University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Not only memes. Contemporary texts of culture from the perspective of a linguist

General data

Course ID: 3003-C362KJ2
Erasmus code / ISCED: (unknown) / (0232) Literature and linguistics The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Not only memes. Contemporary texts of culture from the perspective of a linguist
Name in Polish: Nie tylko memy. Współczesne teksty kultury okiem językoznawcy
Organizational unit: Institute of Polish Language
Course groups: (in Polish) Seminaria magisterskie dla II roku st. II stopnia filologii polskiej - stacjonarne 2023/2024
(in Polish) Wszystkie przedmioty polonistyczne - oferta ILP (3001...) , IJP (3003...) i IPS (3007...)
ECTS credit allocation (and other scores): 25.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Polish
Type of course:

Master's seminars

Mode:

Classroom

Short description:

The classes are aimed at a linguistic view of diverse cultural texts, with particular emphasis on multimedia genres (including internet memes) and contemporary literary texts (artistic prose), familiarization with the methods of stylization, multimodal analysis and intertextuality and its linguistic manifestations.

Full description:

The seminar includes:

- analysis of texts on contemporary culture (including popular culture), artistic and colloquial Polish, memes as multimodal genres, the understanding of multimodality, - getting acquainted with works on various ways of styling texts, intertextuality, individual language and methods of its description,

- discussion on the status of the author's lexical units (individualisms), the limits of artistic freedom (language versus the linguistic norm) and proposals for linguistic creation (e.g. dukasisms),

- analysis of new lexical units with the determination of their genesis, functions and stylistic values,

- learning the methods of verifying the neology,

- familiarizing students with the methodology of writing a thesis, taking into account theoretical assumptions and methods of collecting and analyzing research material.

In addition to the 60 hours of seminar classes, the student should spend at least 120 hours on preparation for classes (reading texts, preparation of drafts and at least one lecture or presentation) and on activities related to the collection of material for the master's thesis.

Bibliography:

Basic literature (in fragments and selection)

Balbus S., 1993, Między stylami, Kraków.

Barthes R., 1985, Retoryka obrazu, przeł. Z. Kruszyński, „Pamiętnik Literacki”, z. 3, s. 289– 302.

Bucher H.J., 2015, Rozumienie multimodalne lub recepcja jako interpretacja. Teoretyczne i empiryczne podstawy systematycznej analizy multimodalności [w:] Lingwistyka mediów. Antologia tłumaczeń, red. R. Opiłowska, J. Jarosz, P. Staniewski, Wrocław-Drezno, s. 79– 112.

Davison P., 2012, The Language of Internet Memes [w:] J. Mandiberg, The Social Media Reader), Nowy Jork, s. 120–134.

Dąbrowska E., 2013, Styl artystyczny – kondycja ponowoczesna, [w:] Style współczesnej polszczyzny. Przewodnik po stylistyce polskiej, red. E. Malinowska, J. Nocoń, U. Żydek-Bednarczuk, Kraków, s. 141-177.

Dubisz S., 1979, „Stylizacja językowa” – próba definicji, „Prace Filologiczne, XXIX, s. 191-216.

Dubisz S., 1996, O stylizacji językowej, [w:] Język artystyczny, t. 10 Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego nr 1580, Katowice, s.11-23.

Dubisz S., 2015, Językoznawcze studia polonistyczne (pisma wybrane, uzupełnione, zmienione). III Stylistyka – retoryka – translatoryka. Warszawa.

Fiske J., 2010, Zrozumieć kulturę popularną, przeł. K. Sawicka, Kraków 2010.

Fliciak M., Ptaszek G. (red.), 2009, Komunikowanie (się) w mediach elektronicznych. Język, edukacja, semiotyka, Warszawa.

Grzenia J., 2007, Komunikacja językowa w Internecie, Warszawa.

Gulik M., Kaucz P., Onak L. (red.), 2011, Remiks. Teorie i praktyki, Kraków.

Iedema R., 2013, Multimodalna analiza dyskursu: Resemiotyzacja na potrzeby dyskursów użytkowych [w:] Systemowo-funkcjonalna analiza dyskursu, red. A. Duszak, G. Kowalski, Kraków, s. 197–227.

