University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

BA Seminar in Baltic Literatures

General data

Course ID: 3020-BA3SLL-IS
Erasmus code / ISCED: 09.203 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Language acquisition The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: BA Seminar in Baltic Literatures
Name in Polish: Seminarium licencjackie literaturoznawcze
Organizational unit: Department of General Linguistics, Sign Language Linguistics and Baltic Studies
Course groups: (in Polish) Filologia bałtycka - minimum programowe (3020...)
(in Polish) Przedmioty obowiązkowe dla III roku filologii bałtyckiej - studia 1-go stopnia
(in Polish) Przedmioty specjalizacji literaturoznawczej filologii bałtyckiej
ECTS credit allocation (and other scores): 15.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Polish
Type of course:

B.Sc. seminars

Prerequisites (description):

Competence in Lithuanian, enabling lecture of literary and critical texts.

Basic knowlege on history of Lithuanian literature.


Mode:

Classroom

Short description:

The seminar is concerned with the interpretation of literary approaches to the subject-matter mentioned in the course title in selected works of Lithuanian and Polish literature (poetry, prose, drama), considered in the context of the evolution of cultures and world views that has taken place in the space of the last two centuries. The seminar should prepare the student for unaided preparation of presentation BA thesis (paper) on a selected topic of Lithuanian literature.

Thematically the course will interact with other subjects from the curriculum in Baltic Philology, („Anthropology of Culture”, „History of the Baltic Countries”, History of Modern Lithuanian Literature, History of Contemporary Lithuanian Literature, Knowledge about rhe Baltic Countries, Sources of the Lithuanian tradition).

Full description:

Aims of the course:

1) deepening of the knowledge acquired during courses on modern Lithuanian literature,

2) highlighting the role of literature in the building and consolidation of cultural myths,

3) revealing the extent of the presence of Classical and Biblical myths in Lithuanian literature,

4) developing the ability of independently interpreting literary accounts of personal myths around important figures of Lithuanian history,

5) a synthetic view of similarities and differences in the treatment of the cultural subject-matter under discussion in Lithuanian and Polish literature in connection with genre, style, type of narration, literary movement or historical factors.

The introductory part will consist of an overview of the historical and cultural context of the shaping of Lithuanian cultural myths (their origin and meaning), taking into account Polish strategies in mythologizing Lithuanian history. The course will be subdivided in the following thematic blocks:

I. In the realm of Lithuanian cultural myths – an introduction to the subject,

II. Antiquity and the Bible, pagan beliefs in Lithuanian culture,

III. The agrarian myth in the circle of agrarian and landed gentry tradition,

IV. The mythologisation of Lithuanian space,

V. Literary vicissitudes of the heroes of Lithuanian and Polish history.

Classes will involve working in groups, developing skills in reading and understanding scholarly texts through discussion, presenting and arguing one’s views on some topic of literature, preparing class papers with the aid of multimedia techniques, and finally writing a degree paper on a topic of Baltic literature (or on a contrastive topic).

Bibliography:

Basic reading

2.1. E. Mieželaitis, Bakchas, Euridikė, [in id.:] Poezija (any edition)

E. Mieželaitis, Eurydyka, trans. by B. Klog-Gogolewska, [in id.:] Wiersze, introduction by Z. Stoberski, Warszawa: PIW, 1985, 232-233.

H. Radauskas, Apolonas, [in id.:] Poezija (any edition)

J. Vaičiūnaitė, Orfėjas ir Euridikė, [in id.:] Raštai, t. 1, Vilnius: Gimtasis žodis, 2005, 98-101.

2.2. V. Sirtautas, Mito samprata, [in:] Mitai lietuvių kultūroje. Straipsnių rinkinys, edited by V. Butkus, L. Mykolaitienė, Šiauliai: Rašteka, 2002.

3.1. J. Biliūnas, Laimės žiburys, [in id.:] Raštai, t. 1: Proza ir poezija, edition comment by K. Korsakas et al., Vilnius: Vaga, 1980.

M. Martinaitis, Ikaras ir artojas, [in id.:] Pareisiu su paukščiais: rinktinė aukštesniųjų klasių moksleiviams, compiled by M. Mikalajūnas. Vilnius: Tyto alba, 2002.

3.2. M. Głowiński, „Ten śmieszny Prometeusz”, [in id.:] Mity przebrane: Dionizos, Narcyz, Prometeusz, Marchołt, labirynt, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1990 (II – 1994).

4. 1. K. Saja, Sizifo akmuo, [in id.:] Rinktiniai raštai, t. 2 Proza, Vilnius: Vaga, 1990.

K. Saja, Kamień Syzyfa (Sizifo akmuo), [in:] Wiecznie zielony klon. Antologia opowiadań litewskich, trans. by M. Jackiewicz and W. Kalita, B. Kalėda; selection, introduction and notes about authors M. Jackiewicz, Olsztyn: Pojezierze, 1989.

4.1. V. Žilinskaitė, Trys variacijos Sizifo tema, [in id.:] Vaiduokliai: satyros, humoreskos, parodijos, Vilnius: Vaga, 1991 (selected work)

4.1. A. Camus, Mit Syzyfa, [in id.:] Dwa eseje, translated from French J. Guze, Warszawa: Krąg, 1991.

4.2. G. Viliūnas, Lietuvių literatūrinis egzistencializmas, [in:] Komparatyvistika šiandien: teorija ir praktika = Comparative literature today: theory and practice = L'état actuel de littérature comparée: théorie et pratique = Компаративистика сегодня: теория и практика : tarptautinė mokslinė konferencija-diskusija, compiled N. Kašelionienė, A. Žekonytė, R. Pabarčienė, Vilnius: Vilniaus pedagoginis universitetas, 2000.

5.1. A. Škėma, Apokaliptyczne wariacje, transl. M. Gierałtowska, „Arterie” 2004, nr 1.

5.2. R. Pociūtė, A. Škėmos kūryba ir „aukštasis modernizmas” žvelgiant iš postmodernizmo „žemumų”, [in id.:] Modernizmas lietaus šaly, Vilnius: Homo liber, 2006 (Vilnius: Akritas).

6.1. J. Erlickas, Kriminalinė kronika, [in id.:] Knyga, Vilnius: „Tyto alba”, 2007.

J. Erlickas, Kronika kryminalna, transl. A. Rybałko, [in:] Sen Mendoga: antologia literatury litewskiej lat dziewięćdziesiątych, compiled by A. Rybałko; selected by A. Rybałko; from Lithuanian translated by B. Markuza-Białostocka et al., Warszawa: „Książka i Wiedza”, 2001.

