Latin continuation
General data
Course ID: | 2800-DOLAC |
Erasmus code / ISCED: |
08.4
|
Course title: | Latin continuation |
Name in Polish: | Łacina - kontynuacja |
Organizational unit: | Faculty of Archeology |
Course groups: |
(in Polish) Języki starożytne dla III roku studiów I stopnia (in Polish) Zajęcia fakultatywne (I,II rok studiów uzupelniających ) |
ECTS credit allocation (and other scores): |
4.00
|
Language: | Polish |
Type of course: | elective courses |
Prerequisites (description): | (in Polish) Studenci powinni ukończyć (co najmniej z wynikiem dobrym) kurs podstawowy języka łacińskiego. |
Mode: | Classroom |
Short description: |
(in Polish) Zajęcia są kursem języka łacińskiego przeznaczonym dla studentów archeologii. Kurs na poziomie średniozaawansowanym ma na celu zaznajomienie studentów z pozostałymi zagadnieniami z zakresu fleksji łacińskiej oraz ważniejszymi zagadnieniami z zakresu składni i leksyki w stopniu umożliwiającym samodzielne tłumaczenie łacińskich tekstów literackich o średnim stopniu trudności. Stosowaną metodą jest wspólna lektura tekstu, której towarzyszy objaśnianie napotykanych problemów i zagadnień gramatycznych i leksykalnych; studenci podczas zajęć tłumaczą w pierwszym semestrze Historia Apollonii regis Tyri, w drugim zaś De bello Gallico Cezara. |
Full description: |
(in Polish) Zajęcia są kursem języka łacińskiego przeznaczonym dla studentów archeologii. Kurs na poziomie średniozaawansowanym ma na celu zaznajomienie studentów z pozostałymi zagadnieniami z zakresu fleksji łacińskiej oraz ważniejszymi zagadnieniami z zakresu składni i leksyki w stopniu umożliwiającym samodzielne tłumaczenie łacińskich tekstów literackich o średnim stopniu trudności. Stosowaną metodą jest wspólna lektura tekstu, której towarzyszy objaśnianie napotykanych problemów i zagadnień gramatycznych i leksykalnych; studenci podczas zajęć tłumaczą w pierwszym semestrze Historia Apollonii regis Tyri, w drugim zaś De bello Gallico Cezara. Omawiane podczas tych zajęć zjawiska fleksyjne to: - participium futuri activi i passivi; - infinitivus perfecti i futuri activi i passivi; - stopniowanie przymiotników i przysłówków; składniowe zaś to: - accusativus cum infinitivo; - ablativus absolutus; - różne typy zdań podrzędnych. Równocześnie omawiana jest geneza, budowa i późniejsza historia słów, pojawiających się w czytanych tekstach. Zaliczenie przedmiotu wymaga znacznej liczby godzin przeznaczonej na pracę własną. Przygotowanie do zajęć (odrabianie zadań domowych i powtórzenie materiału) umożliwiające aktywne w nich uczestnictwo powinno wynosić około 2,5 godziny pracy własnej tygodniowo. |
Bibliography: |
(in Polish) Zajęcia prowadzone są bez obowiązkowego podręcznika, na bazie konspektów gramatycznych i tekstów przygotowanych przez prowadzącego. Literatura uzupełniająca: J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego Słowniki: K. Kumaniecki, Słownik łacińsko-polski J. Korpanty, Mały słownik łacińsko-polski M. Plezia, Słownik łacińsko-polski A. Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski J. Sondel, Słownik łacińsko-polski dla prawników i historyków |
Learning outcomes: |
(in Polish) Wiedza, którą student nabywa podczas kursu języka łacińskiego jest elementarna dla umiejętności zrozumienia tekstu zapisanego w tym języku. Student z niniejszych zajęć wynosi znajomość zagadnień gramatycznych i słowotwórczych tego języka i potrafi wykorzystać tę wiedzę do zrozumienia różnych typów tekstów. Student posiada również umiejętności warsztatowe (posługiwanie się słownikami i gramatykami) umożliwiające kontynuowanie samodzielnej pracy w zakresie tłumaczenia, rozumienia i interpretacji źródeł łacińskich. Dodatkowo, poznając kontekst kulturowy czytanych tekstów docenia ich znaczenie dla historii kultury europejskiej starożytności i średniowiecza. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Na ocenę końcową składają się wyniki krótkich sprawdzianów pisemnych cząstkowych (5 minut na każdych zajęciach) (50%) oraz ocena przygotowania do zajęć i aktywności na zajęciach (50%). Zajęcia kończą się pisemnym zaliczeniem z przekładu tekstu łacińskiego. |
Classes in period "Academic year 2023/24" (in progress)
Time span: | 2023-10-01 - 2024-06-16 |
Navigate to timetable
MO LEK
TU LEK
W TH FR |
Type of class: |
Foreign language classes, 60 hours, 20 places
|
|
Coordinators: | Tomasz Płóciennik | |
Group instructors: | Tomasz Płóciennik | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: | Grading |
Classes in period "Academic year 2024/25" (future)
Time span: | 2024-10-01 - 2025-06-08 |
Navigate to timetable
MO LEK
TU LEK
W TH FR |
Type of class: |
Foreign language classes, 60 hours, 20 places
|
|
Coordinators: | Tomasz Płóciennik | |
Group instructors: | Tomasz Płóciennik | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: | Grading |
Copyright by University of Warsaw.