Nauka języka białoruskiego VI
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3221-S1-FBA-NJBVI32 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.605
|
Nazwa przedmiotu: | Nauka języka białoruskiego VI |
Jednostka: | Katedra Białorutenistyki |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
4.00
|
Język prowadzenia: | białoruski |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Zajęcia stanowią kontynuację nauki języka białoruskiego na poziomie zaawansowanym i służą rozwijaniu sprawności językowych określonych dla poziomu biegłości językowej C1 (zgodnie z ramami ESOKJ). Głównym ich celem jest udoskonalenie umiejętności studentów w zakresie swobodnego wypowiadania się w mowie i piśmie na tematy złożone, związane z systemem prawnym, gospodarką narodową, wyznaniami oraz położeniem geograficznym. |
Pełny opis: |
Zajęcia stanowią kontynuację nauki języka białoruskiego w oparciu o analizę leksykalną i gramatyczną tekstów pisanych i mówionych, w tym także tekstów fachowych, zawierających słownictwo specjalistyczne. Praca nad tekstem służy zapoznaniu studentów z określonymi sposobami konstruowania złożonych wypowiedzi w języku białoruskim o charakterze oficjalnym, zwiększeniu zasobów leksykalnych studentów oraz poznaniu zaawansowanych problemów językowych, w tym użyciu konstrukcji typu abvinavaczvać u czym?, uzbudzić sudovy praces, vyniesci prysud u administracyjnym paradku, prysudzić da 5 hadou zniavolennia, zmahacca z sarhanizavanaj złaczynnasciu, vieryć u Boha, malicca (kamu?) Bohu, malicca (na szto?) na kryż. Uwaga zwracana będzie także na homonimy międzyjęzykowe w zakresie leksyki prawniczej i handlowej i związane z tym problemy tłumaczeniowe. Na bazie materiału leksykalnego zawartego w analizowanych tekstach studenci wykonują szereg ćwiczeń (w tym mówionych i pisanych) oraz przygotowują własne, rozbudowane wypowiedzi problemowe. Uzupełnienie niezbędnej do wykonywania ćwiczeń wiedzy stanowi nauka zagadnień gramatycznych i ortograficznych, takich jak: pisownia abrewiatur związanych z gospodarką i finansami, czas czasowników, pisownia wielkiej i małej litery w nazwach świąt i obrzędów religijnych, konstrukcje czynne i bierne, tworzenie przymiotników od nazw geograficznych, a także formy wołacza. Główny materiał do zajęć stanowią różnego rodzaju dokumenty i analizy o charakterze oficjalnym i fachowym (w tym teksty ustaw i regulacji prawnych, umów handlowych itp.) oraz obszerne teksty problemowe dotyczące obrzędowości i geografii Białorusi. Studenci poznają leksykę związaną w szczególności z systemem prawnym i sądowniczym (w tym sądami różnych instancji i kodeksem karnym), procedurami odwoławczymi, skargami kasacyjnymi, prawem międzynarodowym i służbami mundurowymi (policją / milicją), gospodarką narodową, głównymi gałęziami przemysłu, sektorem rolniczym, prawem budowlanym, handlem międzynarodowym, systemem bankowym, systemem wyznaniowym, religią i obrzędowością w Polsce i na Białorusi (w tym głównymi świętami religijnymi i ludowymi), geografią (w tym ukształtowaniem powierzchni, rejonami geograficznymi, specyfiką poszczególnych państw i kontynentów). Poprzez liczne dyskusje prowadzone na zajęciach (dotyczące na przykład takich problemów jak tolerancja religijna, stosunki międzynarodowe, system karno-sądowy w Polsce i na Białorusi) kształtowana jest w studentach umiejętność argumentowania i kontrargumentowania, komunikowania złożonych problemów i wniosków w języku białoruskim. Studenci przygotowują samodzielne opracowania (pisemne oraz ustne – w formie referatów) w języku białoruskim związane z omawianymi zagadnieniami i zawarte w nich tezy poddają ogólnej dyskusji. Przykładowe bloki tematyczne: Prawo Najważniejsze akty prawne. System prawny. Konstytucja. Czyn zabroniony i jego rodzaje. Rodzaje kar. Sądy różnych instancji. Rozprawa sądowa, strony w sądzie. Kodeks wykroczeń. Kodeks karny. Aktualne problemy prawne (prawa człowieka, kara śmierci, piractwo internetowe, prawa autorskie, aborcja, eutanazja i inne). Skróty i skrótowce prawnicze. Konstrukcje powiązane z tematem. Aspekt czasownika ze szczególnym uwzględnieniem czasowników dwuaspektowych. Polsko-białoruskie homonimy międzyjęzykowe. Kancelaryzmy i zwroty utarte. Imiesłów przymiotnikowy. Interpunkcja w zdaniach z imiesłowem przymiotnikowym. Trudne przypadki dopełniacza rzeczowników wszystkich deklinacji. Konstytucja Republiki Białorusi. System sądowniczy Republiki Białorusi. Białoruski system prawny. Kodeks karny i kodeks wykroczeń Republiki Białorusi. Kara śmierci na Białorusi. Gospodarka Gospodarka narodowa. Budżet, PKB, skarb państwa. Waluta. Inflacja, deflacja, denominacja. Sektory gospodarki: rolniczy, przemysłowy, usługowy. Handel – eksport, import, wewnętrzny, międzynarodowy, hurtowy, detaliczny. Budownictwo / nieruchomości. System bankowy i usługi bankowe. Finanse – przychód, dochód, rodzaje podatków dla osób fizycznych i prawnych. Aktualne tematy gospodarcze. Rodzaj wyrazów zapożyczonych. Trudne przypadki prozodii. Trudne przypadki odmiany liczebników. Frazeologizmy oraz zwroty utarte. Skrótowce związane z gospodarką i finansami: WTO, PKB, VAT i inne. Imiesłów przysłówkowy. Interpunkcja w zdaniach z imiesłowem przysłówkowym. Gospodarka Białorusi. Rozwój sektorów gospodarczych na Białorusi. Sektor prywatny a państwowy na Białorusi. Handel na Białorusi, najważniejsze przedsiębiorstwa Białorusi. Import i eksport towarów na Białorusi. Rodzaje działalności gospodarczej na Białorusi: spółki, firmy, dzialalność jednoosobowa, rzemieślnicy i inne. Analiza autentycznych ogłoszeń kupna/sprzedaży nieruchomości na Białoruski. Bankowość i wymiana walut. NAKŁAD PRACY STUDENTA – BILANS PUNKTÓW ECTS Obciążenie studenta na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich: 60 godz. ECTS: 4, w tym: Udział w zajęciach 60 godz. - 2 ECTS Obciążenie studenta związane z nauką samodzielną: 45 godz. i przygotowanie do zaliczenia 15 godz. - 2 ECTS |
Literatura: |
1. N. Haurosz, M. Kawalowa, Ł. Kacapaj, Suczasnaja biełaruskaja literaturnaja mowa. Praktycznyja zaniatki, Mińsk 1995. 2. D. Kliabanau, Krok da kroku znajomimsia z Biełarussiu, Kraków 2010. 3. W. I. Iuczankau, Biełaruski prawapis u apornych schiemach, Mińsk 2013. 4. W. P. Krasniej, Biełaruskaja mowa u tablicach i schiemach, Mińsk 2015. 5. red. A.A. Łukaszanca, Biełaruski arfahraficzny słounik, Mińsk 2012. 6. W. I. Iuczankau, Biełaruskaja arfahrafija: apaviadanni i historyi, Mińsk 2010. 7. A. Kłyszka, Bełaruska-polski razmounik, Mińsk 1992. 8. red. L.J. Siamieszka, Haworym pa-biełarusku, Mińsk 1999. 9. L. Barszczeuski, Białorusko-polski słownik tematyczno-terminologiczny, Mińsk 2014. 10. B. Lepieszu, Ł. Małażaj, K. Paniucicz, Praktykum pa biełaruskaj movie, Mińsk 2010. 11. Czasopisma: Biełaruś, Zwiazda, i gazety: Hołas Radzimy. 12. Materiały własne. |
Efekty uczenia się: |
Wiedza: absolwent zna i rozumie - w zaawansowanym stopniu funkcjonowanie języka w różnych kontekstach, m.in. literatury, kultury, religii, historii, sztuki, polityki, gospodarki oraz mediów, - w zaawansowanym stopniu naturę języka oraz rozumie wpływ przemian historyczno-kulturowych na jego rozwój. Umiejętności: absolwent potrafi - wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje z wykorzystaniem źródeł różnojęzycznych, w tym źródeł internetowych, - porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych w języku polskim i wybranym języku obcym, - przygotować poprawne, klarowne i spójne prace pisemne w języku polskim i obcym na wybrane tematy, - przygotować wystąpienia ustne w języku polskim i obcym dotyczące zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł posługiwać się językiem obcym na poziomie wskazanym w opisie przedmiotu, - planować i organizować pracę indywidualną oraz współdziałać w zespole (także w ramach zadań o charakterze interdyscyplinarnym), - samodzielnie planować i realizować własne uczenie się przez całe życie. Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do - krytycznej oceny posiadanej wiedzy i odbieranych treści, - prawidłowej identyfikacji i rozstrzygania dylematów zawodowych zgodnie z tradycjami i zasadami etyki zawodowej. |
Metody i kryteria oceniania: |
Warunki dopuszczenia do zaliczenia końcowego: - systematyczne przygotowanie na zajęcia zadanego materiału - terminowe wykonywanie prac domowych i testów kontrolnych - aktywny udział w pracach nad prezentacjami, wystąpieniami indywidualnymi i grupowymi Zaliczenie składa się z części pisemnej w formie testu gramatyczno-leksykalnego oraz zadanie tłumaczeniowego. kryteria: znajomość struktur gramatycznych, słownictwa i ortografii. Progi procentowe przy ocenie testu: 60% – 68% - 3 69% - 77% - 3,5 78% - 86% - 4 87% - 95% - 4,5 96% - 98 % - 5 99% -100% - 5! Dopuszcza się maksymalnie 2 nieusprawiedliwione nieobecności na zajęciach.Dopuszcza się maksymalnie 2 nieusprawiedliwione nieobecności na zajęciach każda następna wymaga złożenia usprawiedliwienia. O uznaniu nieobecności decyduje wykładowca. Przekroczenie nieobecności usprawiedliwionych i nieusprawiedliwionych na 50% zajęć może być podstawą do niezaliczenia przedmiotu. Warunki zaliczenia przedmiotu w terminie poprawkowym są takie same jak w terminie I. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (zakończony)
Okres: | 2025-02-17 - 2025-06-08 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ CW
PT CW
|
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Iryna Aheyeva | |
Prowadzący grup: | Iryna Aheyeva, Anna Siwirska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.