Współczesny język chiński (L)
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3600-4-SIW3-WJCH6. |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.9
|
Nazwa przedmiotu: | Współczesny język chiński (L) |
Jednostka: | Wydział Orientalistyczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | chiński |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Zwiększenie umiejętności i kompetencji językowych w zakresie rozumienia ze słuchu, rozumienia tekstu, konstruowania wypowiedzi pisemnej i ustnej, dialogu; dalsze poszerzenie słownictwa z różnych dziedzin. |
Pełny opis: |
Kontynuacja nauki języka, w oparciu o nabyte na II roku kompetencje językowe. Zwiększenie nacisku na umiejętność posługiwania się wyrażeniami idiomatycznymi, zaawansowane struktury gramatyczne, złożone konstrukcje składniowe, generowanie informacji, budowanie dłuższych wypowiedzi, nabywanie biegłości w posługiwaniu się już poznanym i nowym słownictwem z takich dziedzin jak: starsza i najnowsza historia Chin, współczesne społeczeństwo chińskie, handel i ekonomia, tradycyjna kultura chińska, sztuka, literatura, polityka, komunikacja, prasa i media.? W ramach ćwiczeń - samodzielne budowanie zdań, tłumaczenie zdań z wymaganymi konstrukcjami gramatycznymi, uzupełnianie brakujących elementów tekstu, budowa całości z fragmentów tekstu, odpowiedzi na pytania, przygotowanie dialogu, rozumienie ze słuchu tekstów o wzrastającym poziomie trudności, itd. ? W zależności od podręcznika nacisk na zajęciach położony jest na umiejętność prowadzenia dialogu, referowania przeczytanych/wysłuchanych tekstów, przygotowanie dłuższych wypowiedzi na zadany temat, zastosowania nowo poznanych konstrukcji gramatycznych, pisanie wypracowań. |
Literatura: |
Li Xiaoqi (red.), Boya Hanyu Zhongji Chongci pian 1, Beijing daxue chubanshe, 2005. |
Efekty uczenia się: |
Przedmiot zakłada efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych, w wyniku których student: ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultur Chin (z zakresu języka i kultury) (K_W03 +++) ma szczegółową wiedzę o stanie badań w zakresie wybranej problematyki Chin (język i językoznawstwo) i ośrodkach badawczych w Polsce i na świecie (K _W05+++) zna i rozumie zaawansowane metody analizy, interpretacji i wartościowania różnych wytworów kultury krajów Chin właściwe dla wybranych tradycji, teorii i szkół badawczych w zakresie językoznawstwa (K_W06+++) zna i rozumie rodzimą tradycję naukową (metody analizy, interpretacji i wartościowania) Chin (K_W07+++) potrafi wskazać źródła różnic kulturowych krajów Orientu, również na podstawie materiałów źródłowych (K_U02+++) umie samodzielnie zdobywać wiedzę i poszerzać umiejętności badawcze oraz rozwijać zdolności pozwalające na osiągnięcie kariery zawodowej (K_U03+++) potrafi wykryć związki między kształtowaniem się idei filozoficznych i religijnych Chin a procesami społecznymi, kulturalnymi i gospodarczymi, szczegónie w perspektywie komunikacji językowej (K_U07++) potrafi czytać, analizować i interpretować zaawansowane teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) Chin, Tajwanu i chińskiego obszaru językowego, prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym (np. pod kątem analizy językowej tekstu i relacji języka i kultury) (K_U08++) potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację różnych wytworów kultury Chin w sposób właściwy dla wybranych tradycji, teorii i szkół badawczych w zakresie językoznawstwa i studiów nad kulturą stosując oryginalne podejścia uwzględniające wiedzę z zakresu orientalistyki (K_U10+++) potrafi zanalizować najważniejsze zjawiska z zakresu historii/sytuacji społeczno-politycznej/ językowej/ kulturowej Chin (K_U11+++) potrafi ocenić, wyselekcjonować i objaśnić najważniejsze wytwory współczesnej kultury Chin i Tajwanu (K_U12++) potrafi wyselekcjonować i przełożyć na język polski najcenniejsze dzieła literatury/piśmiennictwa Chin, Tajwanu i chińskiego obszaru językowego (K_U13++) potrafi wybrać i sformułować temat pracy magisterskiej, dobrać i odszukać źródła w języku chińskim, odnieść się do różnych ujęć teoretycznych, a także innych źródeł (K_U17+++) posiada pogłębioną umiejętność prezentacji zagadnień szczegółowych z zakresu problematyki kulturowej Chin, w języku polskim oraz w języku