Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczna nauka języka francuskiego - Wybrane aspekty języka ogólnego IIIz

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3304-1DZ3O-PNJF-JO04
Kod Erasmus / ISCED: 09.1 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literatura i językoznawstwo Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka języka francuskiego - Wybrane aspekty języka ogólnego IIIz
Jednostka: Instytut Romanistyki
Grupy: Plan 1 stopień 3 rok z jęz. francuskim zaawansowanym (z ew. modułem metodycznym)
IIIz Praktyczna nauka języka francuskiego
Przedmioty dla studiów dziennych i wieczorowych
Punkty ECTS i inne: 4.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: francuski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):

Program nauczania: na podstawie artykułów prasowych i prozy eseistycznej, materiałów audiowizualnych analiza wypowiedzi argumentacyjnych : kryteria spójności tekstu i spojnosci argumentacyjnej (typy argumentów); sposoby referowania cudzej mowy (sposoby wyrażania dystansu nadawcy wobec referowanych treści lub solidaryzowania się) oraz sposobów wyrażania i uzasadniania sądów wartościujących.

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Program nauczania: a) analiza wypowiedzi argumentacyjnych: kryteria spójności tekstu (podział na akapity, budowa akapitu; plan wypowiedzi) i spójności argumentacyjnej (typy argumentów); sposoby referowania cudzej mowy (sposoby wyrażania dystansu nadawcy wobec referowanych treści lub solidaryzowania się) oraz sposobów wyrażania i uzasadniania sądów wartościujących.

b) redagowanie tektów o nastawieniu sprawozdawczo-informacyjnym lub tekstów argumentacyjnych typu rozprawka na tematy zaproponowane przez wykładowcę

Pełny opis:

Program nauczania: a) na podstawie artykułów prasowych i prozy eseistycznej, analiza wypowiedzi argumentacyjnych: kryteria spójności tekstu (podział na akapity, budowa akapitu; plan wypowiedzi) i spójności argumentacyjnej (typy argumentów); sposoby referowania cudzej mowy (sposoby wyrażania dystansu nadawcy wobec referowanych treści lub solidaryzowania się) oraz sposobów wyrażania i uzasadniania sądów wartościujących.

b) redagowanie tektów o nastawieniu sprawozdawczo-informacyjnym lub tekstów argumentacyjnych typu rozprawka na tematy zaproponowane przez wykładowcę

- początkowo w oparciu o dokumentację źródłową zaproponowaną przez wykładowcę (wspólna analiza źródeł, zawartej w nich problematyki i użytej argumentacji);

- następnie w oparciu o dokumentację źródłową (co najmniej 5 źródeł) sporządzoną indywidualnie przez każdego studenta; dokumentacja ta ma być pomocna do przedstawienia problematyki i dokonania wyboru odpowiednich informacji i argumentów.

Literatura:

Amossy Ruth, L'argumentation dans le discours. Discours politique, littérature d'idées, fiction, Paris 2000;

Bralczyk Jerzy, O leksykalnych wyznacznikach prawdziwościowej oceny sądów, Katowice 1978;

Declercq Gilles, L'art d'argumenter, Paris 1992;

Duszak Anna, Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa, Warszawa 1998;

Maingueneau Dominique, Initiation aux méthodes de l'analyse du discours,Paris 1976;

Maingueneau Dominique, Nouvelles tendances en analyse du discours, Paris 1987;

Maingueneau Dominique, L'analyse du discours, introduction aux lectures de l'archive, Paris 1991;

Puzynina Jadwiga, Język wartości, Warszawa 1992;

Reichler-Béguelin Marie-José et al., Écrire en français, Neuchâtel-Paris 1988.

Efekty uczenia się:

Absolwent zna i rozumie w zaawansowanym stopniu miejsce i znaczenie nauk humanistycznych, w

szczególności literaturoznawstwa i językoznawstwa, w systemie nauk oraz ich specyfikę

przedmiotową i metodologiczną (K_W01), funkcje języka w złożonych sytuacjach komunikacji

społecznej i międzykulturowej (K_W07), zagadnienia gramatyczne, ortograficzne, leksykalne,

semantyczne, fonologiczne i stylistyczne w zakresie języka francuskiego (K_W08), zasady analizy i

interpretacji tekstów należących do różnych stylów funkcjonalnych języka francuskiego (K_W09).

Absolwent potrafi rozpoznawać, analizować i interpretować różne rodzaje wytworów kultury (język,

literatura), stosując adekwatną terminologię oraz właściwe metody i narzędzia badawcze (K_U03),

przedstawiać własne poglądy, odwołując się do różnych źródeł i podstawowych ujęć teoretycznych,

oraz argumentować przyjęty punkt widzenia (K_U04), przygotować pracę pisemną, w języku

francuskim i polskim, odwołując się do podstawowych ujęć teoretycznych właściwych dla

językoznawstwa i literaturoznawstwa (K_U06), komunikować się ustnie i pisemnie w zakresie języka

francuskiego poziomie C1 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego (K_U07),

komunikować się ustnie i pisemnie w zakresie drugiego języka obcego na poziomie B2 według

Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego (K_U08), pracować w grupie, także w

kontekście różnokulturowym (K_U10).

Absolwent jest gotów do krytycznej oceny własnej wiedzy i umiejętności (K_K01), otwartości wobec

różnic osobniczych i kulturowych (K_K02), dbałości o dziedzictwo kulturowe, zwłaszcza w odniesieniu

do kultury francuskiej i frankofońskiej (K_K04), aktywnego uczestnictwa w kulturze francuskiej i

frankofońskiej, korzystając z różnych form i i mediów (K_K05), przestrzegania podstawowych zasad

etyki zawodowej oraz zasad z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego (K_K06).

Metody i kryteria oceniania:

Na podstawie oddawanych prac. Uszczegółowienie wymagań w zalezności od prowadzącego zajęcia.

Praktyki zawodowe:

nie dotyczy

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 60 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Michał Obszyński, Krystyna Zaleska
Prowadzący grup: Michał Obszyński, Krystyna Zaleska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie lub ocena
Skrócony opis:

Patrz "Podstawowe informacje o przedmiocie"

Pełny opis:

Patrz "Podstawowe informacje o przedmiocie"

Literatura:

Patrz "Podstawowe informacje o przedmiocie"

Uwagi:

Kontakt z prowadzącym:

dyżur stacjonarny wtorek, godz. 10-11

mail: m.obszynski@gmail.com

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)