Gramatyka I języka indyjskiego1T
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3600-7-IN1-GIJI1T |
Kod Erasmus / ISCED: |
08.9
|
Nazwa przedmiotu: | Gramatyka I języka indyjskiego1T |
Jednostka: | Wydział Orientalistyczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Ćwiczenia z gramatyki opisowej I języka indyjskiego (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) pomagają studentom opanować materiał teoretyczny i są prowadzone równolegle do wykładów z Wiedzy o I języku indyjskim. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Ćwiczenia z gramatyki opisowej I języka indyjskiego (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) pomagają studentom opanować materiał teoretyczny i są prowadzone równolegle do wykładów z Wiedzy o I języku indyjskim. |
Pełny opis: |
Celem zajęć jest ćwiczenie poszczególnych zagadnień gramatycznych omawianych podczas wykładu Wiedzy o I języku indyjskim. Ćwiczenia poświęcone są zapoznaniu studenta z systemem pisma oraz podstawowymi strukturami gramatycznymi I języka indyjskiego: fonologią, morfologią, składnią. |
Literatura: |
Ustala prowadzący, zależnie od grupy językowej |
Efekty uczenia się: |
K_W12 ma obszerną wiedzę o I języku indyjskim/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski), jego strukturze, historii, piśmie K_W13 ma świadomość złożonej natury wybranego języka indyjskiego/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski), jego miejsca i znaczenia w kontekście kultury i historii Azji Południowej K_W14 ma świadomość różnorodności językowej i jej wpływu na sytuację kulturową i polityczną świata K_W15 ma podstawową wiedzę o zasadach przekładu z wybranego języka indyjskiego/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) na język polski K_U06 potrafi czytać, analizować i interpretować teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) Azji Południowej, prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym K_U12 posługuje się I językiem indyjskim/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) na poziomie średnio zaawansowanym K_U14 potrafi przełożyć teksty literackie/piśmiennictwa z wybranego języka indyjskiego/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) na język polski K_U15 potrafi interpretować kluczowe pojęcia kultur obszaru Azji Południowej poprzez analizę językową/ filologiczną K_U22 posiada umiejętność formułowania w mowie i piśmie własnych opinii i wniosków w języku polskim oraz w wybranym języku indyjskim/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) K_U24 potrafi korzystać z narzędzi elektronicznych i internetowych w języku polskim i w wybranym języku indyjskim/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) K_K04 potrafi odpowiednio określić cele i sposoby ich osiągnięcia w zakresie działalności naukowej, zawodowej i społecznej K_K05 ma świadomość odmienności kulturowej i jej źródeł religijnych, filozoficznych, obyczajowych i historycznych oraz jej znaczenia dla rozumienia współczesnego świata K_K06 widzi potrzebę prowadzenia dialogu międzykulturowego K_K07 ma świadomość znaczenia kultury Azji Południowej w kulturze światowej K_K08 działa na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej i językowej Azji Południowej |
Metody i kryteria oceniania: |
Bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność. Kontrola obecności (dozwolone 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze) śródsemestralne pisemne testy kontrolne 25%, końcowe zaliczenie pisemne 75%. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-01-28 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ CW
PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin, 20 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Karolina Kłoszewska | |
Prowadzący grup: | Karolina Kłoszewska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.