University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Learning Ukrainian

General data

Course ID: 3222-30NJU1C-N
Erasmus code / ISCED: (unknown) / (unknown)
Course title: Learning Ukrainian
Name in Polish: Nauka języka ukraińskiego
Organizational unit: Department of Ukrainian Studies
Course groups: (in Polish) Przedmioty obowiązkowe dla I roku studiów stacjonarnych pierwszego stopnia
ECTS credit allocation (and other scores): 7.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.
Language: Ukrainian
Type of course:

foreign languages
obligatory courses

Prerequisites (description):

Class in groups for students who do not know Ukrainian and in separate group for those who know at some level.

Mode:

Classroom

Short description:

The classes serve to develop language competences at the level of A1.

Full description:

The classes are managed in the Ukrainian language, with part of explanations offered in Polish. The content is relative to the cognitive and communicative needs of the participants. Accordingly, the classes cover a series of practical exercises (lexical and grammatical), oriented to dealing with typical situations. The aim is to develop language competences, enabling the learner to use vocabulary and grammatical means through:

-active listening to texts, short radio / television programs, and revision of vocabulary already learned (expressions and sentences);

-listening to native-speakers and practicing communication skills and speaking in short dialogues with the native-speaker;

-practicing and solidifying lexical material and grammatical structures in written and oral formats;

Along with text books, specially selected short excerpts of press articles, literary texts, and Internet resources are used. The following techniques and didactic tools are used in classes: audiovisuals and multimedia, diverse recordings, and mnemonics.

The students learn the language through topics related to:

-cultural and historic aspects of Ukraine, descriptions of main cities and tourist attractions, viewing photographs, tourist guide books and folders;

-the use of props and paraphernalia from Ukraine.

The student should devote a large no. of hours to the process of learning (extensive reading, watching television programs and authentic films are expected).

The total no. of hours should cover: in-class time (15 weeks per semester, 8 hours per week 120, 4 ects) and self-study time (100 hours per semester - 3 ects)

.

2. Higher group is dedicated for students who know Ukrainian. Work concentrates on proper use of language and language awarness, so as students after course can recognise mistakes and avoid them.

The content is relative to the cognitive and communicative needs of the participants. Accordingly, the classes cover a series of practical exercises (lexical and grammatical). The aim is to develop language competences, enabling the learner to use vocabulary and grammatical means through:

-active listening to texts, short radio / television programs, and revision of vocabulary already learned (expressions and sentences);

-listening to native-speakers and practicing communication skills and speaking in short dialogues with the native-speaker;

-practicing and solidifying lexical material and grammatical structures in written and oral formats;

- correcting mistakes.

Along with text books, specially selected short excerpts of press articles, literary texts, and Internet resources are used. The following techniques and didactic tools are used in classes: audiovisuals and multimedia, diverse recordings, and mnemonics.

If it is not possible to conduct classes on university premises, classes

shall be held with the aid of distance learning tools, most likely Google

Meet and others recommended by the University of Warsaw.

Bibliography:

1. Podręcznik wiodący:

Zinkiewicz-Tomanek B., Baraniwska O., Język ukraiński dla początkujących, Kraków 2012

D. Mazurek, Ukraińska mowa dla inozemciw, Charkiw 2017

Podręczniki uzupełniające:

Bełej O. Rozmowlajete ukrajinśkoju?, Wrocław 2006;

Frołowa T. Ukrajinśka za 26 dniw dla tyh, hto jiji ne wywczaw, Kyjiw 2004.

Kosmeda T., Praktyczna nauka języka ukraińskiego (dla polskich studentów ukrainistyki A1-A1+), Poznań 2015

Palins’ka Olesia, Turkewycz Oksana. Krok-1. Ukrajins’ka mowa jak inozemna – A1-A2. – Lwiw, 2011;

Zajczenko N.,Worobjowa S. Praktycznyj kurs ukrajinśkoji mowy dla inozemciw: usne mowlennia, Kyjiw 2008;

Materiały pomocnicze

Ponomariw O. Kultura słowa. Mownostylistyczni porady, Kyjiw 2001.

Suczasna ukrajinśka literaturna mowa (za red. A. P. Hryszczenka), Kyjiw 2002.

Tkaczenko J. Ukrajinśka mowa: Punktuacija, Charkiw 2001.

Ukrajinśka mowa: Encyklopedija, Kyjiw 2000.

Zinkiewicz-Tomanek B. Gramatyka współczesnego języka ukraińskiego. Morfologia. Składnia, Kraków 2007.

Słowniki:

Iwczenko A. Ukrajinśko-polśkyj slownyk. Lublin 2003.

