Teksty źródłowe
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3600-7-KO4-TZ(L) |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Teksty źródłowe |
Jednostka: | Wydział Orientalistyczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Skrócony opis: |
Rozwijanie umiejętności czytania ze zrozumieniem oraz tłumaczenia z języka koreańskiego na język polski dzięki wspólnej pracy z tekstami dopasowanymi do poziomu umiejętności językowych studentów I roku studiów II stopnia. W trakcie zajęć przedstawione zostaną podstawowe zasady obowiązujące przy tłumaczeniu z języka koreańskiego na język polski oraz główne błędy popełniane przez początkujących tłumaczy. |
Pełny opis: |
Po zakończeniu nauki w ramach tego przedmiotu student powinien wykazać się umiejętnością czytania ze zrozumieniem tekstów koreańskich na poziomie średnio-zaawansowanym. |
Literatura: |
<폴란드인을 위한 한국 문화 읽기> |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA - ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultury Korei (z zakresu kultury, literatury, historii i zagadnień społeczno-politycznych) w perspektywie porównawczej [K_W02]; - ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultury Korei (z zakresu kultury, literatury, języka, historii i zagadnień społeczno-politycznych) wybranego regionu [K-W03]; - ma poszerzoną i pogłębioną wiedzę o języku koreańskim [K_W04]; - ma szczegółową wiedzę o stanie badań w zakresie wybranej problematyki krajów Orientu/Afryki i ośrodkach badawczych w Polsce i na świecie [K_W05]; - zna i rozumie rodzimą tradycję naukową (metody analizy, interpretacji i wartościowania) Korei [K_W07]; - ma orientację we współczesnym życiu kulturalnym Korei [K_W08]; - ma rzetelną wiedzę o zasadach komunikowania się, pisania i czytania w języku koreańskim [K_W09]; - zna i rozumie zaawansowane metody analizy i interpretacji różnych wytworów kultury właściwe dla wybranych tradycji, teorii i szkół badawczych w zakresie studiów nad kulturą oraz literaturoznawstwa, językoznawstwa, filozofii i religioznawstwa i historii [K_W11]; UMIEJĘTNOŚCI - potrafi wskazać źródła różnic kulturowych Korei, również na podstawie materiałów źródłowych [K_U02]; - potrafi posługiwać się pojęciami z dziedziny filozofii i religii Korei w celu analizowania i interpretowania zjawisk religijnych, motywów etycznych i zachowań ludzkich, a także różnic między kulturami [K_U06]; - potrafi czytać, analizować i interpretować zaawansowane teksty literackie i/lub inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym [K_U08]; - umie porównać i dogłębnie przeanalizować zależności między wybranymi tekstami literackimi i/lub innymi dziełami twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym), a zagadnieniami tradycji i współczesności [K_U09]; - potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację różnych wytworów kultury właściwych dla wybranej tradycji, teorii i szkół badawczych w zakresie językoznawstwa lub literaturoznawstwa lub kulturoznawstwa lub historii stosując oryginalne podejścia uwzględniające wiedzę z zakresu orientalistyki [K_U10]; - potrafi ocenić, wyselekcjonować i objaśnić najważniejsze wytwory współczesnej kultury Korei [K_U12]; - potrafi wyselekcjonować i przełożyć na język polski najcenniejsze dzieła literatury/piśmiennictwa Korei [K_U13]; - posługuje się językiem koreańskim na poziomie co najmniej C1 [K_U15]; - potrafi wybrać i sformułować temat pracy magisterskiej, dobrać i odszukać źródła w języku koreańskim, odnieść się do różnych ujęć teoretycznych, a także innych źródeł [K_U17]; KOMPETENCJE SPOŁECZNE - potrafi aktywnie współdziałać i pracować w grupie oraz nawiązywać kontakty i budować relacje społeczne [K_K02]; - ma świadomość odmienności wynikającej z różnorodności kulturowej, religijnej i filozoficznej i jej wpływu na kształtowanie się postaw społecznych i politycznych oraz procesów gospodarczych [K_K06]; - rozumie i docenia wartość własnej tradycji i spuścizny kulturowej oraz poznanej z wybranego regionu [K_K08]; - dostrzega potrzebę wzbogacenia swojej tradycji o pozytywne wartości filozoficzno-społeczno-kulturowe Korei, traktuje kulturową synergię jako wartość dodaną [K_K09]; |
Metody i kryteria oceniania: |
Bieżące przygotowanie do zajęć, kontrola obecności, pisemny test zaliczeniowy. |
Praktyki zawodowe: |
Brak |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.