University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Practical Knowledge of Slovak Language (B2)

General data

Course ID: 3005-KL4SLO
Erasmus code / ISCED: 09.101 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literature and linguistics The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Practical Knowledge of Slovak Language (B2)
Name in Polish: Praktyczna nauka języka słowackiego (B2)
Organizational unit: Institute of Western and Southern Slavic Studies
Course groups: Continuation Courses of the Chosen A-language (the 2nd year of BA studies, cultural studies)
ECTS credit allocation (and other scores): (not available) Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Slovak
Type of course:

obligatory courses

Mode:

Blended learning

Short description:

B2, upper intermediate level, according to A Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, signifies a target level of language skills acquisition upon completion of a B2 course.

Full description: (in Polish)

Zakres tematów omawianych na lektoracie (materiały powtórzeniowe oraz nowe wiadomości):

Uwaga: jeden temat może być omawiany na więcej niż jednym spotkaniu i w innej kolejności niż przedstawiona poniżej.

1. Droga życia - małżeństwo w XXI wieku, ciekawostki ze świata.

Stylistyka - informacja.

Gramatyka - prefiksy czasownika "žiť". Zdania złożone współrzędnie łączne.

2. Sport i dyscypliny sportowe - przeszłość vs. teraźniejszość, słowaccy sportowcy.

Stylistyka - opis.

Gramatyka - prefiksy czasownika "bežať". Czasowniki ruchu. Zdania złożone współrzędnie przeciwstawne.

3. Pieniądze w naszym życiu - budżet rodzinny, wartość pieniądza, gospodarka narodowa.

Stylistyka - refleksja.

Gramatyka - prefiksy czasownika "platiť". Zdania złożone współrzędnie gradacyjne i rozłączne.

4. Media vczoraj i dzisiaj - serwisy społecznosciowe, reklama, reality show, bezpieczeństwo i ochrona prywatności w internecie.

Stylistyka - reportaż.

Gramatyka - prefiksy czasownika "niesť"

5. Świat muzyki i filmu - osobowości muzyki słowackiej, film - film - sztuka czy przemysł? jak powstaje film, filmy słowackie.

Stylistyka - recenzja.

Gramatyka - prefiksy czasownika "tvoriť". Zdania podrzędnie złożone okolicznikowe przyczyny.

6. Maszyny i ludzie - najważniejsze wynalazki, słowaccy wynalazcy.

Stylistyka - instrukcja obsługi.

Gramatyka - prefiksy czasownika "myslieť". Zdania podrzędnie złożone okolicznikowe celu.

7. Z historii Słowacji - XX wiek na Słowacji, rozpad Czechosłowacji, historia języka słowackiego.

Stylistyka - artykuł popularnonaukowy.

Gramatyka - prefiksy czasownika "klásť - položiť". Zdania podrzędnie złożone okolicznikowe czasu.

8. Ekologiczne problemy współczesnego świata - zanieczyszczenie środowiska, organizacje ekologiczne.

Stylistyka - plakat promocyjny.

Gramatyka - prefiksy czasownika "držať". dania podrzędnie złożone okolicznikowe warunku.

9. Mniejszości narodowe na Słowacji - historia emigracji słowackiej, znani Słowacy na świecie.

Stylistyka - przemówienie.

Gramatyka - prefiksy czasownika "púšťať - pustiť". Zdania podrzędnie złożone okolicznikowe sposobu i przyzwolenia.

10. Tradycyjne regiony Słowacji - kuchnia słowacka.

Bibliography:

Lecturer's materials: press articles, fragments of literary texts, audiovisual materials.

Learning outcomes: (in Polish)

Po ukończeniu kursu:

Wiedza:

- student(ka) orientuje się we współczesnych zagadnieniach społeczno-kulturowych danego obszaru językowego, ma świadomość kompleksowej natury języka (m. in. gramatyka, fleksja, frazeologia) oraz jego złożoności i historycznej zmienności jego znaczeń, zna podstawowe zasady teorii i praktyki przekładu

Umiejętności:

- student(ka) komunikuje się w typowych sytuacjach społecznych, zawodowych, akademickich, swobodnie czyta i rozumie teksty utrzymane w różnych rejestrach stylistycznych i o różnej tematyce, dokonuje syntezy przeczytanego tekstu bądź wypowiedzi usłyszanej, dotyczącej szerokiej tematyki życia społecznego, akademickiego i zawodowego, potrafi sformułować tekst użytkowy na poziomie profesjonalnym, potrafi samodzielnie przetłumaczyć prosty tekst literacki.

Student(-ka) wymawia głoski w sposób zbliżony do rodzimych użytkowników języka słowackiego, mówi z intonacją i akcentem zbliżonymi do rodzimych użytkowników języka słowackiego.

Kompetencje: student(ka) sprawnie współpracuje w grupie, posługując się językiem nauczanym, efektywnie wyznaczając innym i sobie zadania, zna strategie uczenia się i rozumie potrzebę samokształcenia oraz uczenia się przez całe życie, wykorzystuje wiedzę metapragmatyczną dotyczącą zachowań społecznych, jest wrażliwy/-a na problemy wynikające z odmienności kulturowej i potrafi zainteresować innych wiedzą językową i kulturową dotyczącą danego obszaru językowego.

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Zaliczenie:

maksymalnie 4 nieobecności na zajęciach (w semestrze).

- bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność

- napisanie tekstów na zadane tematy

- odrabianie prac domowych

- zaliczenie testów cząstkowych

- końcowy test zaliczeniowy - semestr zimowy.

Egzamin pisemny i ustny - semestr letny.

Aby uzyskać ocenę pozytywną na zaliczenie semestru należy wykazać się osiągnięciami w odniesieniu do każdej z wyżej wymienionych kategorii.

Warunkiem dopuszczenia do egzaminu jest uzyskanie zaliczenia.

This course is not currently offered.
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)