Język i kultura Indii B2
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3600-7-IN4-JKIB2 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.9
|
Nazwa przedmiotu: | Język i kultura Indii B2 |
Jednostka: | Wydział Orientalistyczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Ukończone studia I stopnia; wymagana znajomość języka indyjskiego na poziomie studiów pierwszego stopnia na kierunku orientalistyka, specjalność indologia. |
Skrócony opis: |
Praktyczna nauka języka indyjskiego (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) od poziomu średnio zaawansowanego do poziomu zaawansowanego. Nauka języków współczesnych (bengalski/hindi/tamilski) opiera się przede wszystkim na konwersacjach. W wypadku sanskrytu – czytanie tekstów oryginalnych i ich recytacja. |
Pełny opis: |
Praktyczna nauka języka indyjskiego (bengalskiego/hindi/sanskrytu/tamilskiego) od poziomu średnio zaawansowanego do poziomu zaawansowanego. Nauka języków współczesnych (bengalski/hindi/tamilski) opiera się przede wszystkim na konwersacjach. W wypadku sanskrytu – czytanie tekstów oryginalnych i ich recytacja. Celem zajęć jest pogłębienie przez studentów kompetencji językowych w zakresie praktycznej znajomości języka indyjskiego, opanowanie bardziej złożonych konstrukcji gramatycznych oraz stałe rozszerzanie zakresu słownictwa. W wypadku języków współczesnych (bengalski/hindi/tamilski) zajęcia obejmują: - ćwiczenie umiejętności konwersacyjnych na poziomie zaawansowanym; - ćwiczenie wypowiedzi ustnych na zadane tematy; - odpowiadanie na zadane pytania, samodzielne zadawanie pytań; - lektura i omawianie tekstów prasowych i literackich; - ćwiczenie rozumienia ze słuchu (wypowiedzi na żywo, dyktando, nagrania audio-wideo). W wypadku sanskrytu – czytanie tekstów oryginalnych na poziomie zaawansowanym i nauka recytacji. |
Literatura: |
Literatura zostanie zalecona w zależności od nauczanego języka i osoby prowadzącej ćwiczenia. |
Efekty uczenia się: |
K_W02 ma rozszerzoną wiedzę o wybranych problemach kultur Orientu/Afryki (z zakresu kultury i literatury lub języka lub filozofii i religii lub historii i zagadnień społeczno-politycznych) w perspektywie porównawczej K_W04 ma poszerzoną i pogłębioną wiedzę o wybranym języku indyjskim/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) K_W07 zna i rozumie rodzimą tradycję naukową (metody analizy, interpretacji i wartościowania) Azji Południowej K_W08 ma orientację we współczesnym życiu kulturalnym Azji Południowej K_W09 ma rzetelną wiedzę o zasadach komunikowania się, pisania i czytania w wybranym języku indyjskim/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) K_W10 ma obszerną, pogłębioną wiedzę o strukturach i relacjach społecznych oraz zachowaniach społeczno-kulturowych w Azji Południowej w zakresie warunkującym profesjonalną werbalną komunikację społeczną i interkulturową K_U01 potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać i wykorzystywać informacje z wykorzystaniem różnych źródeł oraz formułować na ich podstawie krytyczne sądy K_U02 potrafi wskazać źródła różnic kulturowych krajów Orientu/Afryki, również na podstawie materiałów źródłowych K_U03 umie samodzielnie zdobywać wiedzę i poszerzać umiejętności badawcze oraz rozwijać zdolności pozwalające na osiągnięcie kariery zawodowej K_U04 potrafi wykorzystać wiedzę z zakresu orientalistyki do poszerzania wiedzy z zakresu nauk humanistycznych K_U05 potrafi zastosować wiedzę z zakresu orientalistyki w rozwiązywaniu problemów związanych z odmiennością kulturową w sytuacjach profesjonalnych K_U06 potrafi posługiwać się pojęciami z dziedziny filozofii i religii Azji Południowej w celu analizowania i interpretowania zjawisk religijnych, motywów etycznych i zachowań ludzkich, a także różnic między kulturami K_U08 potrafi czytać, analizować i interpretować zaawansowane teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) Azji Południowej, prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym K_U09 umie porównać i dogłębnie przeanalizować zależności między wybranymi tekstami literackimi i innymi dziełami twórczości kulturalnej (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) Azji Południowej a zagadnieniami tradycji i współczesności K_U11 potrafi zanalizować najważniejsze zjawiska z zakresu historii/sytuacji społeczno-politycznej/językowej/kulturowej Azji Południowej K_U12 potrafi ocenić, wyselekcjonować i objaśnić najważniejsze wytwory współczesnej kultury Azji Południowej K_U13 potrafi wyselekcjonować i przełożyć na język polski najcenniejsze dzieła literatury sanskryckiej lub literatury/piśmiennictwa w języku bengalskim/hindi/tamilskim K_U15 posługuje się językiem indyjskim/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) na poziomie zaawansowanym K_U16 potrafi w profesjonalny sposób zachować się, zareagować werbalnie i pośredniczyć w komunikacji i negocjacjach w wybranym społeczno-kulturowym kontekście Azji Południowej K_U17 potrafi wybrać i sformułować temat pracy magisterskiej, dobrać i odszukać źródła w wybranym języku indyjskim/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski), odnieść się do różnych ujęć teoretycznych, a także innych źródeł K_U18 posiada pogłębioną umiejętność prezentacji zagadnień szczegółowych z zakresu problematyki kulturowej Indii w języku polskim oraz w wybranym języku indyjskim/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) z uwzględnieniem tradycji intelektualnej Azji Południowej K_U19 posiada pogłębioną umiejętność formułowania w mowie i piśmie własnych opinii i wniosków w języku polskim oraz w wybranym języku indyjskim/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) K_U21 potrafi biegle korzystać z zaawansowanych narzędzi elektronicznych i internetowych w języku polskim i w wybranym języku indyjskim/obszaru Azji Południowej (bengalski/hindi/sanskryt/tamilski) K_K01 rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób K_K02 potrafi aktywnie współdziałać i pracować w grupie oraz nawiązywać kontakty i budować relacje społeczne K_K03 potrafi aktywnie nawiązywać kontakty i współdziałać z przedstawicielami odmiennych kultur K_K05 jest otwarty na nowe idee i nurty i odmienność kulturową K_K06 ma świadomość odmienności wynikającej z różnorodności kulturowej, religijnej i filozoficznej i jej wpływu na kształtowanie się postaw społecznych i politycznych oraz procesów gospodarczych K_K08 rozumie i docenia wartość tradycji i spuścizny kulturowej własnej oraz Azji Południowej K_K09 dostrzega potrzebę wzbogacenia swojej tradycji o pozytywne wartości filozoficzno-społeczno-kulturowe Azji Południowej, traktuje kulturową synergię jako wartość dodaną K_K10 aktywnie działa na rzecz wzajemnego zrozumienia i efektywnej komunikacji międzykulturowej, współpracy kulturalnej i gospodarczej, kontaktów na gruncie własnym i w Azji Południowej K_K11 aktywnie działa na rzecz udostępniania i promowania spuścizny kulturowej oraz najważniejszych wytworów współczesnej kultury Azji Południowej K_K12 potrafi wykorzystać kompetencje językowe i kulturowe w sytuacjach profesjonalnych, takich jak programy pomocowe, rządowe, problemy imigracji, działanie na rzecz bezpieczeństwa kraju |
Metody i kryteria oceniania: |
- kontrola obecności - ocena ciągła (bieżące przygotowanie i aktywność na zajęciach) - zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.