Język Hebrajski 3
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3104-LJS-JHEB3 | Kod Erasmus / ISCED: |
08.3
![]() ![]() |
Nazwa przedmiotu: | Język Hebrajski 3 | ||
Jednostka: | Wydział Historii | ||
Grupy: |
Przedmioty dla II roku Studiów Żydówskich (I stopień) Przedmioty w ramach Studiów Żydowskich (I stopień) |
||
Punkty ECTS i inne: |
3.00 ![]() |
||
Język prowadzenia: | polski | ||
Rodzaj przedmiotu: | fakultatywne |
||
Założenia (opisowo): | Dla studentów studiów judaistycznych I stopnia na kierunku Historia i kultura Żydów. Ukończony kurs języka hebrajskiego na poziomie A1, zainteresowanie historią i kulturą Żydów oraz Izraela, znajomość innych języków obcych, np. angielskiego. |
||
Tryb prowadzenia: | zdalnie |
||
Skrócony opis: |
Dla studentów studiów judaistycznych I stopnia na kierunku Historia i kultura Żydów. |
||
Pełny opis: |
Zob. "Zakres tematów" w szczegołowym sylabusie grupy zajęciowej w danym cyklu dydaktycznym. |
||
Literatura: |
Podręcznik „Iwrit min ha-hatchala”, cz. I (wyd. Uniwersytet Hebrajski w Jerozolimie) oraz dodatkowe materiały (teksty, ćwiczenia, pieśni, piosenki, wiersze, wycinki prasowe). Zalecany słownik hebrajsko-polski i polsko-hebrajski, np. A. Klugman, wyd. Wiedza Powszechna, lub inny słownik kieszonkowy, np. Oxford Hebrew-English, English-Hebrew Dictionary. |
||
Efekty uczenia się: |
Cel ogólny – osiągnięcie poziomu A2 Rozwijanie sprawności: rozumienia ze słuchu, rozumienia tekstu pisanego, mówienia i pisania Po zaliczeniu dwóch semestrów na poziomie A2 student rozumie proste przekazy na temat najbliższych mu dziedzin życia, np. praca, studia, dom, rodzina, zainteresowania, zakupy, podstawowe potrzeby. Potrafi porozumieć się w prostych sytuacjach codziennych (zakupy, przejazd, rozmowa towarzyska na łatwe, znane tematy), uzyskać i przekazać informacje na w/w tematy. Wypowiada się za pomocą podstawowych wyrażeń i prostych zdań, umie budować krótkie, spójne wypowiedzi na temat siebie, swojej sytuacji (studiów, pracy, zainteresowań), innych ludzi i najbliższego otoczenia. Potrafi samodzielnie przeczytać krótkie, proste teksty w łatwym hebrajskim i uchwycić ich główny sens. Jest w stanie znaleźć konkretną, przewidywalną informację w takich materiałach jak reklama, ogłoszenie, menu, list. Umie korzystać ze słownika przy odczytywaniu tekstu i konstruowaniu własnych wypowiedzi. Sporządza proste notatki, potrafi napisać krótki tekst na zadany temat i tekst osobisty (e-mail, list, wiadomość). Zna pojęcia z zakresu kultury i tradycji żydowskiej oraz wiele elementów rzeczywistości i obyczajowości izraelskiej. |
||
Metody i kryteria oceniania: |
Obowiązkowa jest obecność na zajęciach (maksymalnie dwie nieusprawiedliwione nieobecności w ciągu jednego semestru). Nauczyciel ocenia aktywność studentów na ćwiczeniach, śledzi ich postępy podczas pracy, systematycznie sprawdza i ocenia zadania domowe, przeprowadza testy cząstkowe (kartkówki i klasówki) w trakcie trwania zajęć (ok. 5-6). Warunkiem zaliczenia zajęć jest kolokwium zaliczeniowe (po każdym semestrze). Ocena końcowa jest wypadkową ocen uzyskanych z kolokwium, testów cząstkowych i prac domowych. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2020/21" (w trakcie)
Okres: | 2020-10-01 - 2021-01-31 |
![]() |
Typ zajęć: |
Lektorat, 60 godzin ![]() |
|
Koordynatorzy: | Anna Michałowska-Mycielska | |
Prowadzący grup: | Regina Gromacka | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Lektorat - Zaliczenie na ocenę |
|
Tryb prowadzenia: | zdalnie |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.