Kononenko I., Mytnik I., Wasiak E. Słownik tematyczny polsko-ukraiński, Warszawa 2010

Kononenko I., Śpiwak O. Ukrajinśko-polśkyj slownyk miżmownyh omonimiw i paronimiw, Kyjiw 2008

Piluszczuk-Zemińska O., 1000 ukraińskich słów. Ilustrowany słownik ukraińsko-polski, polsko-ukraiński, Praga 2013

Rieger J., Demśka-Kulczyćka O. Ukrajinśko-polśkyj tematycznyj słownyk, Lwiw 2007

Rusaniwśkyj W., Czumak W., Jarun G. Orfoepicznyj słownyk ukrajinśkoji mowy, Kyjiw 2006.

Słownik polsko-ukraiński/ ukraińsko-polski, opr. A. Maleckaja, Z. Landowski, red. W. Busel, Kyjiw 2007.

Śpiwak O., Jurkowski M. Ukraińsko-polski słownik syntaktyczny, Warszawa 2003.

Suczasnyj ukrajinśkyj orfohraficznyj slownyk, ukl. O.Leonowa, Kyjiw 2001.

Tkaczowa N. Ukrajinśko-polśkyj słownyk, Ternopil 2003.

*****************************

2. Podręcznik wiodący:

Awramenko O., Tyszczenko O, Ukraińska mowa, Kyiw 2017

Delura S., Drobiszewska U., Kononenko I, Mytnik I., Romaniuk S., Saniewska M., Wasiak E., Zambrzycka M., Z ukraińskim na ty. Podręcznik do nauki języka ukraińskiego, cz.1, Warszawa: SOWA 2013

Antoniv O., Pauchuk L., Ukrainśka mova dla inozemciv. Modulnyj kurs, Kyiv 2012

Podręczniki uzupełniające:

Bełej O. Rozmowlajete ukrajinśkoju?, Wrocław 2006;

Frołowa T. Ukrajinśka za 26 dniw dla tyh, hto jiji ne wywczaw, Kyjiw 2004,

Holosovska H., Ukraińska mova dla wsich, Kijów 2015

Kosmeda T., Praktyczna nauka języka ukraińskiego (dla polskich studentów ukrainistyki A1-A1+), Poznań 2015

Kosmeda T., Praktyczna nauka języka ukraińskiego (dla polskich studentów ukrainistyki A2-B1), Poznań 2015

Palins’ka Olesia, Turkewycz Oksana. Krok-1. Ukrajins’ka mowa jak inozemna – A1-A2. – Lwiw, 2011;

Zajczenko N.,Worobjowa S. Praktycznyj kurs ukrajinśkoji mowy dla inozemciw: usne mowlennia, Kyjiw 2008;

Materiały pomocnicze

Ponomariw O. Kultura słowa. Mownostylistyczni porady, Kyjiw 2001.

Suczasna ukrajinśka literaturna mowa (za red. A. P. Hryszczenka), Kyjiw 2002.

Tkaczenko J. Ukrajinśka mowa: Punktuacija, Charkiw 2001.

Ukrajinśka mowa: Encyklopedija, Kyjiw 2000.

Zinkiewicz-Tomanek B. Gramatyka współczesnego języka ukraińskiego. Morfologia. Składnia, Kraków 2007.

Słowniki:

Iwczenko A. Ukrajinśko-polśkyj slownyk. Lublin 2003.

Kononenko I., Mytnik I., Wasiak E. Słownik tematyczny polsko-ukraiński, Warszawa 2010.

Kononenko I., Śpiwak O. Ukrajinśko-polśkyj slownyk miżmownyh omonimiw i paronimiw, Kyjiw 2008.

Rieger J., Demśka-Kulczyćka O. Ukrajinśko-polśkyj tematycznyj słownyk, Lwiw 2007.

Rusaniwśkyj W., Czumak W., Jarun G. Orfoepicznyj słownyk ukrajinśkoji mowy, Kyjiw 2006.

Słownik polsko-ukraiński/ ukraińsko-polski, opr. A. Maleckaja, Z. Landowski, red. W. Busel, Kyjiw 2007.

Śpiwak O., Jurkowski M. Ukraińsko-polski słownik syntaktyczny, Warszawa 2003.

Suczasnyj ukrajinśkyj orfohraficznyj slownyk, ukl. O.Leonowa, Kyjiw 2001.

Tkaczowa N. Ukrajinśko-polśkyj słownyk, Ternopil 2003.

