University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Descriptive grammar of the Bulgarian language (2)

General data

Course ID: 3005-KL5GOBU
Erasmus code / ISCED: (unknown) / (unknown)
Course title: Descriptive grammar of the Bulgarian language (2)
Name in Polish: Gramatyka opisowa języka bułgarskiego (2)
Organizational unit: Institute of Western and Southern Slavic Studies
Course groups: Obligatory Course for the A-language Group (3rd year of BA studies)
ECTS credit allocation (and other scores): 6.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.
Language: Bulgarian
Type of course:

obligatory courses

Prerequisites (description):

(in Polish) Student zaliczył kurs (2 semestry) Gramatyka opisowa języka bułgarskiego 1. Znajomość języka bułgarskiego na poziomie min. B2.

Short description: (in Polish)

Kontynuacja cyklu zajęć z Gramatyki opisowej języka bułgarskiego z II roku studiów licencjackich.

Głównym zadaniem zajęć jest zapoznanie studentów z budową gramatyczną języka bułgarskiego i jej współczesnym opisem teoretycznym. W czasie omawiania kwestii szczegółowych przywoływana będzie ogólna wiedza gramatyczna studentów, znajomość gramatyki języka polskiego i praktyczne umiejętności zdobyte na zajęciach lektoratu języka bułgarskiego. Od studentów wymagana będzie znajomość terminologii gramatycznej bułgarskiej i polskiej.

Full description: (in Polish)

Gramatyka opisowa języka bułgarskiego 2 koncentruje się na zagadnieniach 1) słowotwórstwa, 2) leksykologii (w tym frazeologii) oraz 3) składni współczesnego języka bułgarskiego.

Szczegółowe zagadnienia:

1) Słowotwórstwo:

- zagadnienia ogólne; podstawowe pojęcia i terminy słowotwórstwa bułgarskiego;

- derywacja: rzeczowników, przymiotników, czasowników z uwzględnieniem typów derywacji: modyfikacyjny, mutacyjny, transpozycyjny;

- pojęcie derywacji semantycznej w słowotwórstwie konfrontatywnym bułgarsko-polskim.

2) Leksykologia

- zagadnienia ogólne; granice wyrazu (jednostki leksykalnej); leksem;

- charakterystyka semantyczna wyrazu; znaczenie leksykalne; monosemia i polisemia; relacje leksykalno-semantyczne bułgarskich wyrazów;

- leksyka języka bułgarskiego w świetle pochodzenia;

- frazeologizmy jako jednostki etnospecyficzne.

3) Składnia:

- zagadnienia ogólne: podstawowe pojęcia związane z charakterem formalnym i funkcjonowaniem poszczególnych elementów zdania, rodzajami połączeń wyrazowych i związków między częściami zdania;

- kategorie syntaktyczne: predykacja; struktura predykatowo-argumentowa;

- zdanie proste; zdania złożone; relacje między częściami składowymi poszczególnych typów zdań złożonych oraz reguły porządku;

- cechy charakterystyczne funkcjonalnych typów zdań: zdania pytającego, życzącego, wykrzyknikowego;

- kontrasty między zdaniem polskim jako zdaniem realizującym relacje systemu syntetycznego a zdaniem bułgarskim jako wykładnikiem relacji analitycznych.

Bibliography: (in Polish)

Korytkowska M., Typy pozycji predykatowo-argumentowych, z serii Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, red. V. Koseska-Toszewa, J. Penčew, t. V, cz. 1, Warszawa 1992

Maldjieva V., Słowotwórstwo. Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, t. 9, Warszawa 2009.

Popowa V., Ivanova D. Zwięzła gramatyka języka bułgarskiego. Wyd. II poszerz. i popr. Poznań, 2004.

Андрейчин Л., Основна българска граматика, София 1977 (i późn. wyd.)

Аргументна структура: Проблеми на простото и сложното изречение. Ред. С. Коева. Сема РШ, София, 2005.

Бояджиев Т., Куцаров И., Пенчев Й., Съвременен български език.

Българска лексикология и фразеология. Т. 1.-3. Ред. Емилия Пернишка и Лилия Крумова-Цветкова. София, Академично издателство „Проф. Марин Дринов“, 2013.

Български език. Ред. С. Димитрова, Opole 1997.

Ничева К., Българска фразеология, София 1987.

Ничева К., Спасова-Михайлова С., Чолакова К., Предговор i Увод, (w:) Фразеологичен речник на българския език, т. I-II, София 1974-1975 .

Радева В., В света на думите, София 2007.

Learning outcomes: (in Polish)

Po odbyciu kursu student jest w stanie scharakteryzować zjawiska gramatyczne języka bułgarskiego (także na tle innych języków słowiańskich - syntetycznych i analitycznych). Zna praktycznie i teoretycznie bułgarskie normy językowe. Jest świadom podobieństw bułgarskiego systemu gramatycznego do systemów jego sąsiadów (z ligi bałkańskiej). Zna i rozumie różnice w zasobie kategorii słowotwórczych, leksykalnych i składniowych między językiem bułgarskim a polskim (i innymi znanymi sobie językami).

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Obecność na zajęciach (max. 2 nieobecności w semestrze) - 20%

Aktywność w trakcie zajęć - 10%.

Bieżące testy pisemne - 10%

Pisemny test końcowy po dwóch semestrach zajęć - 60%

Practical placement: (in Polish)

Program nie przewiduje praktyk zawodowych.

Classes in period "Academic year 2024/25" (future)

Time span: 2024-10-01 - 2025-06-08
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 60 hours more information
Coordinators: Iliana Genew-Puhalewa
Group instructors: Iliana Genew-Puhalewa
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Grading
Classes - Grading
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)