University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Contemporary Croatian Language

General data

Course ID: 3005-KL4WJCH
Erasmus code / ISCED: 09.302 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literature and linguistics The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Contemporary Croatian Language
Name in Polish: Współczesny język chorwacki
Organizational unit: Institute of Western and Southern Slavic Studies
Course groups:
ECTS credit allocation (and other scores): (not available) Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Polish
Type of course:

obligatory courses

Prerequisites (description):

(in Polish) Znajomość języka chorwackiego na poziomie umożliwiającym lekturę popularnonaukowego tekstu lingwistycznego.

Short description:

Presentation of current linguistic situation in Croatia. Problems of social and territorial differentiation of Croatian language will be discussed, so as the description of main characeters of linguistic system in confrontation with Serbian linguistic standard. The attetntion will be given also to traditions and methods of linguistic research in Croatian in 20th century.

Full description:

Presentation of current linguistic situation in Croatia. Problems of social and territorial differentiation of Croatian language will be discussed, so as the description of main characeters of linguistic system in confrontation with Serbian linguistic standard. The attetntion will be given also to traditions and methods of linguistic research in Croatian in 20th century.

Bibliography: (in Polish)

Anić V., Rječnik hrvatskoga jezika, Zagreb 1991 (i nast.).

Anić V., Silić J., Pravopis hrvatskoga jezika, Zagreb 2001.

Babić S., Finka B., Moguš M., Hrvatski pravopis, Zagreb 1994.

Babić S., Tvorba riječi u hrvatskom književnom jeziku, Zagreb 1986 (i nast.).

Barić E., Lončarić M. i in., Hrvatska gramatika, Zagreb 1997.

Hrvatski jezični savjetnik, Zagreb 1999.

Hrvatski jezik, red. M. Lončarić, Opole 1998.

Kordić S., Relativna rečenica, Zagreb 1995.

Kordić S., Riječi na granici punoznačnosti, Zagreb 2002.

Maretić T., Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga jezika, dowolne wyd.

Pranjković I., Druga hrvatska skladnja, Zagreb 2002.

Raguž D., Praktična hrvatska gramatika, Zagreb 1997.

Silić J., Hrvatski jezik kao sustav i kao standard, [w:] Riječki filološki dani, Rijeka 1996, 1, 187-194.

Silić J., Razgovorni stil hrvatskoga standardnog jezika, Kolo 1997, 4, 483-495.

Sławski F., Zarys dialektologii południowosłowiańskiej, Warszawa.

Katičić R., Načela stanadardnosti hrvatskoga jezika, Jezik 43 (1995-96), 5, 175-182; Forum 37 (1998), 70, 1/3, 226-235; Državnost 2 (1998), 2, 267-275; [w:] Norme i normiranje hrvatskoga standardnoga jezika, prir. M Samardžija, Zagreb 1999, s. 295-307.

Learning outcomes: (in Polish)

Po zakończonym cyklu wykładów student zna zróżnicowanie regionalne i społeczne współczesnego języka chorwackiego; umie wskazać i wykorzystać różnorodne źródła do samodzielnej analizy poszczególnych problemów funkcjonowania współczesnego języka chorwackiego; potrafi w praktyce zastosować poznane zasady gramatyczne, adekwatnie do konkretnej sytuacji komunikacyjnej.

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Kryteria oceniania:

1. Zaliczenie wykładu na podstawie obecności, ocena końcowa na podstawie wyników egzaminu ustnego.

Dopuszczalne dwie nieobecności w semestrze, każdą następną nieobecność należy zaliczyć, omawiając na dyżurze lektury z listy lektur obowiązkowych i uzupełniających, wskazane przez prowadzącego.

2. Na egzamin wymagana jest:

– znajomość zagadnień przedstawionych na wykładzie (50% oceny końcowej),

– znajomość lektur obowiązkowych (50% oceny końcowej).

This course is not currently offered.
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)