Jakobson R., 1989, O stosunku między znakami wizualnymi i audytywnymi, w: tegoż, W poszukiwaniu istoty języka. Wybór pism (Wybór, redakcja naukowa i wstęp M.R. Mayenowa), Warszawa.

Kamińska M., 2011, Niecne memy. Dwanaście wykładów o kulturze Internetu, Poznań.

Kawka M., 2016, Dyskurs multimodalny – nowa kategoria badawcza?, „Zeszyty Prasoznawcze”, Kraków, T. 59, nr 2 (226), s. 294-303 [http://www.ejournals.eu/Zeszyty-Prasoznawcze/2016/2-226/art/8170/]

Kita M., Loewe I. (red.), 2012, Język w mediach. Antologia, Katowice.

Kita M., Loewe I. (red.), 2016, Język w internecie. Antologia, Katowice.

Kozioł-Chrzanowska E., 2014, Antyprzysłowia, memy, antyslogany. kontrmówienie jako strategia komunikacji, „Socjolingwistyka”, t. XXVIII, s. 49–66, [też: cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight.../c/socjo28-06%20(5).pdf].

Maćkiewicz J., 2017, Badanie mediów multimodalnych – multimodalne badanie mediów, „Studia Medioznawcze” nr 2, s. 33–43. [http://studiamedioznawcze.pl/Numery/2017_2_69/mackiewicz.pdf]

Martin J.R., 2013, Multimodalna analiza dyskursu: reprezentacja wojny i pojednania, w: Systemowo-funkcjonalna analiza dyskursu, red. A. Duszak, G. Kowalski, Kraków, s. 259-292.

Mazur J., Małysko A., Sobstyl K. (red.), 2010, Intertekstualność we współczesnej komunikacji językowej, Lublin.

Niekrewicz A., 2015a, Od schematyzmu do kreacyjności. Język memów internetowych, Gorzów Wielkopolski.

Piekot T., 2016, Mediacje semiotyczne. Słowo i obraz na usługach ideologii, Warszawa (fragmenty).

Pisarek W., 2008, Wstęp do nauki o komunikowaniu, Warszawa.

Stöckl H., 2015, Czytanie tekstów językowo-obrazowych? Elementy kompetencji podstawowej [w:] Lingwistyka mediów. Antologia tłumaczeń, red. R. Opiłowski, J. Jarosz, P. Staniewski, Wrocław-Drezno, s. 113–137.

Storey J., 2003, Studia kulturowe i badania kultury popularnej: teorie i metody, przeł. J. Barański, Kraków.

Szczepaniak J., 2017, Tekst (i) obraz w lingwistycznej analizie dyskursu, „Socjolingwistyka” XXXI, [http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight-60dd5156-ec38-4ab9-9cf5-90b6c637b5c7].

Wasilewski J.S., 2013, Pochwała NiePoważności. O potrzebie antropologii komicznej transgresji [w:] Etnograficzne wędrówki po obszarach antropologii. Tom w darze dla profesora Lecha Mroza, red. Ł. Smyrski, K. Waszczyńska, Warszawa, s. 311–331.

Wojtak M., 1994, Pojęcie stylizacji jako narzędzie opisu utworów literackich, „Stylistyka”, t. 3, Opole, s. 135-142.

Wójcicka M., 2019, Mem internetowy jako multimodalny gatunek

pamięci zbiorowej, Lublin.

Wysłouch S., 2001, Literatura i semiotyka, Warszawa.

Zdunkiewicz-Jedynak D., 2008, Wykłady ze stylistyki, Warszawa.

Supplementary literature (depending on the interests of the graduate students)

Bartmiński J., 2001, Styl potoczny, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin, s. 115-134.

Burkacka I., 2016, Intertekstualność współczesnej komunikacji. Memy a teksty kultury, „Poznańskie Studia Językoznawcze” t. 32. Kultura komunikacji językowej 4. Kultura komunikacji w językach słowiańskich – co nas łączy, co różni, co dziwi, red. A. Piotrowicz, M. Witaszek-Samborska, K. Skibski, s. 75–91.

Burkacka I., 2017, Memy a stereotypy [w:] Internet jako przedmiot badań językoznawczych, red. E. Kołodziejek, R. Sidorowicz, Szczecin, s. 11–26.

