 68-75% = dst+ (3.5) 76-83% = db, (4.0) 84-91% = db+, (4.5) 92-98% = bdb. (5.0) 99-100%= bdb.! (5.0!) Podczas części ustnej sprawdzana jest kompetencja komunikacyjna oraz opanowanie elementów leksykalnych, fonetycznych oraz gramatycznych przerabianych na wszystkich modułach w sem. II kursu KKK. Część ustna oceniana jest wg. Następujących kryteriów: 5.0 – bardzo dobry: Bardzo dobra ogólna poprawność językowa (właściwe stosowanie omawianych na zajęciach zasad gramatycznych, leksykalnych i fonetycznych z uwzględnieniem właściwych fonemów, akcentu oraz intonacji); bogactwo słownictwa (stosowanie przerabianego na zajęciach słownictwa, także idiomów i związków frazeologicznych i odpowiedniego rejestru); bardzo dobra i przemyślana struktura wypowiedzi posiadająca widoczny początek, rozwinięcie, koniec; częste i naturalne stosowanie logicznych połączeń między kolejnymi częściami, zwrotów sygnalizujących rozpoczęcie i zakończenie wątku/wypowiedzi; ciągła zgodność z tematem wypowiedzi 4.0/4.5 – dobry/dobry plus: dobra ogólna poprawność językowa (właściwe stosowanie omawianych na zajęciach zasad gramatycznych, leksykalnych i fonetycznych z uwzględnieniem właściwych fonemów, akcentu oraz intonacji, obecność pojedynczych błędów wymowy, drobne potknięcia gramatyczne o charakterze jednostkowym); słownictwo w stopniu dobrym (widocznie różnorodne słownictwo z zajęć, możliwe drobne potknięcia i przeinaczenia, okazjonalne błędy rejestru, idiomów lub związków frazeologicznych); dobra i przemyślana struktura wypowiedzi posiadająca widoczny początek, rozwinięcie, koniec; widoczne stosowanie logicznych połączeń między kolejnymi częściami i/lub zwrotów sygnalizujących rozpoczęcie i zakończenie wątku/wypowiedzi; zgodność z tematem wskazująca na świadomy związek między wypowiedzią, a tematem wypowiedzi 3.0/3.5 – dostateczny/dostateczny plus: dostateczne poprawność językowa (właściwe stosowanie omawianych na zajęciach zasad gramatycznych, leksykalnych i fonetycznych z uwzględnieniem właściwych fonemów, akcentu oraz intonacji, akceptowalna obecność błędów wymowy, drobne potknięcia gramatyczne); słownictwo w stopniu dostatecznym (słownictwo omawiane na zajęciach mało różnorodne acz wystarczające do przekazania informacji, pojawiające się okazjonalne przeinaczenia oraz błędy rejestru, idiomów lub związków frazeologicznych); dostateczna struktura wypowiedzi, zaznaczony acz nie całkiem widoczny początek/rozwinięcie/koniec wypowiedzi; logiczne połączenia między kolejnymi częściami stosowane rzadko, jak i zwroty sygnalizujące rozpoczęcie i zakończenie wątku/wypowiedzi; zgodność z tematem na poziomie dostatecznym 2.0 – niedostateczny: niedostateczna poprawność językowa (notoryczne błędy gramatyczne, leksykalne i fonetyczne, notoryczne błędy wymowy tych samych elementów); słownictwo ubogie, mało różnorodne i niewystarczające do stworzenia spójnej i zrozumiałej wypowiedzi, przeinaczenia, częste błędy rejestru/stosowanie błędnego rejestru, niestosowanie lub błędne stosowanie idiomów i związków frazeologicznych; chaotyczna i nieprzemyślana struktura wypowiedzi, brak widocznego początku/rozwinięcia/końca wypowiedzi; brak logicznego połączenia między kolejnymi częściami wypowiedzi, brak lub błędnie stosowane zwroty sygnalizujące rozpoczęcie i zakończenie wątku/wypowiedzi; brak płynności wypowiedzi, zdania cząstkowe i niepełne; brak zgodności z tematem wypowiedzi Ocena końcowa z egzaminu jest średnią ocen z części pisemnej i części ustnej egzaminu. Ocena końcowa z przedmiotu wpisywana do systemu USOS to średnia ocen z egzaminu (50%) i ocen z zajęć (50%). Niezaliczenie jednej z części egzaminu skutkuje oceną niedostateczną w sesji właściwej i koniecznością poprawy egzaminu we wrześniowej sesji poprawkowej. Egzamin poprawkowy odbywa się na tych samych zasadach i w tej samej formie co egzamin w sesji właściwej. Student zobowiązany jest do uczęszczania na wszystkie zajęcia każdego z modułów. Dopuszcza się dwie nieusprawiedliwione nieobecności na 30h zajęć kontaktowych w poszczególnym module kursu. W przypadku więcej niż dwóch nieusprawiedliwionych nieobecności, student powinien zwrócić się do wykładowcy z prośbą o wyznaczenie formy zaliczenia materiału z zajęć na których był nieobecny. Nieusprawiedliwiona nieobecność na 50% zajęć (lub więcej) w pojedynczym module skutkuje oceną niedostateczną z tego modułu oraz całego kursu. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN CW
CW
CW
CW
WT CW
CW
CW
CW
CW
CW
ŚR CW
CW
CW
CW
CW
CZ PT CW
|
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 120 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Katarzyna Malesa, Ewa Zwierzchoń-Grabowska | |
Prowadzący grup: | Anna Bonek, Anna Chałabiś-Nogalska, Krzysztof Drużycki, Markus Eberharter, Anna Jędrzejczyk, Katarzyna Malesa, Inga Probst, Stephanie Weismann | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2025-02-17 - 2025-06-08 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 120 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Katarzyna Malesa, Ewa Zwierzchoń-Grabowska | |
Prowadzący grup: | Anna Bonek, Anna Chałabiś-Nogalska, Katarzyna Malesa, Grzegorz Pawłowski, Inga Probst, Virginia Schulte, Stephanie Weismann | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.