Ekspresja dramatyczna w języku portugalskim II
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3305-EDJP2-01 |
Kod Erasmus / ISCED: |
03.3
|
Nazwa przedmiotu: | Ekspresja dramatyczna w języku portugalskim II |
Jednostka: | Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich |
Grupy: |
Plan specjalności brazylijskiej 2 rok 1 stopnia Plan specjalności brazylijskiej 3 rok 1 stopnia Plan specjalności portugalskiej 2 rok 1 stopnia Plan specjalności portugalskiej 3 rok 1 stopnia Przedmioty do wyboru dla specjalności portugalskiej studiów 1 stopnia |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | portugalski |
Rodzaj przedmiotu: | fakultatywne |
Tryb prowadzenia: | w sali i w terenie |
Skrócony opis: |
Głównym celem przedmiotu jest nauka języka portugalskiego poprzez przygotowanie sztuki teatralnej w języku portugalskim. Grupa wybiera sztukę do wykonania w pierwszych klasach, a następnie role i funkcje techniczne (światło, dźwięk, kostiumy, dekoracje itp.) są dzielone między uczniów i rozpoczyna się próby. Pod koniec semestru spektakl jest prezentowany publiczności w warszawskim teatrze. |
Pełny opis: |
Głównym celem przedmiotu jest nauka języka portugalskiego w nieformalnej sytuacji i atmosferze, która sprzyja przezwyciężaniu barier, jakie napotyka osoba ucząca się nowego języka. Studenci uczą się tekstu sztuki po portugalsku i pracują w tym języku na próbach. Student może wybrać pełnioną w grupie teatralnej funkcję: gra aktorska, tworzenie scenografii, technika światła i dźwięku, itd. Celem zajęć jest również rozwój wrażliwości estetycznej i wiedzy o teatrze tworzonym w języku portugalskim. Sztuka, którą grupa wystawi pod konie semestru, zostanie wybrana przez studentów na początkowych zajęciach. Przedmiot nie ma stałego dnia i godziny zajęć. Terminy prób zostaną ustalone na początkowych zajęciach. Zwykle odbywają się późnym popołudniem i w weekendy. Próby trwają około 2 godzin zegarowych i mogą odbywać się częściej niż raz w tygodniu. Próby odbywają się poza terenem Uniwersytetu, w sali teatralnej, w której zostanie wystawiona sztuka. |
Literatura: |
Literatura zostanie wybrana na początkowych zajęciach, zgodnie z zainteresowaniami studentów. |
Efekty uczenia się: |
Wiedza ======================== absolwent zna i rozumie: — podstawową terminologię nauk humanistycznych w dyscyplinach, w których prowadzony jest kierunek studiów, jej źródła, oraz zastosowania (K_W02) — zasady dotyczące wiedzy językowej niezbędnej w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne rejestry i style funkcjonalne języka kierunkowego (portugalski) (K_W05) — fenomeny z zakresu historii, historii literatury i kultury portugalskiego obszaru językowego (K_W06) — współczesne życie kulturalne Portugalii, Brazylii, Afryki portugalskojęzycznej i Polski (K_W09) — podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego oraz bezpieczeństwa i higieny pracy (K_W10) Umiejętności ======================== absolwent potrafi: — rozpoznać różne rodzaje wytworów kultury właściwych dla dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek, oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem typowych metod, w celu określenia ich znaczeń, oddziaływania społecznego oraz miejsca w procesie historyczno-kulturowym (K_U05) — merytorycznie argumentować z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułować wnioski (K_U06) — porozumiewać się w języku polskim i portugalskim z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami w ramach dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek (K_U07) — określić podstawowe funkcje językoznawcze w procesie tłumaczenia na /z język(a) portugalski(ego) (K_U10) Kompetencje społeczne ===================== absolwent jest gotów do — uczenia się przez całe życie (K_K01) — podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka portugalskiego, ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, samooceny własnych kompetencji i doskonalenia umiejętności (K_K02) — komunikowania się i współdziałania w społecznościach językowych portugalskich (K_K03) — określania priorytetów służących realizacji określonego przez siebie i innych zadania (K_K04) — brania odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego studiowanego regionu, kraju, świata (K_K06) — aktywnego uczestnictwa w kulturze studiowanego regionu (Portugalia/Brazylia/Afryka portugalskojęzyczna) przy wykorzystaniu różnych mediów i form (K_K07) — śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w portugalskojęzycznym obszarze językowym w ramach dyscyplin, w których prowadzony jest kierunek studiów (K_K08) |
Metody i kryteria oceniania: |
Obecność na zajeciach i próbach (25%) Odpowiedzialność w realizacji swojego zadania i jakość wykonanej pracy. (75%) 70%-76% — 3 77%-82% — 3+ 83%-88% — 4 89%-94% — 4+ 95%-98% — 5 99%-100% — 5! |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.