University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Practical Lithuanian C1+

General data

Course ID: 3020-BB1PLI
Erasmus code / ISCED: 09.104 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literature and linguistics The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Practical Lithuanian C1+
Name in Polish: Praktyczna nauka języka litewskiego C1+
Organizational unit: Department of General Linguistics, Sign Language Linguistics and Baltic Studies
Course groups:
ECTS credit allocation (and other scores): (not available) Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Lithuanian
Type of course:

obligatory courses

Prerequisites (description):

Proficiency in Lithuanian at B2 level.


Mode:

Classroom

Short description:

Practical course in Lithuanian for students of Baltic Philology starting on their course at B2 level. Degree of proficiency on completion: C1+ according to the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment.

Full description:

In the first semester we aim to even the level os students beginning their MA studies. To achieve this goal, some difficult grammatical issues are revised from the functional point of view: simple, compound and complex sentence syntax, contexts of use of particular types of sentences, semantic differences and word order changes. New punctuation rules (2006) is reported. Ability for creating both written and spoken, stylistically diversed texts is improved. Vocabulary from different disciplines (chiefly from scholarly language) is broadened. Skills in choosing the right form of utterance, whether written or spoken, conforming the receiver are formed. Journals and scholarly texts concerning issues from contemporary Lithuanian are read.

Estimated number of hours required for the achievement of the learning outcome defined for the course:

a) number of contact hours: 120 h. (~ 8 ECTS)

b) current preparation for classes: 24 h. (~ 1,5 ECTS)

c) preparation of longer class papers and oral presentations: 15 h. (~ 1 ECTS)

d) preparation for term-final test and final examination 6 h. (~ 0,5 ECTS)

Bibliography:

Obligatory reading

Bingelienė R. Kad nepritrūktų žodžių. B2/C1 lygių lietuvių kalbos leksikos mokymosi sąsiuvinis, 1-2 d. Vilnius, 2014.

Petrašiūnienė E. Gramatikos pratimai. B2/C1 lygių lietuvių kalbos gramatikos mokymosi sąsiuvinis, 1-2 d. Vilnius, 2014.

Source texts: philological texts, publications in specialist (linguistic) journals, selected by lecturers; audiovisual material, teachers’ own material

Internet

Web pages www.kalbosnamai.lt, www.bernardinai.lt, www.delfi.lt, www.punskas.pl, www.ekonomika.lt

List of so-called major linguistic errors (www.vlkk.lt), tests

1. Kaulakienė A. ir kt.: Kalbininkų patarimai studentams: teorija ir praktika. Vilnius 2008.

2. Nauckūnaitė Z.: Teksto komponavimas: rašymo procesas ir tekstų tipai. Vilnius 2002.

Recommended reading

1. Ramonienė M., Pribušauskaitė J.: Praktinė lietuvių kalbos gramatika. Vilnius 2003.

2. Paulauskienė A.: Lietuvių kalbos kultūra. Kaunas 2001.

3. Šukys J.: Kalbos kultūra visiems. Kaunas 2006.

4. Nauckūnaitė Z.: Iškalbos mokymas. Vilnius 1998.

Texts and issues of language communication

1. Pribušauskaite J., Ramoniene M., Skapiene S. et al.: Aukštuma. Vilnius 2000 (selected issues).

2. Butkevičiūtė-Diop V., Kozyrevienė V.: Kelias į žodį. Lietuvių kalbos vadovėlis 11 klasei, 1 ir 2 d. Vilnius 2000.

Dictionaries

1. Paulauskas J. (ed.): Frazeologijos žodynas. Vilnius 2001.

2. Kalėda A., Kalėdienė B., Niedzviecka M.: Lietuvių-lenkų kalbų žodynas. Vilnius 1991.

3. Lyberis A.: Sinonimų žodynas. Vilnius 2002.

4. Lietuvių kalbos žodynas. Vilnius 1952-2002.

www.lkz.lt

5. Norkaitienė M., Šepetytė R., Šimėnaitė Z.: Mokomasis lietuvių kalbos žodynas. Vilnius 2000.

6. Vaitkevičiūtė V.: Słownik polsko-litewski. T. 1-2. Marijampolė 2003.

7. Tarptautinių žodžių žodynas. Vilnius 1985.

Learning outcomes:

KNOWLEDGE

– has thorough knowledge about selected issues concerning culture, education, society and economy of Lithuania (K_W18);

– reads and understands simple scholarly texts (from area of literary science and linguistics) and summarises them using expressions proper for scholarly style (K_U05);

– differentiates grammatical forms in speech and writing, makes less and less grammatical mistakes, is able to improve them (K_W04);

SKILLS

– searches for, analyses, selects and uses information from different fields of knowledge in discussion, uses content-related arguments while creating their own written and spoken texts (K_U01, K_U04, K_U09);

– writes longer texts (argumentative texts, interviews) where complex sentences dominate, taking care of structure, grammatical and stylistic correctness (K_U02);

– prepares and acts (in pairs) a job interview, makes a speech, adjusting its topic and form to the situation and to the audience (K_U02, K_U12, K_U13);

– collects information in an unaided way, using also sources in Lithuanian (K_U03);

SOCIAL SKILLS

– understands the necessity of active participation in their own learning process and in developing their interests (K_K01);

– attends cultural events devoted to spreading Lithuanian culture in Poland (K_K06).

Assessment methods and assessment criteria:

The student is obliged to regular attendance (2 absences per term by each lecturer are allowed) and to obtain term grades from each lecturer of the C1+ level (for the winter semester no later than until the end of the winter repeat examination session and for the summer semester before the date of the written final examination).

Aspects of assessment:

a) current preparation for classes and activity during classes;

b) written (interview, scholarly article review, translation of a press article) and oral (job interview, occasional speech) texts;

c) written grammar test (at the close of the winter term);

d) examination (written and oral in the summer term).

The written part of the examination tests the student’s text comprehension, the ability to use proper grammatical forms and structures and vocabulary required for a successful communication, the ability to create coherent texts, that are linguistically and stylistically correct.

During the oral part of the examination the student’s ability to create a spoken text is assessed (a longer coherent utterance based e.g. on a text), as well as his/her ability to communicate, e.g. presenting one’s experience in a dialogue with the examiner.

This course is not currently offered.
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)