Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Emigracje, kolonizacje, podróże w utworach literackich i reportażach

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3104-JS-KON20-MAP
Kod Erasmus / ISCED: 08.3 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0222) Historia i archeologia Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Emigracje, kolonizacje, podróże w utworach literackich i reportażach
Jednostka: Wydział Historii
Grupy:
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

fakultatywne

Pełny opis:

Przedmiotem rozważań będą teksty poświęcone emigracji Żydów z Polski, a także zapisy podróżnicze i reportaże dokumentujące życie w diasporze. Wśród lektur znalazły się utwory powstałe przed 1939 rokiem, ale również najnowsze teksty podejmujące wyżej wspomniane tematy.

Literatura:

1. Martin Pollack, Cesarz Ameryki. Wielka ucieczka z Galicji, przeł. Karolina Niedenthal, Wołowiec 2012. (fragmenty)

Joseph Roth, Żydzi na tułaczce, przeł. Małgorzata Łukasiewicz, Kraków 2017. (fragmenty)

2. Józef Opatoszu, Polly, krew sobacza, przeł. Józef Braun, Warszawa 1927. (fragmenty)

3. Szalom Asz, Ameryka. Powieść z życia Żydów polskich na emigracji, przeł. Mojżesz Szpira, Warszawa 1930.

4. Eva Hoffman, Zagubione w przekładzie, przeł. Michał Ronikier, Londyn 1995. (fragmenty)

5. Lejb Fogelman, Warto żyć, Warszawa 2018. (fragmenty)

6. Mejlech Rawicz, cykl reportaży z Azji, „Nasz Przegląd” 1938, nr 10, 17, 24, 31, 38, 59, 66.

7. Anna Pamuła, Polacos. Chajka płynie do Kostaryki, Wołowiec 2017. (fragmenty)

8. Leopold Rosner, Szkice palestyńskie, Kraków 1936.

9. Włodek Goldkorn, Osioł Mesjasza, przeł. Joanna Malawska, Wołowiec 2020. (fragmenty)

10. Joanna Wiszniewicz, Życie przecięte. Opowieści pokolenia marca, Wołowiec 2018 (fragmenty).

11. Szmuel Lejb Sznajderman, Od Nalewek do wieży Eiffla, przeł. Halina Szymin, Warszawa 1936 (fragmenty).

12. Jonathan Boyarin, Żydzi polscy w Paryżu, przeł. Adam Walaszek, Kraków 1997 (fragmenty).

13. Dawid Bergelson, Dwie bestie, przeł. Stanisław Wygodzki, Warszawa 1959.

14. Bernard Singer, W krajach Hitlera i Stalina: wybór reportaży z Niemiec hitlerowskich i Związku Sowieckiego, Warszawa 2007. (fragmenty)

15. Agata Maksimowska, Birobidżan. Ziemia, na której mieliśmy być szczęśliwi, Wołowiec 2019. (fragmenty)

16. Joseph Roth, Listy z Polski, przeł. Małgorzata Łukasiewicz, Kraków 2018.

Metody i kryteria oceniania:

Znajomość lektur i aktywny udział w dyskusji na zajęciach.

Dopuszczalne są dwie nieusprawiedliwione nieobecności.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)