Burkacka I., 2018, Niemiec płakał jak sprzedawał. Niemcy i kultura niemiecka w polskich memach internetowych [w:] Pamięć – dyskurs – tożsamość. Rozważania interdyscyplinarne, red. J. Godlewska-Adamiec, D. Wyrzykiewicz, seria Kultury i języki pamięci, Warszawa, s. 104–126.

Burkacka I., 2019, Przysłowia w polskich memach jako przejaw kultury kontrmówienia [w:] Parémie národů slovanských IX, red. U. Kolberová, S. Mizerová, Ostrawa, s. 257–270.

Burkacka I., 2021, Od poetyzmów do potocyzmów. Neologizmy słowotwórcze w Piaskowej Górze i Chmurdalii Joanny Bator [w:] Język pisarzy: problemy gramatyki, red. Tomasz Korpysz i Anna Kozłowska, t. 13, seria „Bielańskie Prace Językoznawcze”, Warszawa, s. 153-173.

Kaczor K., 2006, Geralt, czarownice i wampir. Recykling kulturowy Andrzeja Sapkowskiego, Gdańsk.

Kaproń-Charzyńska I., 2014, Pragmatyczne aspekty słowotwórstwa. Funkcja ekspresywna i poetycka, Toruń.

Kaproń-Charzyńska I., 2017, Słowa do oglądania w komentarzach internetowych [w:] Internet jako przedmiot badań językoznawczych, red. E. Kołodziejek, R. Sidorowicz, Szczecin, s. 27–42.

Kępa-Figura D., 2017, Igrzyska Olimpijskie w

Rio de Janeiro w memach internetowych, „ Zeszyty Naukowe KUL”, nr 60(2), s. 89-112. https://doi.org/10.31743/zn.2017.60.2.89-112.

Kępa-Figura D., 2019a, Mem (internetowy) jako nośnik

narracji o świecie [w:] Dyskursologiczne tezy i syntezy język – kultura – media prace ofiarowane prof. dr. hab. Maciejowi Kawce, red. P. Płaneta, R. Filas, Kraków, s. 171-188.

Kępa-Figura D., 2019b, (Интернет)-мем как новый медиажанр. Постановка вопроса, „Medialinguistics”, nr 6 (1), s. 103-121, https://medialing.ru/internet-mem-kak-novyj-mediazhanr-postanovka-voprosa (dostęp: 22.10.2020).

Kołowiecki W., 2012, Memy internetowe jako nowy język Internetu, „Kultura i Historia” nr 21, http://www.kulturaihistoria.umcs.lublin.pl/archives/3637.

Kowalczyk I., 2014, Przetworzenia w sztuce i Internecie, czyli pochwała sztuki pirackiej [w:] Czy wszystko już było. Między repetycją a nowością w sztukach wizualnych, red. A. Nowak, D. Dolata, M. Markowski, Lublin, s. 39–49 [też: http://e-naukowiec.eu/wp-content/uploads/2014/12/Czy_wszystko_juz _bylo.pdf.].

Kozłowska A., 2013, Od psalmów słowiańskich do rzymskich medytacji. O stylu artystycznym Karola Wojtyły, Warszawa.

Niekrewicz A., 2015b, Językowe sposoby zbiorowego kreowania typów bohaterów w memach internetowych [w:] Język w życiu wspólnoty, red. M. Hawrysz, M. Uździcka, A. Wojciechowska, Zielona Góra, s. 117–130.

Niekrewicz A., 2015d, Językowe i wizualne sposoby deprecjonowania polskich symboli narodowych, kulturowych i religijnych w memach internetowych [w:] Język, religia, tożsamość t. XI Język tożsamości, red. G. Cyran, E. Skorupska-Raczyńska, Gorzów Wielkopolski , s. 109–121.

Niekrewicz A., 2017, Memy internetowe – kierunki badań [w:] Internet jako przedmiot badań językoznawczych, red. E. Kołodziejek, R. Sidorowicz, Szczecin, s. 72–82.

Nowak J., 2013, Memy internetowe: teksty (cyfrowej) kultury językiem krytyki społecznej [w:] Współczesne media. Język mediów, red. I. Hofman, D. Kępa-Figura, Lublin, s. 239–256.

Ożóg k., 2011, Polszczyzna przełomu XX i XXI wieku. Wybrane zagadnienia, Rzeszów (wybrane rozdziały)

Pisarek W., 2016, Język mediów czy język w mediach? „Język Polski” nr 2, s. 5–10.

