Descriptive grammar of the Bulgarian language (2)
General data
Course ID: | 3005-KL5GOBU |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | Descriptive grammar of the Bulgarian language (2) |
Name in Polish: | Gramatyka opisowa języka bułgarskiego (2) |
Organizational unit: | Institute of Western and Southern Slavic Studies |
Course groups: |
Obligatory Course for the A-language Group (3rd year of BA studies) |
ECTS credit allocation (and other scores): |
6.00
|
Language: | Bulgarian |
Type of course: | obligatory courses |
Prerequisites (description): | (in Polish) Student zaliczył kurs (2 semestry) Gramatyka opisowa języka bułgarskiego 1. Znajomość języka bułgarskiego na poziomie min. B2. |
Short description: |
(in Polish) Kontynuacja cyklu zajęć z Gramatyki opisowej języka bułgarskiego z II roku studiów licencjackich. Głównym zadaniem zajęć jest zapoznanie studentów z budową gramatyczną języka bułgarskiego i jej współczesnym opisem teoretycznym. W czasie omawiania kwestii szczegółowych przywoływana będzie ogólna wiedza gramatyczna studentów, znajomość gramatyki języka polskiego i praktyczne umiejętności zdobyte na zajęciach lektoratu języka bułgarskiego. Od studentów wymagana będzie znajomość terminologii gramatycznej bułgarskiej i polskiej. |
Full description: |
(in Polish) Gramatyka opisowa języka bułgarskiego 2 koncentruje się na zagadnieniach 1) słowotwórstwa, 2) leksykologii (w tym frazeologii) oraz 3) składni współczesnego języka bułgarskiego. Szczegółowe zagadnienia: 1) Słowotwórstwo: - zagadnienia ogólne; podstawowe pojęcia i terminy słowotwórstwa bułgarskiego; - derywacja: rzeczowników, przymiotników, czasowników z uwzględnieniem typów derywacji: modyfikacyjny, mutacyjny, transpozycyjny; - pojęcie derywacji semantycznej w słowotwórstwie konfrontatywnym bułgarsko-polskim. 2) Leksykologia - zagadnienia ogólne; granice wyrazu (jednostki leksykalnej); leksem; - charakterystyka semantyczna wyrazu; znaczenie leksykalne; monosemia i polisemia; relacje leksykalno-semantyczne bułgarskich wyrazów; - leksyka języka bułgarskiego w świetle pochodzenia; - frazeologizmy jako jednostki etnospecyficzne. 3) Składnia: - zagadnienia ogólne: podstawowe pojęcia związane z charakterem formalnym i funkcjonowaniem poszczególnych elementów zdania, rodzajami połączeń wyrazowych i związków między częściami zdania; - kategorie syntaktyczne: predykacja; struktura predykatowo-argumentowa; - zdanie proste; zdania złożone; relacje między częściami składowymi poszczególnych typów zdań złożonych oraz reguły porządku; - cechy charakterystyczne funkcjonalnych typów zdań: zdania pytającego, życzącego, wykrzyknikowego; - kontrasty między zdaniem polskim jako zdaniem realizującym relacje systemu syntetycznego a zdaniem bułgarskim jako wykładnikiem relacji analitycznych. |
Bibliography: |
(in Polish) Korytkowska M., Typy pozycji predykatowo-argumentowych, z serii Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, red. V. Koseska-Toszewa, J. Penčew, t. V, cz. 1, Warszawa 1992 Maldjieva V., Słowotwórstwo. Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, t. 9, Warszawa 2009. Popowa V., Ivanova D. Zwięzła gramatyka języka bułgarskiego. Wyd. II poszerz. i popr. Poznań, 2004. Андрейчин Л., Основна българска граматика, София 1977 (i późn. wyd.) Аргументна структура: Проблеми на простото и сложното изречение. Ред. С. Коева. Сема РШ, София, 2005. Бояджиев Т., Куцаров И., Пенчев Й., Съвременен български език. Българска лексикология и фразеология. Т. 1.-3. Ред. Емилия Пернишка и Лилия Крумова-Цветкова. София, Академично издателство „Проф. Марин Дринов“, 2013. Български език. Ред. С. Димитрова, Opole 1997. Ничева К., Българска фразеология, София 1987. Ничева К., Спасова-Михайлова С., Чолакова К., Предговор i Увод, (w:) Фразеологичен речник на българския език, т. I-II, София 1974-1975 . Радева В., В света на думите, София 2007. |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po odbyciu kursu student jest w stanie scharakteryzować zjawiska gramatyczne języka bułgarskiego (także na tle innych języków słowiańskich - syntetycznych i analitycznych). Zna praktycznie i teoretycznie bułgarskie normy językowe. Jest świadom podobieństw bułgarskiego systemu gramatycznego do systemów jego sąsiadów (z ligi bałkańskiej). Zna i rozumie różnice w zasobie kategorii słowotwórczych, leksykalnych i składniowych między językiem bułgarskim a polskim (i innymi znanymi sobie językami). |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Obecność na zajęciach (max. 2 nieobecności w semestrze) - 20% Aktywność w trakcie zajęć - 10%. Bieżące testy pisemne - 10% Pisemny test końcowy po dwóch semestrach zajęć - 60% |
Practical placement: |
(in Polish) Program nie przewiduje praktyk zawodowych. |
Classes in period "Academic year 2024/25" (future)
Time span: | 2024-10-01 - 2025-06-08 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Classes, 60 hours
|
|
Coordinators: | Iliana Genew-Puhalewa | |
Group instructors: | Iliana Genew-Puhalewa | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Grading
Classes - Grading |
Copyright by University of Warsaw.