J. Erlickas, Litewskie nowele: Knyga, fragmenty, transl. K. Marczyk, „Tygiel Kultury” 1999, nr 10-12.

6.2. J. Tabor, „Książka” Juozasa Erlickasa – kronika współczesnej Litwy, „Prace Bałtystyczne. Język - Literatura - Kultura”, edited by N. Ostrowski and

A. Romančuk, Warszawa 2003.

7.1. Žemaitė, Sučiuptas velnias, [in id.:] Raštai (any edition)

Žemaitė, Sučiuptas velnias (Pojmany bies), [in:] Wiecznie zielony klon. Antologia opowiadań litewskich, transl. by M. Jackiewicz and W. Kalita, B. Kalėda; selection, introduction and notes about authors M. Jackiewicz, Olsztyn: Pojezierze, 1989.

7.1. S. Kymantaitė-Čiurlionienė, Jūra, [in id.:] Raštai, t. 1: apsakymai, apysakos, eilėraščiai, Vilnius: Vaga, 1986.

7.2. R. Bleizgienė, Privati tyla, vieši balsai. Moterų tapatybės kaita XIX a. pabaigoje - XX a. pradžioje, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2012. (fragments)

8.1. K. Bradūnas, Sonatos ir fugos: susitikimai su Čiurlioniu, Čikaga: M. Morkūnas, 1967 (selected poems).

8.1. M. K. Čiurlionis, Bajka; Psalm, transl. by Kowalczyk, „Konteksty” 1993,

nr 3-4.

8.1. S. Nėris, Iš M. K. Čiurlionio paveikslų, [in id.:] Poezija, Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1954.

8.2. R. Okulicz-Kozaryn, Litwin wśród spadkobierców Króla Ducha: twórczość Čiurlionisa wobec Młodej Polski, Kraków: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. A. Mickiewicza, 2007 (fragments).

9.1. S. Geda, Śpiewy Jadźwingów, poems selection and afterword I. Vedrickaitė, Warszawa: Ex-Libris – Galeria Polskiej Książki, 2002 (selected poems).

S. Geda, Śpiący Teodendron: stare wiersze Jadźwingów – Miegantis Teodendronas: senieji jotvingių eilėraščiai, transl. by A. Rembiałkowska, Lithuanian text compilation V. Sventickas, Warszawa: Ex-Libris – Galeria Polskiej Książki; Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2006 (selected poems).

9.2. I. Vedrickaitė, Szamanizm Sigitasa Gedy, [w:] Śpiewy Jadźwingów, poems selection and afterword I. Vedrickaitė, Warszawa: Ex-Libris – Galeria Polskiej Książki, 2002, 151-162.

10.1. M. Pečkauskaitė-Šatrijos Ragana, Sename dvare, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1995 (fragments in translation).

10.2. V. Daujotytė, „Sename dvare” - daugiasluoksnis kūrinys, [in id.:] Šatrijos Raganos pasaulyje: gyvenimo ir kūrinių skaitymai, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1997.

11.1. A. Žukauskas, Rinktiniai raštai, t. 1-2, Vilnius: Vaga, 1986 (selected poems)

11.2. A. Kalėda, W poszukiwaniu własnej czasoprzestrzeni (O znaczeniu przedwojennych wierszy w twórczości Albinasa Żukauskasa), [in id.:] Od M do M. Szkice o literaturze polskiej i litewskiej, Warszawa: „Ex Libris” – Galeria Polskiej Książki, 2005, 29-37.

12. R. Granauskas, Duonos valgytojai, Raudoni miškai, [in id.:] Duonos valgytojai: apysaka ir apsakymai, Vilnius: Vaga, 1975 (II – 1989).

12.2. M. Martinaitis, Paskutiniai duonos valgytojai, [in:] Romualdas Granauskas: kūrybos studijos ir interpretacijos, compilation R. Žilinskas, Vilnius: Baltos lankos, 2000.

13-14. Presentation and debriefing of introductory themes of master’s thesis prepared by participants of exercises.

15.1. Maironis, Vilnius. Prieš aušrą, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

15.1. B. Sruoga, Giesmė apie Gediminą, [in id.:] Raštai, t. 1: Poezija, edited by A. Samulionis, Vilnius: Alma littera, 1996.

15.2. V. Toporov, Vilnius, Wilno: miestas ir mitas, [in:] Baltų mitologijos ir ritualo tyrimai, Vilnius: Aidai, 2000.

16.1. K. Sabaliauskaitė, Silva rerum, transl. by I. Korybut-Daszkiewicz, Kraków: Znak, 2015. [fragments]

16.1. E. Mieželaitis, Antakalnio barokas, Vilnius: Vaga, 1971. [selected poems]

16.2. K. Sabaliauskaitė, Wilno – to miasto palimpsest, www.cultura.pl [interview]

17.1. Cz. Miłosz, Miasto bez imienia, [in id.:] Wiersze, t. 1-2, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1985.

17.1. T. Venclova, Vilniaus vardai, Vilnius: R. Paknio leidykla, 2006 (fragments).

17.2. T. Venclova, Cz. Miłosz, Dialog o Wilnie, [in:] T. Venclova, Kształty nadziei, Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza, 1995.

18.1. J. Vaičiūnaitė, Witraż dla Uniwersytetu Wileńskiego: 1. Obserwatorium; 2. Ogród botaniczny; 3. Malarze; 4. Filomaci; Ulica Niemiecka; Ulice bez drzew; Podwórko z arkadami; Wileńska palmiarka; Opuszczona kenesa karaimska na Zwierzyńcu; Kasztanowiec przed kościołem Bonifratrów; Kafel z portretem; Dziedziniec; Antykwariat, transl. by M. Jackiewicz, „Lithuania” 1994, nr 4. (and original texts)

18.2. A. Kalėda, Mityczne miasto, [in id.:] Od M do M. Szkice o literaturze polskiej i litewskiej, Warszawa: „Ex Libris“ – Galeria Polskiej Książki, 2005.

19.1. Iš Vilniaus į Vilnių. Rinktinė poezija, edited by A. Marčėnas, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2008 (selected poems).

19.2. T. Venclova, Wilno jako obiekt nostalgii, „Kultūros barai” 2009, nr 9 - http://www.eurozine.com/wilno-jako-obiekt-nostalgii/

20.1. Maironis, Kur bėga Šešupė, Minija, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

20.1. K. Bradūnas, Poilsis, Skalbėjos, [in:] K. Bradūnas, A. Nyka-Niliūnas, Žemininkų poezija, Vilnius: Žaltvykslė, 62.

20.1. A. Marčėnas, Mano Neris, [in:] Eilinė. Rinktiniai eilėraščiai, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2006.

20.2. A. Kalėda, Wymiary literackiego akwatorium Wilna. Prolegomena, [in:] Zranieni przez czas. Współczesna literatura litewska, introduction and selection D. Mitaitė, J. Sprindytė, translation I. Korybut-Daszkiewicz, J. Tabor, Warszawa: Wydawnictwo IBL PAN, 2011, 152-163.

21.1. Maironis, Jūratė ir Kastytis, Nuo Birutės kalno, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

21.1. K. Ostrauskas, Jūratė ir Kastytis, [in id.:] Čičinskas ir kiti. Dramos ir mikrodramos, Vilnius: Baltos lankos, 2002, 9-14.

