University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

(in Polish) Nauka języków regionu - białoruski A2

General data

Course ID: 3224-DNJRBA2
Erasmus code / ISCED: (unknown) / (unknown)
Course title: (unknown)
Name in Polish: Nauka języków regionu - białoruski A2
Organizational unit: Department of Central and East European Intercultural Studies
Course groups: (in Polish) Przedmioty do wyboru na I sem. stacjonarnych i niestacjonarnych (wieczorowych) studiów I stopnia
(in Polish) Przedmioty do wyboru na I sem. stacjonarnych i niestacjonarnych (wieczorowych) studiów II stopnia
(in Polish) Przedmioty do wyboru na II sem. stacjonarnych i niestacjonarnych (wieczorowych) studiów I stopnia
(in Polish) Przedmioty do wyboru na III sem. stacjonarnych i niestacjonarnych (wieczorowych) studiów I stopnia
(in Polish) Przedmioty do wyboru na IV sem. stacjonarnych i niestacjonarnych (wieczorowych) studiów I stopnia
(in Polish) Przedmioty do wyboru na V sem. stacjonarnych i niestacjonarnych (wieczorowych) studiów I stopnia
(in Polish) Przedmioty do wyboru na VI sem. stacjonarnych i niestacjonarnych (wieczorowych) studiów I stopnia
ECTS credit allocation (and other scores): 3.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.
Language: Belarusian
Type of course:

foreign languages

Full description: (in Polish)

Kręgi tematyczne:

1. Sport:

– dyscypliny sportowe;

– rodzaje zawodów sportowych (Igrzyska Olimpijskie, Puchar Świata, Mistrzostwa Europy);

– sport w życiu człowieka;

– prawdziwi kibice sportowi a pseudokibice.

2. Kuchnia:

– dania kuchni białoruskiej;

– przygotowanie potraw;

– w restauracji;

– zdrowe odżywianie;

– spożywanie fast food’ów a problem otyłości.

3. Cechy charakteru i wygląd zewnętrzny:

– opis wyglądu zewnętrznego;

– zalety i wady (cechy charakteru);

– znaki zodiaku;

4. Transport:

– transport kolejowy;

– transport samochodowy;

– transport powietrzny.

5. Życie kulturalne:

– w kinie, w teatrze;

– w muzeum.

– białoruskie muzea.

6. Globalizacja:

– środki masowego przekazu: prasa, TV, Internet;

– rola książki we współczesnym świecie.

7. Podróże:

– urlop;

– w hotelu, w biurze turystycznym;

– obowiązki firm turystycznych w stosunku do klienta.

8. Przyroda i ekologia:

– klęski żywiołowe.

Metody dydaktyczne:

- metoda przewodniego tekstu

- metoda dialogowa

- pomoce audiowizualne

- metody eksponujące - film

- metody podające - anegdota

- metody podające - opowiadanie

- gry dydaktyczne (symulacyjne, decyzyjne, psychologiczne)

Bibliography: (in Polish)

Literatura:

Л.І. Сямешка: Гаворым па-беларуску: Вучэбны дапаможнік па беларускай мове для замежных навучэнцаў. Мінск, 1999.

Nina Sajewicz: Materiały do praktycznej nauki języka białoruskiego. Lublin, 2000.

Беларуская мова. Прафесійная лексіка. Гродна, 2006.

А.А. Кожинова: Белорусский язык. Профессиональная лексика. Минск, 2005.

Польска-беларускі слоўнік, Мінск, 2005.

Materiały własne prowadzącego.

Learning outcomes: (in Polish)

Efekty kształcenia: W odniesieniu do specjalnościowych efektów kształcenia po ukończeniu kursu student:

S1_U01 umie wyszukać, selekcjonować i wykorzystywać potrzebne mu informacje z różnych źródeł

S1_U02 odwołując się do zdobytej wiedzy teoretycznej i praktycznej potrafi ją wykorzystać w typowych wypowiedziach profesjonalnych dotyczących historii i współczesności krajów regionu w kontekście globalnym, logicznie je konstruuje, odwołując się do stanowisk innych uczestników tych sytuacji komunikacyjnych

S1_U04 porozumiewa się za pomocą różnych kanałów i technik komunikacyjnych, w tym technik translatorskich, w języku polskim i obcym ze specjalistami na tematy kulturoznawcze, literaturoznawcze, językoznawcze, historyczne dotyczące krajów regionu

