University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Latvian language (B1)

General data

Course ID: 3020-BA3NLO
Erasmus code / ISCED: 09.102 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (unknown)
Course title: Latvian language (B1)
Name in Polish: Nauka języka łotewskiego (B1)
Organizational unit: Department of General Linguistics, Sign Language Linguistics and Baltic Studies
Course groups: (in Polish) Filologia bałtycka - minimum programowe (3020...)
(in Polish) Przedmioty obowiązkowe dla III roku filologii bałtyckiej - studia 1-go stopnia
ECTS credit allocation (and other scores): 10.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.
Language: Latvian
Type of course:

obligatory courses

Prerequisites (description):

(in Polish) Znajomość języka łotewskiego na poziomie A2.

Mode:

Classroom

Short description:

Latvian language course for students of Baltic philology starting at A2 level. Upon completion of the course, participants will have reached language proficiency level B1 according to the scale of the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment.

Full description:

Latvian language course for students of Baltic philology, starting at A2 level. Upon completion of the course, participants will have reached language proficiency level B1 according to the scale of the Common European Framework of Reference for Languages.

During the course, students:

(a) expand their knowledge and skills in the grammar of Latvian, learn new grammatical structures (participle forms: active and passive, reflexive and non-reflexive; compound tenses; definite and indefinite forms of adjectives; pronouns: indicative, relative, indefinite, reflexive; subordinate compound sentences);

b) expand the lexis of previously learnt topics (everyday life), master the lexis of new topics (cultural life, social problems, abstract concepts);

c) develop previously acquired communication skills and improve pronunciation;

e) construct longer and more grammatically complex written texts (summary, informal letter) and oral texts on new topics.

Estimated number of hours needed to achieve the defined learning outcomes:

(a) number of contact hours: 120 hrs.

(b) ongoing preparation for classes: 60 hrs.

(c) preparation of longer written papers and oral presentations: 60 hrs.

d) preparation for the semester test and the final examination 60 hours.

Bibliography:

Coursebooks:

1. Klēvere-Velhli, I., Naua, N. Latviešu valoda studentiem: mācību līdzeklis latviešu valodas kā svešvalodas apguvei. Mācību grāmata un CD. Rīga: LVA, 2012.

2. Auziņa I., M. Berķe, A. Lazareva, A. Šalme, V. Vaivade. Laipa. Latviešu valoda B1. Mācību grāmata.

3. Auziņa I., M. Berķe, A. Lazareva, A. Šalme, V. Vaivade. Laipa. Latviešu valoda B1. Darba burtnīca.

https://elaipa.lv/Home/B1

In addition:

1. Auziņa I., M. Berķe, A. Lazareva, A. Šalme. Laipa. Latviešu valoda A2. Mācību grāmata.

2. Auziņa I., M. Berķe, A. Lazareva, A. Šalme. Laipa. Latviešu valoda A2. Darba burtnīca.

3. Palīgā! 2007. Mācībgrāmata pieaugšajiem 2. līmenis. Rīga: Apgāds ZVAIGZNE ABC.

4. Palīgā! 2007. Darba burtnīca 2. līmenis. Rīga: Apgāds ZVAIGZNE ABC.

5. Aina Rubīna. Latviešu valodas rokasgrāmata. Rīga: Zvaigzne ABC, 2010.

6. http://www.sazinastilts.lv/

7. https://maciunmacies.valoda.lv

8. Teaching materials and texts independently prepared by the instructors.

Learning outcomes:

On completion of the course the student:

(KNOWLEDGE)

- correctly identifies and interprets the grammatical structures mastered during the course, uses them more consciously, constructing more complete written and oral statements;

(SKILLS)

- (SKILLS) reads correctly the main idea of an authentic spoken text (spoken at a natural pace and with a simple structure);

- can respond adequately, albeit using a limited range of lexical and linguistic devices, in spontaneous communicative situations;

- can write a structured text (formal letter, personal letter, application letter) as well as producing an unstructured longer written piece on topics of everyday or professional interest;

- applies compensatory strategies.

(ATTITUDES)

- understands the need to be systematic and to take an active part in his/her own learning.

Assessment methods and assessment criteria:

The final examination, for which the student is admitted on condition that he/she passes the tutorials on time.

It is compulsory to obtain credit from each of the instructors; credit for the winter semester must be obtained by the student at the latest in the make-up session of the winter semester, and credit for the summer semester before the set date for the final examination.

Terms and conditions for obtaining semester credit (for a grade):

a) attendance - acceptable (the student is entitled to 2 absences per semester with each lecturer, each subsequent absence must be credited in a manner agreed in advance with the lecturer; absence from 50% of classes (with each lecturer) excludes obtaining credit;

b) positive grades in mid-semester and semester written tests;

c) current preparation for classes;

d) timely submission of all written work assigned by the instructors;

e) active participation in classes.

The final examination consists of a written and an oral part.

The written part tests:

a) comprehension of authentic listening text;

b) comprehension of authentic written text;

c) knowledge of grammatical forms and constructions (completion test, transformations);

d) vocabulary on the topics covered;

e) ability to produce a longer written statement of a specific form on a given topic.

The oral part includes:

a) comprehension of an authentic written text and brief oral expression on its subject (summary of the text, paraphrasing, expression of own position, brief argumentation);

b) communicative skills (communicativeness, appropriateness of linguistic responses).

Practical placement: (in Polish)

Nie dotyczy.

Classes in period "Academic year 2023/24" (in progress)

Time span: 2023-10-01 - 2024-06-16
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Foreign language classes, 120 hours, 10 places more information
Coordinators: Alicja Kitlasz, Joanna Tabor-Książyk, Marta Wiślicka
Group instructors: Alicja Kitlasz, Marta Wiślicka
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Examination
Foreign language classes - Grading

Classes in period "Academic year 2024/25" (future)

Time span: 2024-10-01 - 2025-06-08
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Foreign language classes, 120 hours, 10 places more information
Coordinators: Alicja Kitlasz, Joanna Tabor-Książyk, Marta Wiślicka
Group instructors: Alicja Kitlasz, Marta Wiślicka
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Examination
Foreign language classes - Grading
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)