21.2. M. Jackiewicz, Twórca litewskiego teatru absurdu: uwagi o dramaturgii Kostasa Ostrauskasa, „Studia i Materiały Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Olsztynie” 1992, nr 41, 109-116.

22.1. K. Buchowski, Wzajemne postrzeganie do przełomu XIX i XX w., Narodziny litewskiej mitologii w polskiej kulturze, Mity u podstaw litewskiego ruchu narodowego, [in id.:] Litwomani i polonizatorzy: mity, wzajemne postrzeganie i stereotypy w stosunkach polsko-litewskich w pierwszej połowie XX wieku, Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2006.

22.1. M. Kasner, Po co lituanistom „Kresy”?, „Prace Filologiczne”, t. LV, Seria Literaturoznawcza I, Warszawa 2008.

23.1. J. Marcinkevičius, Mindaugas: drama-poema, Vilnius: Vaga, 1968 (fragments).

23.2. G. Viliūnas, Istoriniai mitai lietuvių literatūroje, [w:] Mitai lietuvių kultūroje. Straipsnių rinkinys, selection and edition comment V. Butkus et al., Šiauliai: Rašteka, 2002.

24.1. J. I. Kraszewski, Kunigas. Powieść z podań litewskich, Warszawa: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, 1955.

24.1. Maironis, Ant Punės kalno ties Nemunu, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

24.1. K. Bradūnas, Pilėnai, [in id.:] Prie vieno stalo. Poezijos rinktinė, Vilnius: Vaga, 1990.

24.2. D. Baronas, D. Mačiulis, Pilėnai ir Margiris. Istorija ir legenda, Vilnius: VDA leidykla, 2010.

25.1. S. Valiūnas, Birutė, [in id.:] Ant marių krašto, introduction and selection R. Mikšytė, Vilnius: Vaga, 1976.

S. Valiūnas, Biruta, transl. A. Stoberski, [in:] Tam, gdzie malwy lśnią czerwone. Antologia poezji litewskiej, edited by Z. Stoberski, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1973.

25.1. S. Geda, Birutė - imaginacinio paveikslo restauracija, [in id.:] Žalio gintaro vėriniai. Eilių romanas, Vilnius: Vaga, 1988.

25.2. I. Szulska, Biruta. Szkic do portretu Litwinki w polskiej literaturze XIX wieku, „Perspectives of Baltic Philology II” edited by Jowita Niewulis-Grablunas, Justyna Prusinowska, Ewa Stryczyńska-Hodyl, Poznań: Wydawnictwo Ryś, 2011, 239-251.

26.1. Maironis, Lietuva, [in id.::] Raštai, t. II: Poemos, introduction, comments and selection I. Slavinskaitė, edition comment J. Marcinkevičius et al., Vilnius: Vaga, 1988.

26.1. H. Sienkiewicz, Krzyżacy, t. 1-2, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1992.

26.1. P. Vaičaitis, Kada Jagaila, pasigriebęs sostą, [in id.:] Raštai. Kūriniai, archyviniai dokumentai, laiškai, atsiminimai, introduction, texts selection and comments A. Zalatorius, selection and afterword Z. Šileris, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1996.

26.1. S. Geda, Senelis, vardu Jogaila - Staruszek o imieniu Jagiełło, transl. by I. Korybut-Daszkiewicz, [in id.:] Śpiewy Jadźwingów, poems selection and afterword I. Vedrickaitė, Warszawa: „Ex Libris” - Galeria Polskiej Książki, 2002.

26.2. A. Nikžentaitis, Historia kultu Witolda w XV-XX w. i jego odzwierciedlenie

w pomnikach, [in id.:] Witold i Jagiełło. Polacy i Litwini we wzajemnym stereotypie,transl. by I. Fedorowicz, K. Korzeniewska-Wołek, K. Linka, seria „Mała Biblioteka. Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk” t. 2, Poznań: Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk, 2000.

27.1. J. Vaičiūnaitė, Kanonas Barborai Radvilaitei, [in id.:] Raštai, t. 1, Vilnius: Gimtasis žodis, 2005, 214-218.

27.1. J. Grušas, Barbora Radvilaitė, [in:] XX a. lietuvių literatūros chrestomatija 1904-1989, selected by N. Klišienė, Vilnius: Vilniaus universitetas, 442-447. (fragments)

27.2. Z. Kuchowicz, Radziwiłłówna w dramacie polskim XIX-XX stulecia, [in id.:] Barbara Radziwiłłówna, Łódź: Wydawnictwo Łódzkie, 1976.

28-30. Presentation and debriefing of BA thesis prepared by participants.

Learning outcomes:

On completion of the course the student:

KNOWLEDGE

- knows and understands terminology, theories and methodologies of literary researches

- knows and understands literary topics and ideas of selected authors of Lithuanian and Latvian literatures and dynamism of the historical-literary proces progress

- knows and understands influences of literary works for Lithuanian culture history

- knows and understands interpretation methods and analyse of literary text

- knows and understands the role of literary reflection in culture forming

SKILLS

- can select, analyse, grade and use informations from written and electronic sources

- can autonomously learn and develop research skills under the direction gain knowledge and develop research skills, following the guidance of the academic tutor

- can read, interpret and analyze scientific texts and correctly apply the learned terminology of literary studies

- can properly select arguments, using the views of other authors, and correctly formulate conclusions

- is able to critically look at the historical and literary process and properly situate various socio-cultural phenomena from Lithuania and Latvia

- can cite the main theses of researchers of the history of literature, according to their relevance

- is able to prepare oral presentations in Polish and Baltic languages ​​in accordance with the requirements specified for education levels in the field of literature, history, culture of Lithuania and Latvia, using basic theoretical approaches and various sources

- can write written works in Polish and in the Baltic languages, on specific issues in the field of literature, history, and culture of the Baltic countries, using basic theoretical approaches and various sources

- can conduct basic research under the supervision of an academic tutor

ATTITUDES/SOCIAL COMPETENCES

- is ready to cooperate in a group and to discuss and change opinions in the light of the available data and arguments

- is ready to independently undertake and initiate simple research activities

- is ready to effectively organize his own work and to critically assess the degree of its advancement

- is ready to conduct scientific work and ideological disputes, being aware of ethical issues related to honesty and scientific reliability

Assessment methods and assessment criteria:

Continuous assessment (preparation for classes and activity), preparing a paper on a given subject), writing a thesis in a selected subject at the end od the 2nd semestre.

Grading.

Practical placement:

-

Classes in period "Academic year 2023/24" (in progress)

Time span: 2023-10-01 - 2024-06-16
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
First cycle diploma seminar, 60 hours, 4 places more information
Coordinators: Alicja Kitlasz, Inesa Szulska, Joanna Tabor-Książyk
Group instructors: Inesa Szulska
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Pass/fail
First cycle diploma seminar - Pass/fail
Type of course:

B.Sc. seminars
obligatory courses

Mode:

Classroom

Short description:

The seminar is concerned with the interpretation of literary approaches to the subject-matter mentioned in the course title in selected works of Lithuanian and Polish literature (poetry, prose, drama), considered in the context of the evolution of cultures and world views that has taken place in the space of the last two centuries. The topic on the wider culture backgroung inluding selected works of western European, Lithuanian and Polish art (painting, music, carving, film, theatre).

