Seminarium magisterskie - j. angielski
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3200-M2-0SEMA |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.0
|
Nazwa przedmiotu: | Seminarium magisterskie - j. angielski |
Jednostka: | Wydział Lingwistyki Stosowanej |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
21.00
|
Język prowadzenia: | angielski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Kurs przygotowuje studentów do samodzielnej pracy naukowej na poziomie pracy magisterskiej. Student powinien znać język na poziomie C1 |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Przedmiot skierowany jest do studentów, którzy są w trakcie pisania pracy magisterskiej, m.in. z zakresu literaturoznawstwa i studiów nad przekładem. Na zajęciach dyskutowane są wybrane problemy studenckich projektów badawczych, omawiane są zagadnienia związane z tematyką aktualnie pisanych prac. Studenci systematyzują wiedzę ze swojej dziedziny, określają zakres swojej pracy i sposób przeprowadzania analizy, zbierają adekwatną bibliografię. |
Pełny opis: |
Zajęcia typu seminaryjnego, w wyniku których student opracowuje pracę magisterską z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa lub glottodydaktyki badanego obszaru językowego. Zajęcia obejmują a) w części teoretycznej: - systematyzację i ugruntowanie wiedzy z zakresu badanej dziedziny; - przedstawienie metodologii badawczych stosowanych w obrębie danej dziedziny - przedstawienie zasad zbierania, analizy i opisu materiału badawczego w obrębie danej dziedziny - zapoznanie studenta z formalnymi wymogami pracy magisterskiej (układ, stylistyka, bibliografia); b) w części praktycznej: - usystematyzowanie zagadnień badawczych - zebranie materiału badawczego, - przedstawienie dokładnego planu pracy; - zebranie wyczerpującej bibliografii; - redakcję kolejnych rozdziałów pracy magisterskiej. Nakład pracy studenta: Godziny kontaktowe (w sali) = 60h = 2 ECTS Samodzielna praca studenta poza salą zajęciową: Bieżące przygotowanie do zajęć – 30h = I i II semestr po 15h = 1 ECTS Przygotowanie pracy licencjackiej: bibliografii, planu pracy, części teoretycznej i planu badania – 90h = 4 ECTS |
Literatura: |
Balcerzan, Edward, 1998, Literatura z literatury. Strategie tłumaczy, Katowice: Wydawnictwo Śląsk Bassnett, Susan, 2002, Translation Studies, London and New York: Routledge Belczyk, Arkadiusz, 2007, Tłumaczenie filmów, Wilkowice: Wydawnictwo Dla szkoły Hejwowski, Krzysztof, 2004, Translation: a cognitive- communicative approach, Olecko: Wydawnictwo Wszechnicy Mazurskiej Acta Universitatis Masuriensis Kielar, Barbara, 2003, Zarys translatoryki, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe IKLA UW Munday, Jeremy, 2009, The Routledge Companion to Translation Studies, London and New York: Routledge Newmark, Peter, 1988, A Textbook of Translation, Prentice Hall International Ltd. Pieńkos, Jerzy, 2003, Podstawy przekładoznawstwa. Od teorii do praktyki, Zakamycze: Kantor Wydawniczy ZAKAMYCZE Pisarska, Alicja -- Tomaszkiewicz, Teresa, 1998, Współczesne tendencje przekładoznawcze, Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM Wright, Chantal, 2016, Literary Translation, London and New York; Routledge Odpowiednio do wybranego tematu pracy mgr. |
Efekty uczenia się: |
Wiedza: - ma wiedzę o źródłach informacji (słowniki, słowniki elektroniczne, itp.) dotyczących studiowanego języka (np. K_W01; S_W01); Umiejętności: - potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać i selekcjonować autentyczne teksty w dwóch językach specjalności (K_U01, S_U11) - potrafi posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami właściwymi dla kierunkU (K_U04, S_U06); - potrafi pracować wedle celów i wskazówek formułowanych przez opiekuna naukowego (K_U03, S_U13); - umie prawidłowo posługiwać się narzędziami badawczymi translatologii (np. K_U02, S_U02); Kompetencje społeczne: - potrafi określić priorytety służące realizacji zadań, potrafi gospodarować czasem i realizować określone zadania w wyznaczonych terminach, przestrzega zasad etyki zawodowej (np.: K_K03, S_K03, S_K04) - jest przygotowany do samodzielnego pogłębiania i aktualizowania swojej wiedzy i umiejętności w zakresie studiowanej dziedziny (np. K_K04, S_K07, S_K08) |
Metody i kryteria oceniania: |
Po ukończeniu przedmiotu student: - potrafi przedstawić stan badań wybranej dziedziny i określić zakres własnego projektu badawczego; - potrafi przeprowadzić analizę przedmiotu swoich badań; - potrafi sporządzić analityczną pracę dyplomową. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2024/25" (w trakcie)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-06-08 |
Przejdź do planu
PN WT SEM
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Seminarium, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Agnieszka Błaszczak | |
Prowadzący grup: | Agnieszka Błaszczak | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie
Seminarium - Zaliczenie |
|
Rodzaj przedmiotu: | seminaria magisterskie |
|
Tryb prowadzenia: | mieszany: w sali i zdalnie |
|
Skrócony opis: |
Kurs jest kontynuacją seminarium magisterskiego rozpoczętego w semestrze letnim I roku studiów II stopnia. Zasadniczym celem kursu jest pomoc w przygotowaniu pracy magisterskiej, będącej obszernym opracowaniem teoretyczno-badawczym, realizowanym w obrębie wybranej przez studentów subdyscypliny językoznawstwa stosowanego. Studenci mają możliwość ćwiczenia techniki ustnych prezentacji naukowych i rozwijania sprawności krytycznej oceny literatury przedmiotu jako przygotowanie do pisania pracy magisterskiej. |
|
Pełny opis: |
Kurs jest kontynuacją seminarium magisterskiego rozpoczętego w semestrze letnim I roku studiów II stopnia. Zasadniczym celem kursu jest pomoc w przygotowaniu pracy magisterskiej, będącej obszernym opracowaniem teoretyczno-badawczym, realizowanym w obrębie wybranej przez studentów subdyscypliny językoznawstwa stosowanego. Doskonalenie umiejętności redagowania tekstów naukowych w wiodącym języku obcym oraz ustnej komunikacji akademickiej stają się podstawowymi wyznacznikami dla wszelkich działań dydaktycznych podejmowanych w trakcie zajęć. Studenci ćwiczą także umiejętność przygotowania i wygłaszania prezentacji naukowej. W czasie zajęć studenci doskonalą swój warsztat badawczy w zakresie empirycznych badań ilościowych i jakościowych. Mają także możliwość rozwijania sprawności krytycznej oceny literatury przedmiotu jako przygotowanie do pisania pracy magisterskiej. |
|
Literatura: |
Literatura jest dobierana w zależności od tematów prac magisterskich. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.