Intercultural Communication (Komunikacja międzykulturowa)
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 4219-AL007 |
Kod Erasmus / ISCED: |
08.9
|
Nazwa przedmiotu: | Intercultural Communication (Komunikacja międzykulturowa) |
Jednostka: | Ośrodek Studiów Amerykańskich |
Grupy: |
Przedmioty na stacjonarnych studiach I stopnia Przedmioty na stacjonarnych studiach I stopnia - 2 rok |
Punkty ECTS i inne: |
4.00
|
Język prowadzenia: | angielski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Tryb prowadzenia: | w sali i w terenie |
Skrócony opis: |
Na zajęciach skupiamy się na praktycznych aspektach komunikacji międzykulturowej: na wiedzy i kompetencjach niezbędnych do funkcjonowania w zróżnicowanym środowisku pracy oraz tym, jak różne wartości, postawy, przekonania i praktyki wpływają na komunikację. Kurs będzie się składać z dziesięciu 135-minutowych sesji, z czego 4 będą miały charakter wspólnych zajęć dla wszystkich studentów (wykłady gościnne, warsztaty i wycieczki terenowe). |
Pełny opis: |
Format Warsztaty: Od teorii do praktyki: prezentacja teorii, dyskusja i praktyczne zastosowanie. Prezentacje: Studenci przedstawią swoje projekty grupowe. Wykłady gościnne: Gościć będziemy ekspertów z różnych dziedzin – spotkania z nimi pozwolą studentom poszerzyć doświadczenia szeroko rozumianej komunikacji międzykulturowej. Wycieczki terenowe: W miarę możliwości odwiedzimy ważne instytucje kultury w których istotna jest komunikacja międzykulturowa. Treść • Dominujące cechy amerykańskiej kultury pracy. • Podstawowe zasady komunikacji: komunikacja werbalna i niewerbalna, symboliczne i kontekstowe cechy komunikacji. • Modele komunikacji, bariery skutecznej komunikacji, styl defensywny vs. wspierający, umiejętności przekazywania komunikatów, aktywne słuchanie, informacja zwrotna. • Efektywna komunikacja. Budowanie dobrej woli: you-attitude, podkreślanie pozytywnych aspektów i język wolny od uprzedzeń. Skuteczne pisemne komunikowanie się w pracy: listy, protokoły, notatki, plany i raporty. Przejrzystość, gramatyka, interpunkcja i mechanika. • Poszukiwania pracy. Pisanie CV i listów motywacyjnych, rozmowy kwalifikacyjne, follow-up. • Umiejętności prezentacji. Strategia: cel, odbiorcy, wiarygodność, kontekst kulturowy. Struktura: bezpośrednia/pośrednia. Format przekazu: wybór kanału, istota przekazu, zarządzanie pytaniami i odpowiedziami. Pomoce wizualne: problem natłoku informacji, cel, spójność. |
Literatura: |
Lektury obowiązkowe: 1. Bolles, R. (2021) What Color Is Your Parachute? 2022: Your Guide to a Lifetime of Meaningful Work and Career Success, Ten Speed Press 2. Hall, E.T. 1970 (1990). The silent language. New York: Anchor Books 3. Hall E. (1990) Understanding Cultural Differences, Yarmouth 4. Hofstede’s Insights https://www.hofstede-insights.com 5. Jensen (2009). “Integrity: Without It Nothing Works”, Harvard Nom Research Paper No. 10-042 6. Meyer, Erin (2015) The Culture Map. Decoding how people think, lead, and get things done across cultures, New York: Public Affairs. 7. Quintessential Careers www.quintcareers.com 8. Think Fast, Talk Smart: Stanford University Podcast https://www.gsb.stanford.edu/business-podcasts/think-fast-talk-smart Lektury rekomendowane: 1. Covey, Stephen R. (1990) The 7 Habits of Highly Effective People, New York: Fireside 2. Fisher, R., Ury, W. and Patton, B. (2011) Getting to Yes: Negotiating Agreement Without Giving In, Penguin Books 3. Hofstede, G. (2010) Cultures and Organizations, McGraw-Hill 4. Kahneman, D. (2011) Thinking, Fast and Slow, Farrar, Straus and Giroux 5. Pinker, Steven (2015) The Sense of Style: The Thinking Person's Guide to Writing in the 21st Century Penguin Books 6. Schein, E. (2004) Organizational Culture and Leadership, John Wiley & Sons, Inc 7. Williams J. M. and Bizup J. (2013) Style: Lessons in Clarity and Grace (11th Edition). Pearson 8. Zinsser W. (2010) Writing Places: The Life Journey of a Writer and Teacher, Harper Perrenial |
Efekty uczenia się: |
Po ukończeniu kursu studenci będą posiadać: Wiedzę, która pozwoli im: • rozpoznać i zrozumieć znaczenie kontekstu kulturowego w komunikacji w języku angielskim • rozumieć wzorce i zasady skutecznej komunikacji w kontekście międzykulturowym, w szczególności w odniesieniu do kultury USA • rozwijać i utrzymywać wysoki poziom świadomości międzykulturowej i kompetencji międzykulturowych Umiejętności, które pozwolą im: • poszerzyć zakres komunikacji niewerbalnej i werbalnej w języku angielskim • wyrażać pomysły w piśmie i mowie w sposób pozytywny, budujący dobrą wolę i wolny od uprzedzeń • pisać skuteczne i zwięzłe dokumenty związane z pracą: listy, protokoły, notatki, raporty i plany • wygłosić dobrze zorganizowaną, celową i wiarygodną prezentację ustną w formacie odpowiednim dla danej publiczności w języku angielskim • opracować profesjonalne CV i list motywacyjny w języku angielskim • przygotować się do wszystkich etapów procesu rekrutacyjnego Kompetencje, które pozwolą im: • rozumieć znaczenie komunikacji i współpracy • rozwijać umiejętności interpersonalne, które przyczyniają się do satysfakcjonujących relacji zawodowych |
Metody i kryteria oceniania: |
Do zdobycia jest maksymalnie 10 punktów • 4 punkty: aktywność na zajęciach • 3 punkty: projekt grupowy i jego prezentacja na zajęciach • 3 punkty: indywidualne prace pisemne Wszystkie składowe oceny muszą zostać zaliczone. Oceny końcowe: 5 10 punktów 4+ 9 punktów 4 8 punktów 3+ 7 punktów 3 6 punktów Forma i treść korespondencji studentów z prowadzącymi oraz ogólna komunikacja podczas zajęć będą oceniane zgodnie ze standardami skutecznej komunikacji – może to podnieść lub obniżyć ocenę końcową nawet o 1,0. To są zajęcia z komunikacji. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN WT CW
CW
ŚR CW
CW
CW
CW
CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin, 150 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Małgorzata Durska | |
Prowadzący grup: | Małgorzata Durska, Katarzyna Kucharska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.