Teatr portugalski II
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3305-GTP2-U | Kod Erasmus / ISCED: |
03.3
![]() |
Nazwa przedmiotu: | Teatr portugalski II | ||
Jednostka: | Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich | ||
Grupy: |
Plan specjalności brazylijskiej 1 rok 2 stopnia Plan specjalności brazylijskiej 2 rok 2 stopnia Plan specjalności portugalskiej 1 rok 2 stopnia Plan specjalności portugalskiej 2 rok 2 stopnia Przedmioty do wyboru dla specjalności portugalskiej studiów 2 stopnia |
||
Punkty ECTS i inne: |
3.00 ![]() ![]() |
||
Język prowadzenia: | portugalski | ||
Rodzaj przedmiotu: | fakultatywne |
||
Założenia (opisowo): | Celem zajęć jest nauka języka portugalskiego przez udział w pracy grupy teatralnej: przygotowanie inscenizacji sztuki w języku portugalskim, którą pod koniec semestru studenci wystawią na scenie jednego z warszawskich teatrów. |
||
Skrócony opis: |
Głównym celem przedmiotu jest nauka języka portugalskiego w nieformalnej sytuacji i atmosferze, która sprzyja przezwyciężaniu barier, jakie napotyka osoba ucząca się nowego języka. Studenci uczą się tekstu sztuki po portugalsku i pracują w tym języku na próbach. Student może wybrać pełnioną w grupie teatralnej funkcję: gra aktorska, tworzenie scenografii, technika światła i dźwięku, itd. Celem zajęć jest również rozwój wrażliwości estetycznej i wiedzy o teatrze tworzonym w języku portugalskim. Sztuka, którą grupa wystawi pod konie semestru, zostanie wybrana przez studentów na początkowych zajęciach. Przedmiot nie ma stałego dnia i godziny zajęć. Terminy prób zostaną ustalone na początkowych zajęciach. Zwykle odbywają się późnym popołudniem i w weekendy. Próby trwają około 2 godzin zegarowych i mogą odbywać się częściej niż raz w tygodniu. Próby odbywają się poza terenem Uniwersytetu, w sali teatralnej, w której zostanie wystawiona sztuka. |
||
Pełny opis: |
Celem kursu jest nauka języka portugalskiego w nieformalnej sytuacji oraz luźnej atmosferze, która pomaga przezwyciężyć bariery związane z mówieniem w nowym języku. Studenci uczą się tekstu sztuki po portugalsku i pracują w tym języku na próbach. Student może wybrać funkcję w grupie teatralnej: gra aktorska, tworzenie scenografii, technika światła i dźwięku, itd. Oprócz nauki języka, kurs ma na celu rozwijanie wrażliwości estetycznej i pogłębianie znajomości teatru tworzonego w języku portugalskim. Sztuka jest wybierana przez grupę na początkowych zajęciach. Zajęcia nie mają ustalonej z gówy godziny. Daty i godziny prób zostaną ustalone na początkowych zajęciach. Próby odbywają się zwykle późnym popołudniem oraz w weekendy. Trwają około 2 godzin zegarowych i mogą odbywać się częściej niż raz w tygodniu. Próby odbywają się poza terenem Uniwersytetu, w sali teatralnej, w której zostanie wystawiona sztuka. |
||
Literatura: |
Literatura zostanie wybrana na początkowych zajęciach, zgodnie z zainteresowaniami studentów. |
||
Efekty uczenia się: |
Po ukończeniu przedmiotu student ma: - pogłębioną i podpartą praktyką wiedzę z zakresu gramatyki i stylistyki języka portugalskiego - pogłębioną wiedzę niezbędną w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów dramatycznych z obszaru języka portugalskiego - pogłębioną wiedzę niezbędną w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne rejestry i style funkcjonalne języka portugalskiego - świadomość stylistycznej specyfiki dramatu oraz szczególnych cech języka tekstu pisanego na scenę - wiedzę na temat funkcjonowania teatru oraz różnych funkcji w nim pełnionych - ma umiejętność przygotowania wystąpień ustnych w języku portugalskim - ma wysoko rozwinięte umiejętności związane z publicznymi wystąpieniami, opanowaniem tremy i nawiązaniem kontaktu z publicznością - ma kompetencję językową w zakresie języka portugalskiego na poziomie zaawansowanym w języku pisanym i mówionym, umożliwiającą zrozumienie, analizę i interpretację tekstu dramatycznego - posługuje się szerokim zasobem leksykalnym, który umożliwia precyzyjne wyrażanie emocji oraz formułowanie myśli i opinii - ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka portugalskiego, ze szczególnym uwzględnieniem wypowiedzi ustnych - rozumie potrzebę ciągłego doskonalenia umiejętności językowych w zakresie języka portugalskiego - rozumie potrzebę nieustannego rozwoju poprzez uczestnictwo w kulturze - potrafi wykorzystać kompetencje językowe w pracy w grupie w społeczności portugalskojęzycznej - pracując w grupie, potrafi określać priorytety służące realizacji wspólnego celu, a także akceptuje różnorodność postaw oraz upodobań, i rozumie potrzebę dyskusji dla osiągnięcia wspólnego celu |
||
Metody i kryteria oceniania: |
Obecność i praca na próbach. Odpowiedzialność w realizacji swojego zadania. Jakość wykonanej pracy. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2020/21" (w trakcie)
Okres: | 2021-02-22 - 2021-06-13 |
![]() |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 12 miejsc ![]() |
|
Koordynatorzy: | Jose Albuquerque da Costa Dias | |
Prowadzący grup: | Jose Albuquerque da Costa Dias | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.