The seminar should prepare the student for unaided preparation of presentation BA thesis (paper) on a selected topic of Lithuanian literature.

Thematically the course will interact with other subjects from the curriculum in Baltic Philology, („Anthropology of Culture”, „History of the Baltic Countries”, History of Modern Lithuanian Literature, History of Contemporary Lithuanian Literature, Knowledge about rhe Baltic Countries, Sources of the Lithuanian tradition).

Full description:

Aims of the course:

1) deepening of the knowledge acquired during courses on modern Lithuanian literature,

2) highlighting the role of literature in the building and consolidation of cultural myths,

3) revealing the extent of the presence of Classical and Biblical myths in Lithuanian literature,

4) developing the ability of independently interpreting literary accounts of personal myths around important figures of Lithuanian history,

5) a synthetic view of similarities and differences in the treatment of the cultural subject-matter under discussion in Lithuanian and Polish literature in connection with genre, style, type of narration, literary movement or historical factors.

The introductory part will consist of an overview of the historical and cultural context of the shaping of Lithuanian cultural myths (their origin and meaning), taking into account Polish strategies in mythologizing Lithuanian history. The course will be subdivided in the following thematic blocks:

I. In the realm of Lithuanian cultural myths – an introduction to the subject,

II. Antiquity and the Bible, pagan beliefs in Lithuanian culture,

III. The agrarian myth in the circle of agrarian and landed gentry tradition

IV. The mythologisation of Lithuanian space,

V. Literary vicissitudes of the heroes of Lithuanian and Polish history.

Classes will involve working in groups, developing skills in reading and understanding scholarly texts through discussion, presenting and arguing one’s views on some topic of literature, preparing class papers with the aid of multimedia techniques, and finally writing a degree paper on a topic of Baltic literature (or on a contrastive topic).

Bibliography:

I semester (basic reading)

1.1. In the realm of Lithuanian cultural myths – an introduction to the subject

2.1. K. Platelis, Palimpsestai. Eilėraščiai, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2004 [selected work].

2.1. J. Vaičiūnaitė, Orfėjas ir Euridikė, [in id.:] Raštai, t. 1, Vilnius: Gimtasis žodis, 2005, 98-101.

2.2. A. Peluritytė, Senieji mitai, naujieji pasakojimai, Vilnius: Gimtasis žodis, 2007 [fragments].

3.1. K. Saja, Sizifo akmuo, [in id.:] Rinktiniai raštai, t. 2 Proza, Vilnius: Vaga, 1990.

K. Saja, Kamień Syzyfa (Sizifo akmuo), [in:] Wiecznie zielony klon. Antologia opowiadań litewskich, trans. by M. Jackiewicz and W. Kalita, B. Kalėda; selection, introduction and notes about authors M. Jackiewicz, Olsztyn: Pojezierze, 1989.

3.1. V. Žilinskaitė, Trys variacijos Sizifo tema, [in id.:] Vaiduokliai: satyros, humoreskos, parodijos, Vilnius: Vaga, 1991 [selected work].

3.1. A. Camus, Mit Syzyfa, [in id.:] Dwa eseje, translated from French J. Guze, Warszawa: Krąg, 1991.

3.2. G. Viliūnas, Lietuvių literatūrinis egzistencializmas, [in:] Komparatyvistika šiandien: teorija ir praktika = Comparative literature today: theory and practice = L'état actuel de littérature comparée: théorie et pratique = Компаративистика сегодня: теория и практика : tarptautinė mokslinė konferencija-diskusija, compiled N. Kašelionienė, A. Žekonytė, R. Pabarčienė, Vilnius: Vilniaus pedagoginis universitetas, 2000.

4.1. J. Biliūnas, Laimės žiburys, [in id.:] Raštai, t. 1: Proza ir poezija, edition comment by K. Korsakas et al., Vilnius: Vaga, 1980.

M. Martinaitis, Ikaras ir artojas, [in id.:] Pareisiu su paukščiais: rinktinė aukštesniųjų klasių moksleiviams, compiled by M. Mikalajūnas. Vilnius: Tyto alba, 2002

4.2. R. Okulicz-Kozaryn, Apokaliptyczny wymiar zbiorowego dążenia do szczęścia. „Laimės žiburys” Jonasa Biliūnasa, [in:] Apokalipsy bałtyckich światów /The Apocalypses of the Baltic Worlds, Perspectives of Baltic Philology III, edited by J. Niewulis-Grablunas, J. Prusinowska, J. B. Walkowiak, Poznań: Wydawnictwo Ryś, 2017, 201-210.

5.1. A. Škėma, Apokaliptyczne wariacje, transl. M. Gierałtowska, „Arterie” 2004, nr 1.

5.2. R. Pociūtė, A. Škėmos kūryba ir „aukštasis modernizmas” žvelgiant iš postmodernizmo „žemumų”, [in id.:] Modernizmas lietaus šaly, Vilnius: Homo liber, 2006 (Vilnius: Akritas).

6.1. J. Erlickas, Kriminalinė kronika, [in id.:] Knyga, Vilnius: „Tyto alba”, 2007.

J. Erlickas, Kronika kryminalna, transl. A. Rybałko, [in:] Sen Mendoga: antologia literatury litewskiej lat dziewięćdziesiątych, compiled by A. Rybałko; selected by A. Rybałko; from Lithuanian translated by B. Markuza-Białostocka et al., Warszawa: „Książka i Wiedza”, 2001.

J. Erlickas, Litewskie nowele: Knyga, fragmenty, transl. K. Marczyk, „Tygiel Kultury” 1999, nr 10-12.

6.2. J. Tabor, „Książka” Juozasa Erlickasa – kronika współczesnej Litwy, „Prace Bałtystyczne. Język - Literatura - Kultura”, edited by N. Ostrowski and A. Romančuk, Warszawa 2003.

7.1. S. Kymantaitė-Čiurlionienė, Jūra, [in id.:] Raštai, t. 1: apsakymai, apysakos, eilėraščiai, Vilnius: Vaga, 1986.

7.1. Žemaitė, Sučiuptas velnias, [in id.:] Raštai [any edition].

Žemaitė, Sučiuptas velnias (Pojmany bies), [in:] Wiecznie zielony klon. Antologia opowiadań litewskich, transl. by M. Jackiewicz and W. Kalita, B. Kalėda; selection, introduction and notes about authors M. Jackiewicz, Olsztyn: Pojezierze, 1989.

7.2. R. Bleizgienė, Privati tyla, vieši balsai. Moterų tapatybės kaita XIX a. pabaigoje - XX a. pradžioje, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2012 [fragments].

