Practical Knowledge of Bulgarian Language (1M)
General data
Course ID: | 3005-KU6BUL |
Erasmus code / ISCED: |
09.104
|
Course title: | Practical Knowledge of Bulgarian Language (1M) |
Name in Polish: | Praktyczna nauka języka bułgarskiego (1M) |
Organizational unit: | Institute of Western and Southern Slavic Studies |
Course groups: |
Continuation Courses of the Chosen A-language (the 1st year of MA studies) |
ECTS credit allocation (and other scores): |
(not available)
|
Language: | Bulgarian |
Type of course: | foreign languages |
Prerequisites (description): | (in Polish) Wymagana jest znajomość języka bułgarskiego przynajmniej na poziomie C1. |
Mode: | Classroom |
Short description: |
(in Polish) W trakcie zajęć studenci pracują z autentycznymi tekstami publicystycznymi, artystycznymi, naukowymi oraz specjalistycznymi, w tym: teksty literackie, teksty prasowe (reportaże, komentarze, felietony, wywiady, recenzje), teksty informacyjne (dot. kultury, edukacji, turyzmu itd.), teksty reklamowe, wzory korespondencji służbowej, dokumenty i formularze, artykuły popularno-naukowe, referaty i prezentacje naukowe. Omawiane teksty będą podstawą do morfologicznych, syntaktycznych, słowotwórczych, leksykalnych ćwiczeń i tłumaczeń. Studenci pracują również z fragmentami filmów fabularnych, dokumentalnych i seriali, oraz wiadomościami, komentarzami i reportażami telewizyjnymi i radiowymi. |
Full description: |
(in Polish) Zakres tematyczny: • Ludzie – konflikty w rodzinie, między pokoleniami, w społeczeństwie, problemy etniczne i stereotypy narodowe; • Edukacja – porównanie systemów edukacyjnych różnych państw; • Praca – rynek pracy, mało znane i nowe zawody, dobrze płatne zawody w Bułgarii i Polsce, perspektywy realizacji zawodowej; • Kultura – dialog kultur, zjawiska kulturowe w realiach bułgarskich; • Język – zjawiska językowe; • Zdrowie – choroby jako problem społeczny, system zdrowia; • Podróżowanie – przewodniki, teksty reklamowe; • Natura i środowisko – problemy ekologiczne; • Nauka i technika – wynalazki, nowe technologie; • Media – język mediów; • Święta, tradycje, zwyczaje • Aktualne problemy życia społeczno-politycznego Bułgarii; • Tematy tabu, tematy kontrowersyjne – kara śmierci, aborcja, klonowanie, eutanazja itp. Uwaga: jeden temat może być omawiany na więcej niż jednym spotkaniu i w innej kolejności niż przedstawiona poniżej. |
Bibliography: |
(in Polish) Materiały wybrane przez lektora |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po tym kursie student(ka) rozumie praktycznie każdy tekst mówiony czy pisany, a także szeroki zakres frazeologizmów, dialektyzmów, żargonu. Student(ka) rozumie bez problemu treść języka mówionego, niezależnie od warunków wymawiania – w szybkim tempie, szeptem bądź z zakłóceniami. Potrafi również: komunikować się swobodnie i spontanicznie z rodzimymi nosicielami języka; formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów wypowiedzi ustne; prowadzić i uczestniczyć w dyskusjach z zakresu swojej specjalizacji i zainteresowań; przytaczać argumenty i fakty z różnych źródeł i je komentować; kompensować braki leksykalne opisowym sposobem wyrażania się; czytać ze zrozumieniem dłuższe i trudne teksty publicystyczne, artystyczne, naukowe i specjalistyczne; odróżniać style i rozumieć podtekst; wyrażać wyczerpująco swoje myśli w przejrzystym i poprawnie zbudowanym tekście zawierającym jasno sformułowaną tezę, stosując bogate słownictwo; pisać dłuższe kreatywne teksty (350-400 słów); redagować krótkie teksty (100-150 słów); prowadzić korespondencję służbową oraz komponować pisma urzędowe. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Zaliczenie lektoratu obejmuje: - obecność na lektoracie (na min. 70% zajęć) - aktywność i przygotowanie do zajęć - wyniki testów cząstkowych (max. 3 podejścia) - zaliczenie testu semestralnego (max. 3 podejścia) - zdanie egzaminu końcowego ustnego i pisemnego Aby uzyskać ocenę pozytywną na zaliczenie semestru należy wykazać się osiągnięciami w odniesieniu do każdej z wyżej wymienionych kategorii. Warunkiem dopuszczenia do egzaminu końcowego jest zaliczenie testu semestralnego. |
Copyright by University of Warsaw.