Learning outcomes:

Students

A student knows and understands Ukrainian in both writing and speaking according to the requirements determined for A1 level of CEFR (K1_W09)

A student can communicate in Ukrainian both writing and speaking according to the requirements determined for A1 level of CEFR (K1_09)

A student is ready to plan his own work as well as working in group (K1_U12)

********************

A student knows and understands Ukrainian in both writing and speaking according to the requirements determined for A2 level of CEFR (K1_W09)

A student can communicate in Ukrainian both writing and speaking according to the requirements determined for A2 level of CEFR (K1_09)

A student is ready to plan his own work as well as working in group (K1_U12

Assessment methods and assessment criteria:

Conditions for completing the course and admission to the final test (credit of degree):

- continuous assessment, ie active participation in classes, passing tests, participation on individual project (analysing text)

The final mark consists of marks from term (30%) and final credit of degree 70%.

The course ends with a written credit for a degree, where the assessment criteria are presented in the form of percentage thresholds (points obtained from the final test credit of degree)

60% - 68% - 3 (satisfactory)

69% - 77% - 3+ (satisfactory plus)

78% - 86% - 4 (good)

87% - 90% - 4+ (good plus)

91%-98% - 5 (very good

99% -100% - 5! (Very good with an exclamation mark)

Student can sit the final test for the second time in session. It has the same form and condition as during first time.

The student has the right to 2 unexcused absences, each subsequent one requires an explanation. The lecturer will decide whether to accept absence or not.

The form for completion of classes on which the student was absent is determined by the lecturer.

If the total absences excused and unexcused exceeds 50 % of classes, this may be the basis to which the student fails the course.

Written works assessment criteria a) / lexical, grammatical and spelling correctness, b/ compliance with the topic c / text coherence d) type

Spoken works assessment criteria (oraz feedback of speech) a) coherence and fluency, b) correctnes, c) compliance with the topic.

Classes in period "Winter semester 2023/24" (past)

Time span: 2023-10-01 - 2024-01-28
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 120 hours more information
Coordinators: Sebastian Delura, Oksana Przybysz, Marta Zambrzycka
Group instructors: Sebastian Delura, Oksana Przybysz, Marta Zambrzycka
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Grading
Classes - Grading
Type of course:

obligatory courses

Mode:

Classroom

Short description:

The classes serve to develop language competences at the level of A1.

2. The classes serve to develop language competences for students who know Ukrainian from home or school.

Full description:

The classes are managed in the Ukrainian language, with part of explanations offered in Polish. The content is relative to the cognitive and communicative needs of the participants. Accordingly, the classes cover a series of practical exercises (lexical and grammatical), oriented to dealing with typical situations. The aim is to develop language competences, enabling the learner to use vocabulary and grammatical means through:

-active listening to texts, short radio / television programs, and revision of vocabulary already learned (expressions and sentences);

-listening to native-speakers and practicing communication skills and speaking in short dialogues with the native-speaker;

-practicing and solidifying lexical material and grammatical structures in written and oral formats;

Along with text books, specially selected short excerpts of press articles, literary texts, and Internet resources are used. The following techniques and didactic tools are used in classes: audiovisuals and multimedia, diverse recordings, and mnemonics.

The students learn the language through topics related to:

-cultural and historic aspects of Ukraine, descriptions of main cities and tourist attractions, viewing photographs, tourist guide books and folders;

-the use of props and paraphernalia from Ukraine.

Bibliography:

1. Podręcznik wiodący:

Zinkiewicz-Tomanek B., Baraniwska O., Język ukraiński dla początkujących, Kraków 2012

Podręczniki uzupełniające:

Bełej O. Rozmowlajete ukrajinśkoju?, Wrocław 2006;

Frołowa T. Ukrajinśka za 26 dniw dla tyh, hto jiji ne wywczaw, Kyjiw 2004.

Kosmeda T., Praktyczna nauka języka ukraińskiego (dla polskich studentów ukrainistyki A1-A1+), Poznań 2015

Palins’ka Olesia, Turkewycz Oksana. Krok-1. Ukrajins’ka mowa jak inozemna – A1-A2. – Lwiw, 2011;

Zajczenko N.,Worobjowa S. Praktycznyj kurs ukrajinśkoji mowy dla inozemciw: usne mowlennia, Kyjiw 2008;

Materiały pomocnicze

Ponomariw O. Kultura słowa. Mownostylistyczni porady, Kyjiw 2001.

Suczasna ukrajinśka literaturna mowa (za red. A. P. Hryszczenka), Kyjiw 2002.

Tkaczenko J. Ukrajinśka mowa: Punktuacija, Charkiw 2001.

Ukrajinśka mowa: Encyklopedija, Kyjiw 2000.

Zinkiewicz-Tomanek B. Gramatyka współczesnego języka ukraińskiego. Morfologia. Składnia, Kraków 2007.

Słowniki:

Iwczenko A. Ukrajinśko-polśkyj slownyk. Lublin 2003.