8.1. K. Bradūnas, Sonatos ir fugos: susitikimai su Čiurlioniu, Čikaga: M. Morkūnas, 1967 [selected poems].

8.1. M. K. Čiurlionis, Bajka; Psalm, transl. by L. Kowalczyk, „Konteksty” 1993, nr 3-4.

8.1. S. Nėris, Iš M. K. Čiurlionio paveikslų, [in id.:] Poezija, Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1954.

8.2. R. Okulicz-Kozaryn, Litwin wśród spadkobierców Króla Ducha: twórczość Čiurlionisa wobec Młodej Polski, Kraków: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. A. Mickiewicza, 2007 [fragments].

9.1. O. Miłosz, Baśnie i legendy litewskie, transl. by K. Wakar, Olszyn: Pojezierze, 1985 [selected work].

9.2. V. Wróblewska, Oskar Miłosz i jego litewskie baśnie, czyli bilingwizm podporządkowany, [in:] Dwujęzyczni pisarze litewscy i polscy, edited by A. Baranow, J. Ławski, „Zagadnienia bilingwizmu”, edited by Ł. Zabielski, Colloquia Orientalia Bialostocensia, t. XXVIII, Białystok – Vilnius: Wydział Filologiczny Uniwersytetu w Białymstoku, Wydawnictwo Prymat, 2017, 287-304.

10.1. Cz. Miłosz, Dolina Issy, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1981 [any edition].

10.2. V. Daujotytė, M. Kvietkauskas, Litewskie konteksty Czesława Miłosza, transl. by J. Tabor, Sejny: Pogranicze, 2014 [fragments].

11.1. A. Žukauskas, Rinktiniai raštai, t. 1-2, Vilnius: Vaga, 1986 [selected poems].

11.2. A. Kalėda, W poszukiwaniu własnej czasoprzestrzeni (O znaczeniu przedwojennych wierszy w twórczości Albinasa Żukauskasa), [in id.:] Od M do M. Szkice o literaturze polskiej i litewskiej, Warszawa: „Ex Libris” – Galeria Polskiej Książki, 2005, 29-37.

12. Contemporary Lithuanian authors of the Sejny region [selection of poetry].

12.2. B. Jonuškaitė-Augustinienė, Žodis skaitytojams, [in:] Būki mums motina. Iš Lenkijos lietuvių poezijos, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1995, 11-14.

13-14. Presentation and debriefing of introductory themes of master’s thesis prepared by participants of exercises.

15.1. Maironis, Vilnius. Prieš aušrą, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

15.1. B. Sruoga, Giesmė apie Gediminą, [in id.:] Raštai, t. 1: Poezija, edited by A. Samulionis, Vilnius: Alma littera, 1996.

15.2. V. Toporov, Vilnius, Wilno: miestas ir mitas, [in:] Baltų mitologijos ir ritualo tyrimai, Vilnius: Aidai, 2000.

16.1. K. Sabaliauskaitė, Silva rerum, transl. by I. Korybut-Daszkiewicz, Kraków: Znak, 2015 [fragments].

16.1. E. Mieželaitis, Antakalnio barokas, Vilnius: Vaga, 1971 [selected poems].

16.2. K. Sabaliauskaitė, Wilno – to miasto palimpsest, www.cultura.pl [interview].

17.1. Cz. Miłosz, Miasto bez imienia, [in id.:] Wiersze, t. 1-2, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1985.

17.1. T. Venclova, Vilniaus vardai, Vilnius: R. Paknio leidykla, 2006 [fragments].

17.2. T. Venclova, Cz. Miłosz, Dialog o Wilnie, [in:] T. Venclova, Kształty nadziei, Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza, 1995.

18.1. J. Vaičiūnaitė, Witraż dla Uniwersytetu Wileńskiego: 1. Obserwatorium; 2. Ogród botaniczny; 3. Malarze; 4. Filomaci; Ulica Niemiecka; Ulice bez drzew; Podwórko z arkadami; Wileńska palmiarka; Opuszczona kenesa karaimska na Zwierzyńcu; Kasztanowiec przed kościołem Bonifratrów; Kafel z portretem; Dziedziniec; Antykwariat, transl. by M. Jackiewicz, „Lithuania” 1994, nr 4 [and original texts].

18.2. A. Kalėda, Mityczne miasto, [in id.:] Od M do M. Szkice o literaturze polskiej i litewskiej, Warszawa: „Ex Libris“ – Galeria Polskiej Książki, 2005.

19.1. Iš Vilniaus į Vilnių. Rinktinė poezija, edited by A. Marčėnas, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2008 [selected poems].

19.2. T. Venclova, Wilno jako obiekt nostalgii, „Kultūros barai” 2009, nr 9 - http://www.eurozine.com/wilno-jako-obiekt-nostalgii/

20.1. Maironis, Kur bėga Šešupė, Minija, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

20.1. K. Bradūnas, Poilsis, Skalbėjos, [in:] K. Bradūnas, A. Nyka-Niliūnas, Žemininkų poezija, Vilnius: Žaltvykslė, 62.

20.1. A. Marčėnas, Mano Neris, [in:] Eilinė. Rinktiniai eilėraščiai, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2006.

20.2. A. Kalėda, Wymiary literackiego akwatorium Wilna. Prolegomena, [in:] Zranieni przez czas. Współczesna literatura litewska, introduction and selection D. Mitaitė, J. Sprindytė, transl. by I. Korybut-Daszkiewicz, J. Tabor, Warszawa: Wydawnictwo IBL PAN, 2011, 152-163.

21.1. Maironis, Jūratė ir Kastytis, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

J. Mačiulis-Maironis, Jurata i Kastitis, transl. by J. Wichert-Kajruksztisowa, [in id.:] J. Wichert-Kajruksztisowa, Antologia poezji litewskiej, introduction A. Górski, Warszawa: Kasa im. Mianowskiego, 1939, 32-34.

21.1. K. Ostrauskas, Jūratė ir Kastytis, [in id.:] Čičinskas ir kiti. Dramos ir mikrodramos, Vilnius: Baltos lankos, 2002, 9-14.

21.2. M. Jackiewicz, Twórca litewskiego teatru absurdu: uwagi o dramaturgii Kostasa Ostrauskasa, „Studia i Materiały Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Olsztynie” 1992, nr 41, 109-116.

22.1. K. Buchowski, Wzajemne postrzeganie do przełomu XIX i XX w., Narodziny litewskiej mitologii w polskiej kulturze, Mity u podstaw litewskiego ruchu narodowego, [in id.:] Litwomani i polonizatorzy: mity, wzajemne postrzeganie i stereotypy w stosunkach polsko-litewskich w pierwszej połowie XX wieku, Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2006.