Piskorz K., Internetowe memy – hieroglify XXI wieku [w:] Współczesne media. Język mediów, red. I. Hofman, D. Kępa-Figura, Lublin 2013, s. 227–237.

Skubalanka T., 2000, Wprowadzenie do gramatyki stylistycznej języka polskiego, Lublin.

Skubalanka T., 2001, Podstawy analizy stylistycznej. Rozważania o metodzie, Lublin.

Skudrzyk A., Warchala J., 2013, Język potoczny – dyskurs potoczny, [w:] Style współczesnej polszczyzny. Przewodnik po stylistyce polskiej, red. E. Malinowska, J. Nocoń, U. Żydek-Bednarczuk, Kraków, s. 35-59.

Sławkowa E., 2011, Bru-net. Co nowa proza polska „robi z odmianami stylowymi polszczyzny?, [w:] Odmiany stylowe polszczyzny dawniej i dziś, red. U. Sokólska, Białystok, s. 299-308.

Sokólska U., 2011, Neologizm jako element stylotwórczy, [w:] Odmiany stylowe polszczyzny dawniej i dziś, red. U. Sokólska, Białystok, s. 309-326.

Warchala J., Furgalska-Skudrzyk A., 2007, Potoczność – kategoria rozmyta?, [w:] Potoczność a zachowania językowe Polaków, red. B. Boniecka, S. Grabias, Lublin, s. 21-32.Witosz B., 2007, Potoczność jako wartość w dzisiejszej kulturze, [w:] Potoczność a zachowania językowe Polaków, red. B. Boniecka, S. Grabias, Lublin, s. 11-20.

Wojtak M., 2001, Komediowe obrazy potoczności – zarys problematyki, [w:] Przejawy potoczności w tekstach artystycznych, red. J. Brzeziński, Zielona Góra, s. 133-144.

Wojtak M., 2004a, Genologiczne osobliwości. O wpisach do muzealnej księgi pamiątkowej, [w:] W kręgu wiernej mowy, red. M. Wojtak, M. Rzeszutko, Lublin, s. 313-329.

Wojtak M., 2004b, Wzorce gatunkowe wypowiedzi a realizacje tekstowe, [w:] Gatunki mowy i ich ewolucja, t. 2. Tekst a gatunek, red. D. Ostaszewska, Katowice, s. 29-39.

Wolańska E., 2007, Współdziałanie słowa i obrazu w prasie tabloidowej. Ujęcie semiotyczne [w:] Język polski XXI wieku: Analizy, oceny, perspektywy, red. G. Szpila, Kraków, s 311–325.

Zdunkiewicz-Jedynak D., 2015, Wtórne znaczenia metaforyczne literackich i filmowych nazw własnych (z twórczości dla dzieci) we współczesnej polszczyźnie [w:] Odkrywanie słowa. Historia i współczesność, red. U. Sokólska, Białystok, s. 507-525.

Zdunkiewicz-Jedynak D., 2016, Intertekstualność współczesnej komunikacji interntowej. Intertekstualne odwołania wewnątrzgatunkowe w memach [w:] „Poznańskie Spotkania Językoznawcze”, t. 32 Kultura komunikacji językowej 4. Kultura komunikacji w językach słowiańskich – co nas łączy, co różni, co dziwi, red. A. Piotrowicz, M. Witaszek-Samborska, K. Skibski, Poznań 2016, s. 57–73.

Learning outcomes:

After completing the first year of the seminar, the student:

- knows the assumptions of multimodal analysis and typologies of text styling,

- has an in-depth knowledge of the phenomena of contemporary culture, intertextuality, and multimodal genres;

- can apply the multimodal analysis in the description of the selected material, detect and describe the styling procedures used in contemporary literary texts;

- knows how to explain the styling mechanisms and the purposes of their use,

- uses terminology related to stylistic research and multimodal analysis;

- skillfully combines the analysis of linguistic signs and images in the description of multimodal texts;

- has a selected topic of the master's thesis and its initial outline with a bibliography.

Assessment methods and assessment criteria:

1. Attendance control (attendance required at 80% of classes).

2. Control of the current preparation for classes, confirmed by active participation in classes.

3. Preparation of a presentation with the analysis of the selected material with the use of multimodal analysis or discussion of the selected literary text in terms of the styling methods used.

