(in Polish) Dostępność cyfrowa
General data
Course ID: | 3003-SP-PJ-DC |
Erasmus code / ISCED: |
(unknown)
/
(0232) Literature and linguistics
|
Course title: | (unknown) |
Name in Polish: | Dostępność cyfrowa |
Organizational unit: | Institute of Polish Language |
Course groups: |
(in Polish) Studia podyplomowe - Prosty język |
ECTS credit allocation (and other scores): |
1.00
|
Language: | (unknown) |
Type of course: | obligatory courses |
Mode: | Blended learning |
Short description: |
(in Polish) Ćwiczenia w trybie zdalnym. Zajęcia dotyczą idei dostępności w Polsce: podstaw prawnych, podmiotów, których dotyczą obowiązki w tym zakresie, zadań koordynatorów dostępności. Słuchacze poznają zasady tworzenia dostępnych dokumentów i stron internetowych (m.in. WCAG, ETR, deklaracja dostępności), a także systemy ułatwiające komunikację osobom ze szczególnymi potrzebami (m.in. PJM, pętla indukcyjna, audiodeskrypcja, czytniki ekranu, tekst alternatywny). |
Full description: |
(in Polish) Zagadnienia: 1. Przepisy i rekomendacje: • Ustawa o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych (UDC) z 4 kwietnia 2019 roku, • Nowelizacja ustawy UDC z 9 marca 2023 roku. 2. Ustawa o zapewnieniu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami z 19 lipca 2019 r.: • minimalne wymagania w dostępności informacyjno-komunikacyjnej, • ETR (easy-to-read) teksty łatwe do czytania a język prosty (Standard Plain Language), • czytelność i zrozumiałość treści zgodnie ze standardem WCAG. 3. Wprowadzenie do międzynarodowych standardów dostępności cyfrowej: • rekomendacja Konsorcjum W3C, • Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0/2.1 (zasady, wytyczne, kryteria sukcesu, techniki wystarczające i doradcze). • poziomy wytycznych WCAG 2.0 (zasady, wytyczne, kryteria sukcesu, techniki wystarczające i doradcze), • elementy normy unijnej EN 301 549. 4. Odbiorcy treści cyfrowej a technologie asystujące: • szum komunikacyjny tworzący bariery dla czytelników o szczególnych potrzebach, • sposoby dotarcia do informacji cyfrowej, • osoby słabowidzące, niedowidzące i niewidome, • osoby starsze i w podeszłym wieku, • osoby z problemami poznawczymi, • osoby z trudnościami czytania i pisania (dysleksja). 5. Redakcja tekstu w praktyce: • funkcje sprawdzania pisowni i gramatyki (w oparciu o MsWord), • zastosowanie aplikacji do badania stopnia trudności tekstu (Jasnopis, Logios, Deepl), • sprawdzanie poziomu dostępności dokumentu (narzędzia ułatwienia dostępu), • ćwiczenia praktyczne w warstwie widzialnej i ukrytej (rekomendowane narzędzia do walidacji stron internetowych), • tworzenie poprawnej struktury dokumentu (logiczna struktura nagłówków, listy uporządkowane i nieuporządkowane, tabele, akapity), • alternatywa tekstowa dla elementów graficznych (zdjęcia, piktogramy, wykresy, diagramy). 6. Wersja tekstowa dla elementów multimedialnych: • transkrypcja dodawana do podkastów, • audiodeskrypcja, • napisy rozszerzone, • wersja tekstowa dodawana do elementów graficznych lub interaktywnych (infografika, slajdery). |
Bibliography: |
(in Polish) Zgodność z WAI – 2.0/2.1 (https://www.w3.org/WAI/standards-guidelines/wcag/conformance-logos/#level-A) Deklaracja Dostępności (Ministerstwo Cyfryzacji) (https://mc.bip.gov.pl/objasnienia-prawne/warunki-techniczne-publikacji-oraz-struktura-dokumentu-elektronicznego-deklaracji-dostepnosci.html) Dyrektywa Parlamentu UE w sprawie dostępności stron internetowych i mobilnych aplikacji organów sektora publicznego (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32016L2102&from=PL) Ustawa o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych z 4 kwietnia 2019 (http://orka.sejm.gov.pl/proc8.nsf/ustawy/3119_u.htm) Ustawa o zapewnianiu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami z 19 lipca 2019 (http://orka.sejm.gov.pl/proc8.nsf/ustawy/3579_u.htm) Nowelizacja ustawy o dostępności cyfrowej (09.03.2023) (http://orka.sejm.gov.pl/proc9.nsf/ustawy/2948_u.htm) Wykaz prac legislacyjnych (nowelizacja ustawy o dostępności cyfrowej) (https://archiwum.bip.kprm.gov.pl/kpr/form/r800925637220,Projekt-ustawy-o-zmianie-ustawy-o-dostepnosci-cyfrowej-stron-internetowych-i-apl.html) Standard EN 301 549 (w języku angielskim) (https://www.etsi.org/deliver/etsi_en/301500_301599/301549/03.01.01_20/en_301549v030101a.pdf) Zasady WCAG 2.1 w języku polskim (https://www.w3.org/Translations/WCAG21-pl/) Niezbędnik Koordynatora Dostępności (dokument w formacie docx do pobrania) (https://www.funduszeeuropejskie.gov.pl/strony/o-funduszach/fundusze-europejskie-bez-barier/dostepnosc-plus/koordynatorzy-dostepnosci/?fbclid=IwAR3YTCiDs0q_TSV8KLfCv7SugW99NQ _YLTKZir_37kH5IyHD9gfGBvGu 0Dk#Niezb%C4%99dnik%20koordynatora) .WCAG – Jak spełnić WCAG (Quick Reference) – w języku polskim (https://wcag.lepszyweb.pl/) WCAG – Quick Reference – w języku angielskim (https://www.w3.org/WAI/WCAG21/quickref/) WCAG jako standard ISO (https://www.iso.org/standard/58625.html) Plakaty w formie listy kontrolnej wskazujące na poprawne przygotowanie treści dla osób z dysfunkcją wzroku, słuchu, osób z dysleksją (https://lepszyweb.pl/blog/projektowanie-dla-dostepnosci) |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po zajęciach Studentki/Studenci • znają i rozumieją podstawy prawne dostępności cyfrowej i komunikacyjnej; • potrafią tworzyć teksty spełniające wymogi dostępności cyfrowej oraz korzystać z wybranych narzędzi ; ułatwiających komunikację osobom ze specjalnymi potrzebami. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Na platformie Classroom. Do zaliczenia konieczne uzyskanie min. 50% punktów. |
Practical placement: |
(in Polish) Nie. |
Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)
Time span: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR SA CW
CW
|
Type of class: |
Classes, 6 hours
|
|
Coordinators: | Dorota Zdunkiewicz-Jedynak, Aleksandra Żurek-Huszcz | |
Group instructors: | Izabela Mrochen | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: | Grading | |
Type of course: | obligatory courses |
Copyright by University of Warsaw.