22.1. M. Kasner, Po co lituanistom „Kresy”?, „Prace Filologiczne”, t. LV, Seria Literaturoznawcza I, Warszawa 2008.

23.1. J. Marcinkevičius, Mindaugas: drama-poema, Vilnius: Vaga, 1968 [fragments].

23.2. G. Viliūnas, Istoriniai mitai lietuvių literatūroje, [w:] Mitai lietuvių kultūroje. Straipsnių rinkinys, selection and edition comment V. Butkus et al., Šiauliai: Rašteka, 2002.

24.1. J. I. Kraszewski, Kunigas. Powieść z podań litewskich, Warszawa: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, 1955.

24.1. Maironis, Ant Punės kalno ties Nemunu, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

24.1. K. Bradūnas, Pilėnai, [in id.:] Prie vieno stalo. Poezijos rinktinė, Vilnius: Vaga, 1990.

24.2. D. Baronas, D. Mačiulis, Pilėnai ir Margiris. Istorija ir legenda, Vilnius: VDA leidykla, 2010.

25.1. Maironis, Lietuva, [in id.:] Raštai, t. II: Poemos, introduction, comments and selection I. Slavinskaitė, edition comment J. Marcinkevičius et al., Vilnius: Vaga, 1988.

25.1. H. Sienkiewicz, Krzyżacy, t. 1-2, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1992.

25.1. P. Vaičaitis, Kada Jagaila, pasigriebęs sostą, [in id.:] Raštai. Kūriniai, archyviniai dokumentai, laiškai, atsiminimai, introduction, texts selection and comments A. Zalatorius, selection and afterword Z. Šileris, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1996.

25.1. S. Geda, Senelis, vardu Jogaila - Staruszek o imieniu Jagiełło, transl. by I. Korybut-Daszkiewicz, [in id.:] Śpiewy Jadźwingów, poems selection and introduction I. Vedrickaitė, Warszawa: „Ex Libris” - Galeria Polskiej Książki, 2002.

25.2. A. Nikžentaitis, Historia kultu Witolda w XV-XX w. i jego odzwierciedlenie w pomnikach, [in id.:] Witold i Jagiełło. Polacy i Litwini we wzajemnym stereotypie, transl. by I. Fedorowicz, K. Korzeniewska-Wołek, K. Linka, seria „Mała Biblioteka. Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk” t. 2, Poznań: Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk, 2000.

26.1. J. Vaičiūnaitė, Kanonas Barborai Radvilaitei, [in id.:] Raštai, t. 1, Vilnius: Gimtasis žodis, 2005, 214-218.

26.1. J. Grušas, Barbora Radvilaitė, [in:] XX a. lietuvių literatūros chrestomatija 1904-1989, selected by N. Klišienė, Vilnius: Vilniaus universitetas, 442-447 [fragments]

26.2. Z. Kuchowicz, Radziwiłłówna w dramacie polskim XIX-XX stulecia, [in id.:] Barbara Radziwiłłówna, Łódź: Wydawnictwo Łódzkie, 1976.

27.1. A. Mickiewicz, Popas w Upicie (Zdarzenie prawdziwe), [in id.:] Wybór pism, Warszawa: Książka i Wiedza, 1952 [any edition].

27.1. Maironis, Čičinskas, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

27.2. M. Janion, Upiór z Upity, [in id.:] Niesamowita Słowiańszczyzna. Fantazmaty literatury, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2006 [II ed. – 2007].

28-30. Presentation and debriefing of BA thesis prepared by participants.

Classes in period "Academic year 2024/25" (future)

Time span: 2024-10-01 - 2025-06-08
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
First cycle diploma seminar, 60 hours, 4 places more information
Coordinators: Alicja Kitlasz, Inesa Szulska, Joanna Tabor-Książyk
Group instructors: Inesa Szulska
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Pass/fail
First cycle diploma seminar - Pass/fail
Type of course:

B.Sc. seminars
obligatory courses

Mode:

Classroom

Short description:

The seminar is concerned with the interpretation of literary approaches to the subject-matter mentioned in the course title in selected works of Lithuanian and Polish literature (poetry, prose, drama), considered in the context of the evolution of cultures and world views that has taken place in the space of the last two centuries. The topic on the wider culture backgroung inluding selected works of western European, Lithuanian and Polish art (painting, music, carving, film, theatre).

The seminar should prepare the student for unaided preparation of presentation BA thesis (paper) on a selected topic of Lithuanian literature.

Thematically the course will interact with other subjects from the curriculum in Baltic Philology, („Anthropology of Culture”, „History of the Baltic Countries”, History of Modern Lithuanian Literature, History of Contemporary Lithuanian Literature, Knowledge about rhe Baltic Countries, Sources of the Lithuanian tradition).

Full description:

Aims of the course:

1) deepening of the knowledge acquired during courses on modern Lithuanian literature,

2) highlighting the role of literature in the building and consolidation of cultural myths,

3) revealing the extent of the presence of Classical and Biblical myths in Lithuanian literature,

4) developing the ability of independently interpreting literary accounts of personal myths around important figures of Lithuanian history,

5) a synthetic view of similarities and differences in the treatment of the cultural subject-matter under discussion in Lithuanian and Polish literature in connection with genre, style, type of narration, literary movement or historical factors.

The introductory part will consist of an overview of the historical and cultural context of the shaping of Lithuanian cultural myths (their origin and meaning), taking into account Polish strategies in mythologizing Lithuanian history. The course will be subdivided in the following thematic blocks:

I. In the realm of Lithuanian cultural myths – an introduction to the subject,

II. Antiquity and the Bible, pagan beliefs in Lithuanian culture,

III. The agrarian myth in the circle of agrarian and landed gentry tradition

IV. The mythologisation of Lithuanian space,

V. Literary vicissitudes of the heroes of Lithuanian and Polish history.

Classes will involve working in groups, developing skills in reading and understanding scholarly texts through discussion, presenting and arguing one’s views on some topic of literature, preparing class papers with the aid of multimedia techniques, and finally writing a degree paper on a topic of Baltic literature (or on a contrastive topic).

Bibliography:

I semester (basic reading)

1.1. In the realm of Lithuanian cultural myths – an introduction to the subject

2.1. K. Platelis, Palimpsestai. Eilėraščiai, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2004 [selected work].

2.1. J. Vaičiūnaitė, Orfėjas ir Euridikė, [in id.:] Raštai, t. 1, Vilnius: Gimtasis žodis, 2005, 98-101.

2.2. A. Peluritytė, Senieji mitai, naujieji pasakojimai, Vilnius: Gimtasis žodis, 2007 [fragments].

3.1. K. Saja, Sizifo akmuo, [in id.:] Rinktiniai raštai, t. 2 Proza, Vilnius: Vaga, 1990.

K. Saja, Kamień Syzyfa (Sizifo akmuo), [in:] Wiecznie zielony klon. Antologia opowiadań litewskich, trans. by M. Jackiewicz and W. Kalita, B. Kalėda; selection, introduction and notes about authors M. Jackiewicz, Olsztyn: Pojezierze, 1989.