S1_U06 potrafi przygotować wypowiedź pisemną i ustną, w języku polskim i obcym, na wybrane tematy z zakresu problematyki krajów regionu (kultura, polityka, historia, gospodarka, literatura, media audiowizualne, stosunki społeczne i religijne, język, etc.). prezentuje wyniki swojej pracy na forum grupy

S1_U10 ma umiejętności językowe w zakresie trzech języków obcych, jednego na poziomie B.2 i dwóch wybranych języków krajów regionu na poziomie min. B.1

S1_K02 posiada umiejętność efektywnego komunikowania się i życia w społeczeństwie, podejmuje pracę w grupie, umie poradzić sobie w sytuacjach typowych i wyjątkowych, jest gotów na drodze rzeczowej dyskusji do weryfikacji swoich poglądów

S1_K04 uczestniczy w życiu kulturalnym kraju ze szczególnym uwzględnieniem imprez związanych z krajami regionu

S1_K05 rozumie potrzebę ciągłego dokształcenia się i uzupełniania zdobytej wiedzy

Student:

- stosuje leksykę i materiał morfosyntaktyczny w konstruowaniu wypowiedzi sterowanej

- reprodukuje proste teksty w oparciu o opanowany materiał

- relacjonuje przeczytane teksty

- prezentuje, opowiada w odparciu o nabytą leksykę (w formie ustnej i pisemnej)

- konstruuje wypowiedź spontaniczną w ramach omawianej leksyki

- zbiera, definiuje i opisuje materiał z zakresu podstawowej leksyki

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

I. Organizacja zajęć

Zgodnie ze Szczegółowymi zasadami studiowania na Wydziale Lingwistyki Stosowanej (uchwała nr 114 Rady Wydziału LS z dnia 19.12.2017 r.):

1) Obecność na zajęciach objętych planem jest obowiązkowa (§ 9 ust. 2).

2) Nie można poprawkowo zaliczać zajęć, jeśli przyczyną nieuzyskania ich zaliczenia było niespełnienie wymogu uczestnictwa w nich. W takim przypadku student może zostać warunkowo wpisany na kolejny etap studiów i powtarzać niezaliczony przedmiot (§ 2 ust. 4)

Zgodnie z Uniwersyteckim Systemem Nauczania Języków Obcych (uchwała nr 119 Senatu UW z dnia 17 czerwca 2009 r.)

II. Kryteria oceniania

Nauka języków regionu kończy się egzaminem zgodnie z Zarządzeniem Kierownika KSI nr 4/2016 w sprawie egzaminów z języków etnicznych regionu, zamieszczonym na stronie: http://ksi.uw.edu.pl/studenci/studia-i-stopnia/nauka-jezykow-obcych-w-ksi/ i

Dopuszczenie do egzaminu odbywa się na zasadzie zaliczenia przedmiotu:

Na ocenę na zaliczenie zajęć językowych składają się następujące elementy:

- przygotowane wypowiedzi ustne, wypowiedzi spontaniczne na zajęciach, ewentualnie inne formy wypowiedzi zgodnie z decyzją lektora zależną od ce-lów wyznaczonych w danym semestrze (np. dialog w parach, krótka prezentacja, scenka z podziałem na role) - 25% oceny,

- wyniki prac domowych, krótkie sprawdziany - 25% oceny,

- wyniki ustnych prac zaliczeniowych - 50% oceny.

Przy czym, aby uzyskać ocenę pozytywną na zaliczenie semestru należy wyka-zać się osiągnięciami w odniesieniu do każdej z wyżej wymienionych kategorii (nie otrzyma zaliczenia student, który otrzyma 0% w którejś kategorii, czyli nie przejawił żadnej aktywności w jednej z nich).

Skala ocen

99 – 100% - 5 (celujący)

93 - 98% - 5 (bardzo dobry)

87 - 92% - 4+ (dobry plus)

77 - 86% - 4 (dobry)

71 - 76% - 3+ (dostateczny plus)

60 - 70% - 3 (dostateczny)

Classes in period "Winter semester 2024/25" (future)

Time span: 2024-10-01 - 2025-01-26
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 90 hours more information
Coordinators: (unknown)
Group instructors: Aliona Liubaya
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Examination
Classes - Examination
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)