4. Positive evaluation of the initial master's thesis outline (with bibliography).

Classes in period "Academic year 2023/24" (in progress)

Time span: 2023-10-01 - 2024-06-16
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Second cycle diploma seminar, 60 hours, 8 places more information
Coordinators: Iwona Burkacka, Dorota Zdunkiewicz-Jedynak
Group instructors: Iwona Burkacka
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Pass/fail
Second cycle diploma seminar - Pass/fail
Type of course:

Master's seminars

Mode:

Classroom

Short description:

Continuation of the MA seminar.

Full description:

1. Organizational issues.

2. Vocabulary and Internet sources of the newest layer of the Polish language.

3. Plain language movement. History - goals - implementation

4. The idea of plain language in Poland. Features of plain Polish

5. Internet memes and new vocabulary

6. Borrowings against other ways of enriching vocabulary

7. Ways of adapting borrowings

8. Stereotypes and stereotyping

9. Styling and its types

10. New vocabulary and the ethics of the word

11. Political correctness and its consequences

12. Inclusive language

Bibliography:

Cegieła A., 2014, Słowa i ludzie. Wprowadzenie do etyki słowa, Warszawa.

Dabrowska A., 2008, Zmiany obszarów podlegających tabu we współczesnej kulturze, in: Język a Kultura, t. 20, eds. A. Dąbrowska, A. Nowakowska, p. 173-196.

Dubisz S., 1979, „Stylizacja językowa” – próba definicji, „Prace Filologiczne, XXIX, p. 191-216.

Dubisz S., 1996, O stylizacji językowej, [w:] Język artystyczny, v. 10 Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego Nr 1580, Katowice, p.11-23.

Dubisz S., 2015, Językoznawcze studia polonistyczne (pisma wybrane, uzupełnione, zmienione). III Stylistyka – retoryka – translatoryka. Warszawa.

Kamińska-Szmaj I., 2008, Język polityki na tle przemian kulturowych, in: Język a Kultura, t. 20, eds. A. Dąbrowska, A. Nowakowska, p. 253-265.

Kamińska-Szmaj I., 2009, Agresja językowa w życiu publicznym. Leksykon inwektyw politycznych 1918-2000, Wrocław.

Kowalikowa J., 2000, Wulgaryzmy we współczesnej polszczyźnie, in: Język trzeciego tysiąclecia, ed. G. Szpila, Kraków, p. 121-132.

Kowalikowa J., 2008, O wulgaryzacji i de wulgaryzacji we współczesnej polszczyźnie, in: Język a Kultura, v. 20, red. A. Dąbrowska, A. Nowakowska,p. 81-88.

Ożóg K, 2008, Zmiany we współczesnym języku polskim i ich kulturowe uwarunkowania, win Język a Kultura, t. 20, esd. A. Dąbrowska, A. Nowakowska, p. 59-79.

Ożóg K., 2006, Pauperyzacja języka współczesnej polityki, „LingVaria” nr 1, sp 81-90.

Peisert M., 2004, Formy i funkcje agresji werbalnej., Próba typologii, Wrocław.

Peisert M., 2014, Agresja językowa we współczesnym dyskursie publicznym, in: Bogactwo współczesnej polszczyzny, eds. P. Żmigrodzki, S. Przęczek-Kisielak, Kraków, p.167-175.

Polkowska L., 2015, Język prawicy, Warszawa.

Polkowska L., 2018, Wartości i antywartości w tygodnikach opinii. Warszawa.

Sikora K., 2016, Kilka uwag na temat wulgaryzacji i brutalizacji polszczyzny, „Poznańskie Spotkania Językoznawcze”, v. 32. Kultura komunikacji językowej 4., p. 105-115.

Ślwiński W., Olchowa G, Račáková A, 2021 , Styl jako kategoria badawcza języków, tekstów i kultur słowiańskich, Bańska Bystrzyca.

Taras B., 2013, Agresja, Studium semantyczno-pragmatyczne, Rzeszów.

Wojtak M., 1994, Pojęcie stylizacji jako narzędzie opisu utworów literackich, „Stylistyka”, v. 3, Opole, p. 135-142.

Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)