3.1. V. Žilinskaitė, Trys variacijos Sizifo tema, [in id.:] Vaiduokliai: satyros, humoreskos, parodijos, Vilnius: Vaga, 1991 [selected work].

3.1. A. Camus, Mit Syzyfa, [in id.:] Dwa eseje, translated from French J. Guze, Warszawa: Krąg, 1991.

3.2. G. Viliūnas, Lietuvių literatūrinis egzistencializmas, [in:] Komparatyvistika šiandien: teorija ir praktika = Comparative literature today: theory and practice = L'état actuel de littérature comparée: théorie et pratique = Компаративистика сегодня: теория и практика : tarptautinė mokslinė konferencija-diskusija, compiled N. Kašelionienė, A. Žekonytė, R. Pabarčienė, Vilnius: Vilniaus pedagoginis universitetas, 2000.

4.1. J. Biliūnas, Laimės žiburys, [in id.:] Raštai, t. 1: Proza ir poezija, edition comment by K. Korsakas et al., Vilnius: Vaga, 1980.

M. Martinaitis, Ikaras ir artojas, [in id.:] Pareisiu su paukščiais: rinktinė aukštesniųjų klasių moksleiviams, compiled by M. Mikalajūnas. Vilnius: Tyto alba, 2002

4.2. R. Okulicz-Kozaryn, Apokaliptyczny wymiar zbiorowego dążenia do szczęścia. „Laimės žiburys” Jonasa Biliūnasa, [in:] Apokalipsy bałtyckich światów /The Apocalypses of the Baltic Worlds, Perspectives of Baltic Philology III, edited by J. Niewulis-Grablunas, J. Prusinowska, J. B. Walkowiak, Poznań: Wydawnictwo Ryś, 2017, 201-210.

5.1. J. Erlickas, Kriminalinė kronika, [in id.:] Knyga, Vilnius: „Tyto alba”, 2007.

J. Erlickas, Kronika kryminalna, transl. A. Rybałko, [in:] Sen Mendoga: antologia literatury litewskiej lat dziewięćdziesiątych, compiled by A. Rybałko; selected by A. Rybałko; from Lithuanian translated by B. Markuza-Białostocka et al., Warszawa: „Książka i Wiedza”, 2001.

J. Erlickas, Litewskie nowele: Knyga, fragmenty, transl. K. Marczyk, „Tygiel Kultury” 1999, nr 10-12.

5.2. J. Tabor, „Książka” Juozasa Erlickasa – kronika współczesnej Litwy, „Prace Bałtystyczne. Język - Literatura - Kultura”, edited by N. Ostrowski and A. Romančuk, Warszawa 2003.

6.1. S. Kymantaitė-Čiurlionienė, Jūra, [in id.:] Raštai, t. 1: apsakymai, apysakos, eilėraščiai, Vilnius: Vaga, 1986.

6.1. Žemaitė, Sučiuptas velnias, [in id.:] Raštai [any edition].

Žemaitė, Sučiuptas velnias (Pojmany bies), [in:] Wiecznie zielony klon. Antologia opowiadań litewskich, transl. by M. Jackiewicz and W. Kalita, B. Kalėda; selection, introduction and notes about authors M. Jackiewicz, Olsztyn: Pojezierze, 1989.

6.2. R. Bleizgienė, Privati tyla, vieši balsai. Moterų tapatybės kaita XIX a. pabaigoje - XX a. pradžioje, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2012 [fragments].

7.1. K. Bradūnas, Sonatos ir fugos: susitikimai su Čiurlioniu, Čikaga: M. Morkūnas, 1967 [selected poems].

7.1. M. K. Čiurlionis, Bajka; Psalm, transl. by L. Kowalczyk, „Konteksty” 1993, nr 3-4.

7.1. S. Nėris, Iš M. K. Čiurlionio paveikslų, [in id.:] Poezija, Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1954.

7.2. R. Okulicz-Kozaryn, Litwin wśród spadkobierców Króla Ducha: twórczość Čiurlionisa wobec Młodej Polski, Kraków: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. A. Mickiewicza, 2007 [fragments].

8.1. A selection of Lithuanian folklore texts prepared by the academic teacher in accordance with the interests of the participants.

8.2. Folklor polski i litewski. Źródła - adaptacje - interpretacje, edited by A. Baranow, J. Ławski and V. Wróblewska, Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2021. [fragments]

9.1. O. Miłosz, Baśnie i legendy litewskie, transl. by K. Wakar, Olszyn: Pojezierze, 1985 [selected work].

9.2. V. Wróblewska, Oskar Miłosz i jego litewskie baśnie, czyli bilingwizm podporządkowany, [in:] Dwujęzyczni pisarze litewscy i polscy, edited by A. Baranow, J. Ławski, „Zagadnienia bilingwizmu”, edited by Ł. Zabielski, Colloquia Orientalia Bialostocensia, t. XXVIII, Białystok – Vilnius: Wydział Filologiczny Uniwersytetu w Białymstoku, Wydawnictwo Prymat, 2017, 287-304.

10.1. Cz. Miłosz, Dolina Issy, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1981 [any edition].

10.2. V. Daujotytė, M. Kvietkauskas, Litewskie konteksty Czesława Miłosza, transl. by J. Tabor, Sejny: Pogranicze, 2014 [fragments].

11.1. A. Žukauskas, Rinktiniai raštai, t. 1-2, Vilnius: Vaga, 1986 [selected poems].

11.2. A. Kalėda, W poszukiwaniu własnej czasoprzestrzeni (O znaczeniu przedwojennych wierszy w twórczości Albinasa Żukauskasa), [in id.:] Od M do M. Szkice o literaturze polskiej i litewskiej, Warszawa: „Ex Libris” – Galeria Polskiej Książki, 2005, 29-37.

12. Contemporary Lithuanian authors of the Sejny region [selection of poetry].

12.2. B. Jonuškaitė-Augustinienė, Žodis skaitytojams, [in:] Būki mums motina. Iš Lenkijos lietuvių poezijos, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1995, 11-14.

13-14. Presentation and debriefing of introductory themes of master’s thesis prepared by participants of exercises.

15.1. Maironis, Vilnius. Prieš aušrą, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

15.1. B. Sruoga, Giesmė apie Gediminą, [in id.:] Raštai, t. 1: Poezija, edited by A. Samulionis, Vilnius: Alma littera, 1996.

15.2. V. Toporov, Vilnius, Wilno: miestas ir mitas, [in:] Baltų mitologijos ir ritualo tyrimai, Vilnius: Aidai, 2000.

16.1. K. Sabaliauskaitė, Silva rerum, transl. by I. Korybut-Daszkiewicz, Kraków: Znak, 2015 [fragments].

16.1. E. Mieželaitis, Antakalnio barokas, Vilnius: Vaga, 1971 [selected poems].

16.2. K. Sabaliauskaitė, Wilno – to miasto palimpsest, www.cultura.pl [interview].

17.1. Cz. Miłosz, Miasto bez imienia, [in id.:] Wiersze, t. 1-2, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1985.

