University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Contrastive grammar (English)

General data

Course ID: 3007-T1A2GK
Erasmus code / ISCED: 09.3 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literature and linguistics The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Contrastive grammar (English)
Name in Polish: Gramatyka kontrastywna (język angielski)
Organizational unit: Institute of Applied Polish Studies
Course groups: (in Polish) Przedmioty I roku specjalizacji translatorskiej - j. angielski (2 rok studiów) - studia stacjonarne
(in Polish) Przedmioty specjalizacji translatorskiej - j. angielski - studia stacjonarne
(in Polish) Wszystkie przedmioty polonistyczne - oferta ILP (3001...) , IJP (3003...) i IPS (3007...)
ECTS credit allocation (and other scores): 1.50 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Polish
Type of course:

obligatory courses

Mode:

Classroom

Short description:

The course aims at introducing the student to the basic notions of contrastive grammar, vital for translators working on Polish-English translations.

Full description:

1. Basic information on typological differences between English and Polish. Overview of grammatical categories.

2. Computational and corpus linguistics in contrastive analysis: an introduction.

3. Countability/uncountability. The category of definiteness and its exponents.

4. Saxon genitive – scope of usage. Grammatical gender.

5. Pronoun repertoire in English and Polish. Functions of pronouns. Forms of address. Gender (a)symmetry.

6. Word formation in English and Polish. Derivational patterns and internationalisation tendencies.

7. Analytic and synthetic constructions. Analytic tendencies in Polish.

8. Tense and aspect in Polish and English.

9. Personal and impersonal constructions. Passive voice.

10. Syntactic schemas. Verbal valency.

11. Various functions of modal verbs.

12. Types of relative clauses.

13. Topicalization. Clefting.

14. Particles and discourse markers.

Bibliography: (in Polish)

Gramatyka kontrastywna – wybór opracowań

Fisiak, J. (Ed.). (1980). Contrastive linguistics: prospects and problems. Walter de Gruyter.

Fisiak, J., Lipińska-Grzegorek, M., & Zabrocki, T. (1978). An introductory English-Polish contrastive grammar. PWN.

Krzeszowski, T. (2011). Contrasting Languages: The Scope of Contrastive Linguistics. De Gruyter Mouton.

Krzeszowski, T.P. (1988). Gramatyka angielska dla Polaków. PWN.

Taylor, J. R. (2007). Gramatyka kognitywna. Universitas.

Wierzbicka, A. (2009). Cross-cultural pragmatics. De Gruyter Mouton.

Willim, E., Mańczak-Wohlfeld, E. (1997). A contrastive approach to problems with English. PWN.

Podręczniki do gramatyki języka angielskiego (wybór)

Graver, B.D. (2000). Advanced English practice. Oxford University Press.

Huddleston, R., Pullum, G. K., & Reynolds, B. (2021). A student's introduction to English grammar. Cambridge University Press.

Leech, G., & Svartvik, J. (2002). A Communicative Grammar of English (3rd ed.). Routledge.

Swan, M. (2005). Practical English usage. Oxford University Press.

Thomson A.J., Martinet A.V. (2000). A practical English grammar. Oxford University Press

Podręczniki do gramatyki języka polskiego (wybór)

Bańko M. (2002). Wykłady z polskiej fleksji. Warszawa.

Grzegorczykowa, R., Laskowski, R., & Wróbel, H. (red.). (1999). Gramatyka współczesnego języka polskiego: morfologia. PWN.

Grzegorczykowa, R. (2011). Wykłady z polskiej składni. Warszawa.

Nagórko, A. (2010). Podręczna gramatyka języka polskiego. PWN

Learning outcomes:

Upon completing the course, the student:

• knows the basic concepts of contrastive grammar

• is familiar with the repertoire of Polish and English grammatical categories

• points to basic typological differences between English and Polish

• uses selected monolingual and parallel corpora

• points to grammatical structures that may constitute a major challenge for translators

• justifies their choice of a given structure as a translational equivalent

• notices and corrects syntagmatic translation errors in a translated text

Assessment methods and assessment criteria:

Basic requirements: attendance (two absences per semester allowed), active participation (discussion, case studies, teamwork).

Grading: final test comprising multiple choice and open-ended questions. Passing grade: 60%.

Practical placement:

n/a

Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)

Time span: 2024-02-19 - 2024-06-16
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 30 hours, 15 places more information
Coordinators: Marta Falkowska, Agnieszka Szurek
Group instructors: Marta Falkowska
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Grading
Classes - Grading

Classes in period "Summer semester 2024/25" (future)

Time span: 2025-02-17 - 2025-06-08
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 30 hours, 22 places more information
Coordinators: Iwona Burkacka, Marta Chojnacka-Kuraś, Marta Falkowska, Agnieszka Szurek
Group instructors: Marta Falkowska
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Grading
Classes - Grading
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)