Functional grammar of the Polish language
General data
Course ID: | 3007-SP-DJP-GF |
Erasmus code / ISCED: |
09.3
|
Course title: | Functional grammar of the Polish language |
Name in Polish: | Gramatyka funkcjonalna języka polskiego |
Organizational unit: | Institute of Applied Polish Studies |
Course groups: |
(in Polish) Studia podyplomowe Dydaktyka Języka Polskiego Jako Obcego |
ECTS credit allocation (and other scores): |
(not available)
|
Language: | Polish |
Type of course: | obligatory courses |
Mode: | Remote learning |
Short description: |
(in Polish) Przedmiot zaznajamia z typowymi problemami gramatyki języka polskiego w nauczaniu cudzoziemców |
Full description: |
(in Polish) Wykład przedstawia polską gramatykę z perspektywy glottodydaktycznej. 1. Polskie głoski i sposób ich zapisu. Wymowa polska i uproszczenia w wymowie. 2. Polszczyzna jako język fleksyjny – imienne kategorie fleksyjne: rodzaj, liczba, przypadek, stopień. Problemy składniowe związane z rodzajem rzeczownika. Osobliwości fleksji polskiej. 3. Funkcje przypadków 4. Kategorie gramatyczne czasownika: aspekt, liczba, osoba, czas, tryb, strona 5. Trudności związane z aspektem – rozpoznawanie, tworzenie form czasów oraz imiesłowów Zakres tematów 1.Typy zmian w leksyce XX i XXI wieku 2.Tendencje w rozwoju leksyki na tle zmian społecznych 3. Mechanizmy zmian znaczeniowych (specjalizacja, generalizacja, przeniesienia, melioracja, zmiany asymilatywne i kompilatywne 4.Poprawność wyrazów zapożyczonych – typy zapożyczeń i sposoby zapozyczania 1. Łączliwość semantyczna 2. Poprawność frazeologiczna 6. Kategoria czasu i osoby oraz jej wykładniki fleksyjne 7. Funkcje trybu. 8. Budowa zdania polskiego. Przeczenie w zdaniu polskim. Wyrażanie następstwa czasów. Funkcje szyku zdania. |
Bibliography: |
(in Polish) Słownik gramatyki języka polskiego pod red. J. Bralczyka i W. Gruszczyńskiego |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po wykładzie słuchacze rozumieją problemy uczących się polskiej gramatyki. Potrafią przedstawić właściwości polskiej fleksji i składni z perspektywy mówiącego innym językiem . Wiedzą, które właściwości polszczyzny sprawiają trudność obcokrajowcom i stanowią dla nich osobliwość. Słuchacze znają tendencje rozwojowe słownictwa i typy zmian znaczeniowych; odróżniają uzasadnione i nieuzasadnione użycie wyrazów zapożyczonych; potrafią wskazać i poprawić błędy znaczeniowe; potrafią wskazać i poprawić błędy frazeologiczne; potrafią wskazać i poprawić błędy z zakresu łączliwości semantycznej; wiedzą, gdzie szukać informacji na temat poprawności leksykalnej. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Ocena wiedzy i umiejętności na podstawie krótkiej pracy pisemnej przedstawiającej krytycznie wybraną kategorię gramatyczną w podręcznikach do nauczania polskiego jako obcego. |
Copyright by University of Warsaw.