Język rosyjski w świetle gry językowej
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3202-S2WGJ12o |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.3
|
Nazwa przedmiotu: | Język rosyjski w świetle gry językowej |
Jednostka: | Katedra Rusycystyki |
Grupy: |
Przedmioty kierunkowe do wyboru dla I roku stacjonarnych studiów II stopnia (wg Ust. 2.0) |
Punkty ECTS i inne: |
2.00 (zmienne w czasie)
|
Język prowadzenia: | rosyjski |
Rodzaj przedmiotu: | fakultatywne |
Skrócony opis: |
Celem przedmiotu jest przedstawienie podstawowych informacji na temat pierwiastka komicznego w strukturze i semantyce języka rosyjskiego na poziomie stylistycznym, fonetycznym, gramatycznym i leksykalnym. |
Pełny opis: |
Gra językowa jest wykładnikiem twórczego potencjału języka. Struktura i semantyka języka rosyjskiego pozwala bawić się jego formalno-semantycznymi cechami w celu szerszego odkrycia zarówno lingwistycznych, jak i estetycznych możliwości języka. Proponowane tematy prac zaliczeniowych (referatów): 1. Pojęcie gry językowej. 2. Gra językowa jako eksperyment lingwistyczny. 3. Leksykalne aspekty gry językowej: wieloznaczność wyrazów. 4. Leksykalne aspekty gry językowej: synonimia. 5. Leksykalne aspekty gry językowej: homonimia. 6. Leksykalne aspekty gry językowej: paronimia. 7. Leksykalne aspekty gry językowej: frazeologizmy i antyprzysłowia. 8. Stylistyczne aspekty gry językowej: "wysokie" i "niskie". 9. Stylistyczne aspekty gry językowej: eufemizmy. 10. Stylistyczne aspekty gry językowej: sztampy. 11. Morfologiczne aspekty gry językowej. 12. Składniowe aspekty gry językowej. 13. Słowotwórcze aspekty gry językowej 14. Pojęcie kalamburu. 15. Słownik entymologiczny. |
Literatura: |
Левина Г.М., Васильева Т.В. Русская грамматика в анекдотах - СПб: Златоуст, 2006 - 96 с. Лингвистика в задачах - М.: Индрик, 1995 - 208 с. Лингвистические задачи турнира им. М.В.Ломоносова с решениями (1994-1999) - М., 1999 - 48 с. Норман Б.Ю. Игра на гранях языка - М.: Флинта, 2006 - 344 с. Норман Б.Ю. Лингвистические задачи - М.: Флинта, Наука, 2006 - 272 с. Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы - М.: Просвещение, 1988 - 172с. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры - М.: Язки славянской культуры, 2002 - 552 с. Седов К.Ф. Психолингвистика в анекдотах - М.: Лабиринт, 2005 - 112 с. Шмелёва Е.Я., Шмелёв А.Д. Русский анекдот. Текст и речевой жанр - М.: Языки славянской культуры, 2002 - 144 с. |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA: - student ma wiedzę o podstawach i charakterze pierwiastka komicznego w języku; - student zna tradycyjne i współczesne kierunki badań lingwistycznych; - student zna cechy charakterystyczne stylistycznego, fonetycznego, gramatycznego i leksykalnego aspektu gry językowej; - student ma wiedzę o roli języka w kształtowaniu mentalności narodowej i o kulturowo-narodowej specyfice procesu metaforyzacji w j. rosyjskim. UMIEJĘTNOSCI: - student potrafi rozpoznawać zasady i metody gry językowej przy czytaniu rosyjskiej literatury, jak również wykorzystywac je w badaniach językoznawczych i badaniach z zakresu teorii przekładu. KOMPETENCJE SPOŁECZNE - student jest gotów do umieszczania nowych informacji we właściwym kontekście oraz do twórczego myślenia - student ma nauczyć się rozumieć grę mowną i metaforyczne znaczenia słów i wypowiedzi - student wykazuje się rozumieniem jakości lingwistycznych prac badawczych dla celów dydaktycznych i społeczeństwa w ogóle. |
Metody i kryteria oceniania: |
Rozwiązanie ćwiczeń praktycznych i zadań lingwistycznych. Napisanie i obrona referatu (pracy zaliczeniowej) na jeden z zaproponowanych tematów. Zaliczenie ustne. Student ma prawo do 2 nieusprawiedliwionych nieobecności, każda następna wymaga złożenia usprawiedliwienia. O uznaniu nieobecności decyduje wykładowca. Przekroczenie nieobecności usprawiedliwionych i nieusprawiedliwionych na 50% zajęć może być podstawą do niezaliczenia przedmiotu. Warunki zaliczenia przedmiotu w terminie poprawkowym są takie same jak w terminie I W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej zajęcia będą odbywać się przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość, najprawdopodobniej Google Meet oraz innych zalecanych przez UW. |
Praktyki zawodowe: |
nie dotyczy |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT KON
|
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 13 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Volodymyr Dubichynskyi | |
Prowadzący grup: | Volodymyr Dubichynskyi | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Skrócony opis: |
Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)". |
|
Pełny opis: |
Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)". |
|
Literatura: |
Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)". |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2025-02-17 - 2025-06-08 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 12 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Volodymyr Dubichynskyi | |
Prowadzący grup: | Volodymyr Dubichynskyi | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Skrócony opis: |
Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)". |
|
Pełny opis: |
Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)". |
|
Literatura: |
Jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie (niezależne od cyklu)". |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.