17.1. T. Venclova, Wilno. Przewodnik biograficzny, trans. by B. Piasecka, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 2013 [fragments].

17.2. T. Venclova, Cz. Miłosz, Dialog o Wilnie, [in:] T. Venclova, Kształty nadziei, Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza, 1995.

18.1. J. Vaičiūnaitė, Witraż dla Uniwersytetu Wileńskiego: 1. Obserwatorium; 2. Ogród botaniczny; 3. Malarze; 4. Filomaci; Ulica Niemiecka; Ulice bez drzew; Podwórko z arkadami; Wileńska palmiarka; Opuszczona kenesa karaimska na Zwierzyńcu; Kasztanowiec przed kościołem Bonifratrów; Kafel z portretem; Dziedziniec; Antykwariat, transl. by M. Jackiewicz, „Lithuania” 1994, nr 4 [and original texts].

18.2. A. Kalėda, Mityczne miasto, [in id.:] Od M do M. Szkice o literaturze polskiej i litewskiej, Warszawa: „Ex Libris“ – Galeria Polskiej Książki, 2005.

19.1. Iš Vilniaus į Vilnių. Rinktinė poezija, edited by A. Marčėnas, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2008 [selected poems].

19.2. T. Venclova, Wilno jako obiekt nostalgii, „Kultūros barai” 2009, nr 9 - http://www.eurozine.com/wilno-jako-obiekt-nostalgii/

20.1. Maironis, Kur bėga Šešupė, Minija, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

20.1. K. Bradūnas, Poilsis, Skalbėjos, [in:] K. Bradūnas, A. Nyka-Niliūnas, Žemininkų poezija, Vilnius: Žaltvykslė, 62.

20.1. A. Marčėnas, Mano Neris, [in:] Eilinė. Rinktiniai eilėraščiai, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2006.

20.2. A. Kalėda, Wymiary literackiego akwatorium Wilna. Prolegomena, [in:] Zranieni przez czas. Współczesna literatura litewska, introduction and selection D. Mitaitė, J. Sprindytė, transl. by I. Korybut-Daszkiewicz, J. Tabor, Warszawa: Wydawnictwo IBL PAN, 2011, 152-163.

21.1. Maironis, Jūratė ir Kastytis, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

J. Mačiulis-Maironis, Jurata i Kastitis, transl. by J. Wichert-Kajruksztisowa, [in id.:] J. Wichert-Kajruksztisowa, Antologia poezji litewskiej, introduction A. Górski, Warszawa: Kasa im. Mianowskiego, 1939, 32-34.

21.1. K. Ostrauskas, Jūratė ir Kastytis, [in id.:] Čičinskas ir kiti. Dramos ir mikrodramos, Vilnius: Baltos lankos, 2002, 9-14.

21.2. M. Jackiewicz, Twórca litewskiego teatru absurdu: uwagi o dramaturgii Kostasa Ostrauskasa, „Studia i Materiały Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Olsztynie” 1992, nr 41, 109-116.

22.1. K. Buchowski, Wzajemne postrzeganie do przełomu XIX i XX w., Narodziny litewskiej mitologii w polskiej kulturze, Mity u podstaw litewskiego ruchu narodowego, [in id.:] Litwomani i polonizatorzy: mity, wzajemne postrzeganie i stereotypy w stosunkach polsko-litewskich w pierwszej połowie XX wieku, Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2006.

22.1. M. Kasner, Po co lituanistom „Kresy”?, „Prace Filologiczne”, t. LV, Seria Literaturoznawcza I, Warszawa 2008.

23.1. J. Marcinkevičius, Mindaugas: drama-poema, Vilnius: Vaga, 1968 [fragments].

23.2. G. Viliūnas, Istoriniai mitai lietuvių literatūroje, [w:] Mitai lietuvių kultūroje. Straipsnių rinkinys, selection and edition comment V. Butkus et al., Šiauliai: Rašteka, 2002.

24.1. J. I. Kraszewski, Kunigas. Powieść z podań litewskich, Warszawa: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, 1955.

24.1. Maironis, Ant Punės kalno ties Nemunu, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

24.1. K. Bradūnas, Pilėnai, [in id.:] Prie vieno stalo. Poezijos rinktinė, Vilnius: Vaga, 1990.

24.2. D. Baronas, D. Mačiulis, Pilėnai ir Margiris. Istorija ir legenda, Vilnius: VDA leidykla, 2010.

25.1. Maironis, Lietuva, [in id.:] Raštai, t. II: Poemos, introduction, comments and selection I. Slavinskaitė, edition comment J. Marcinkevičius et al., Vilnius: Vaga, 1988.

25.1. H. Sienkiewicz, Krzyżacy, t. 1-2, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1992.

25.1. P. Vaičaitis, Kada Jagaila, pasigriebęs sostą, [in id.:] Raštai. Kūriniai, archyviniai dokumentai, laiškai, atsiminimai, introduction, texts selection and comments A. Zalatorius, selection and afterword Z. Šileris, Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1996.

25.1. S. Geda, Senelis, vardu Jogaila - Staruszek o imieniu Jagiełło, transl. by I. Korybut-Daszkiewicz, [in id.:] Śpiewy Jadźwingów, poems selection and introduction I. Vedrickaitė, Warszawa: „Ex Libris” - Galeria Polskiej Książki, 2002.

25.2. A. Nikžentaitis, Historia kultu Witolda w XV-XX w. i jego odzwierciedlenie w pomnikach, [in id.:] Witold i Jagiełło. Polacy i Litwini we wzajemnym stereotypie, transl. by I. Fedorowicz, K. Korzeniewska-Wołek, K. Linka, seria „Mała Biblioteka. Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk” t. 2, Poznań: Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk, 2000.

26.1. J. Vaičiūnaitė, Kanonas Barborai Radvilaitei, [in id.:] Raštai, t. 1, Vilnius: Gimtasis žodis, 2005, 214-218.

26.1. J. Grušas, Barbora Radvilaitė, [in:] XX a. lietuvių literatūros chrestomatija 1904-1989, selected by N. Klišienė, Vilnius: Vilniaus universitetas, 442-447 [fragments]

26.2. Z. Kuchowicz, Radziwiłłówna w dramacie polskim XIX-XX stulecia, [in id.:] Barbara Radziwiłłówna, Łódź: Wydawnictwo Łódzkie, 1976.

27.1. A. Mickiewicz, Popas w Upicie (Zdarzenie prawdziwe), [in id.:] Wybór pism, Warszawa: Książka i Wiedza, 1952 [any edition].

27.1. Maironis, Čičinskas, [in id.:] Pavasario balsai, Vilnius: Vaga, 1976.

27.2. M. Janion, Upiór z Upity, [in id.:] Niesamowita Słowiańszczyzna. Fantazmaty literatury, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2006 [II ed. – 2007].

28-30. Presentation and debriefing of BA thesis prepared by participants.

Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)