Kononenko I., Mytnik I., Wasiak E. Słownik tematyczny polsko-ukraiński, Warszawa 2010

Kononenko I., Śpiwak O. Ukrajinśko-polśkyj slownyk miżmownyh omonimiw i paronimiw, Kyjiw 2008

Piluszczuk-Zemińska O., 1000 ukraińskich słów. Ilustrowany słownik ukraińsko-polski, polsko-ukraiński, Praga 2013

Rieger J., Demśka-Kulczyćka O. Ukrajinśko-polśkyj tematycznyj słownyk, Lwiw 2007

Rusaniwśkyj W., Czumak W., Jarun G. Orfoepicznyj słownyk ukrajinśkoji mowy, Kyjiw 2006.

Słownik polsko-ukraiński/ ukraińsko-polski, opr. A. Maleckaja, Z. Landowski, red. W. Busel, Kyjiw 2007.

Śpiwak O., Jurkowski M. Ukraińsko-polski słownik syntaktyczny, Warszawa 2003.

Suczasnyj ukrajinśkyj orfohraficznyj slownyk, ukl. O.Leonowa, Kyjiw 2001.

Tkaczowa N. Ukrajinśko-polśkyj słownyk, Ternopil 2003.

*****************************

2. Podręcznik wiodący:

Awramenko O., Tyszczenko O, Ukraińska mowa, Kyiw 2017

Delura S., Drobiszewska U., Kononenko I, Mytnik I., Romaniuk S., Saniewska M., Wasiak E., Zambrzycka M., Z ukraińskim na ty. Podręcznik do nauki języka ukraińskiego, cz.1, Warszawa: SOWA 2013

Antoniv O., Pauchuk L., Ukrainśka mova dla inozemciv. Modulnyj kurs, Kyiv 2012

Podręczniki uzupełniające:

Bełej O. Rozmowlajete ukrajinśkoju?, Wrocław 2006;

Frołowa T. Ukrajinśka za 26 dniw dla tyh, hto jiji ne wywczaw, Kyjiw 2004,

Holosovska H., Ukraińska mova dla wsich, Kijów 2015

Kosmeda T., Praktyczna nauka języka ukraińskiego (dla polskich studentów ukrainistyki A1-A1+), Poznań 2015

Kosmeda T., Praktyczna nauka języka ukraińskiego (dla polskich studentów ukrainistyki A2-B1), Poznań 2015

Palins’ka Olesia, Turkewycz Oksana. Krok-1. Ukrajins’ka mowa jak inozemna – A1-A2. – Lwiw, 2011;

Zajczenko N.,Worobjowa S. Praktycznyj kurs ukrajinśkoji mowy dla inozemciw: usne mowlennia, Kyjiw 2008;

Materiały pomocnicze

Ponomariw O. Kultura słowa. Mownostylistyczni porady, Kyjiw 2001.

Suczasna ukrajinśka literaturna mowa (za red. A. P. Hryszczenka), Kyjiw 2002.

Tkaczenko J. Ukrajinśka mowa: Punktuacija, Charkiw 2001.

Ukrajinśka mowa: Encyklopedija, Kyjiw 2000.

Zinkiewicz-Tomanek B. Gramatyka współczesnego języka ukraińskiego. Morfologia. Składnia, Kraków 2007.

Słowniki:

Iwczenko A. Ukrajinśko-polśkyj slownyk. Lublin 2003.

Kononenko I., Mytnik I., Wasiak E. Słownik tematyczny polsko-ukraiński, Warszawa 2010.

Kononenko I., Śpiwak O. Ukrajinśko-polśkyj slownyk miżmownyh omonimiw i paronimiw, Kyjiw 2008.

Rieger J., Demśka-Kulczyćka O. Ukrajinśko-polśkyj tematycznyj słownyk, Lwiw 2007.

Rusaniwśkyj W., Czumak W., Jarun G. Orfoepicznyj słownyk ukrajinśkoji mowy, Kyjiw 2006.

Słownik polsko-ukraiński/ ukraińsko-polski, opr. A. Maleckaja, Z. Landowski, red. W. Busel, Kyjiw 2007.

Śpiwak O., Jurkowski M. Ukraińsko-polski słownik syntaktyczny, Warszawa 2003.

Suczasnyj ukrajinśkyj orfohraficznyj slownyk, ukl. O.Leonowa, Kyjiw 2001.

Tkaczowa N. Ukrajinśko-polśkyj słownyk, Ternopil 2003.

Notes:

If it is not possible to conduct classes on university premises, classes

shall be held with the aid of distance learning tools, most likely Google

Meet and others recommended by the University of Warsaw.

Classes in period "Winter semester 2024/25" (future)

Time span: 2024-10-01 - 2025-01-26
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 120 hours more information
Coordinators: Sebastian Delura, Oksana Przybysz
Group instructors: Sebastian Delura, Oksana Przybysz
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Grading
Classes - Grading
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)