chińskim, oraz w języku angielskim, z uwzględnieniem tradycji intelektualnej Chin (K_U18+++) posiada pogłębioną umiejętność formułowania w mowie i piśmie własnych opinii i wniosków w języku polskim oraz w języku chińskim, a także w języku angielskim (K_U19++) posiada pogłębioną umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych autorów (K_U20++) rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób (K_K01+++) potrafi odpowiednio określić cele i sposoby ich osiągnięcia w zakresie działalności naukowej, zawodowej i społecznej (K_K04++) Przedmiot zakłada efekty kształcenia w zakresie wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych, w wyniku których student: ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultur Chin (z zakresu języka i kultury) (K_W03 +++) ma szczegółową wiedzę o stanie badań w zakresie wybranej problematyki Chin (język i językoznawstwo) i ośrodkach badawczych w Polsce i na świecie (K _W05+++) zna i rozumie zaawansowane metody analizy, interpretacji i wartościowania różnych wytworów kultury krajów Chin właściwe dla wybranych tradycji, teorii i szkół badawczych w zakresie językoznawstwa (K_W06+++) zna i rozumie rodzimą tradycję naukową (metody analizy, interpretacji i wartościowania) Chin (K_W07+++) potrafi wskazać źródła różnic kulturowych krajów Orientu, również na podstawie materiałów źródłowych (K_U02+++) umie samodzielnie zdobywać wiedzę i poszerzać umiejętności badawcze oraz rozwijać zdolności pozwalające na osiągnięcie kariery zawodowej (K_U03+++) potrafi wykryć związki między kształtowaniem się idei filozoficznych i religijnych Chin a procesami społecznymi, kulturalnymi i gospodarczymi, szczegónie w perspektywie komunikacji językowej (K_U07++) potrafi czytać, analizować i interpretować zaawansowane teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) Chin, Tajwanu i chińskiego obszaru językowego, prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym (np. pod kątem analizy językowej tekstu i relacji języka i kultury) (K_U08++) potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację różnych wytworów kultury Chin w sposób właściwy dla wybranych tradycji, teorii i szkół badawczych w zakresie językoznawstwa i studiów nad kulturą stosując oryginalne podejścia uwzględniające wiedzę z zakresu orientalistyki (K_U10+++) potrafi zanalizować najważniejsze zjawiska z zakresu historii/sytuacji społeczno-politycznej/ językowej/ kulturowej Chin (K_U11+++) potrafi ocenić, wyselekcjonować i objaśnić najważniejsze wytwory współczesnej kultury Chin i Tajwanu (K_U12++) potrafi wyselekcjonować i przełożyć na język polski najcenniejsze dzieła literatury/piśmiennictwa Chin, Tajwanu i chińskiego obszaru językowego (K_U13++) potrafi wybrać i sformułować temat pracy magisterskiej, dobrać i odszukać źródła w języku chińskim, odnieść się do różnych ujęć teoretycznych, a także innych źródeł (K_U17+++) posiada pogłębioną umiejętność prezentacji zagadnień szczegółowych z zakresu problematyki kulturowej Chin, w języku polskim oraz w języku chińskim, oraz w języku angielskim, z uwzględnieniem tradycji intelektualnej Chin (K_U18+++) posiada pogłębioną umiejętność formułowania w mowie i piśmie własnych opinii i wniosków w języku polskim oraz w języku chińskim, a także w języku angielskim (K_U19++) posiada pogłębioną umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych autorów (K_U20++) rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób (K_K01+++) potrafi odpowiednio określić cele i sposoby ich osiągnięcia w zakresie działalności naukowej, zawodowej i społecznej (K_K04++) |
Metody i kryteria oceniania: |
Obecność i aktywność na zajęciach obowiązkowa. Konsultowane wcześniej zagadnienia powinny być przygotowane w sposób merytoryczny, na podstawie lektury i analizy tekstów źródłowych oraz literatury pomocniczej. Oceniany jest cały proces przygotowania pracy, aktywny udział w omawianiu poszczególnych zagadnień swoich oraz innych uczestników seminarium. Ocena pracy licencjackiej jako rezultatu samodzielnej pracy akademickiej, ze szczególnym uwzględnieniem poprawności pisania pracy, doboru, oceny i opracowania źródeł, zrealizowania w sposób wyczerpujący podjętego tematu/zagadnienia z zakresu literaturoznawstwa sinologicznego. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.