Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Warsztaty tłumaczeniowe: j. ukraiński

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3224-Z4WTU
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Warsztaty tłumaczeniowe: j. ukraiński
Jednostka: Katedra Studiów Interkulturowych Europy Środkowo-Wschodniej
Grupy: Przedmioty do wyboru na IV sem. niestacjonarnych (zaocznych) studiów I stopnia
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: (brak danych)
Rodzaj przedmiotu:

fakultatywne

Skrócony opis:

Warsztaty tłumaczeniowe mają na celu praktyczne przygotowanie studentów do tłumaczenia pisemnego tekstów o tematyce kulturalnej, politycznej i społecznej. Umiejętności te mogą być przydatne w przyszłej pracy zawodowej absolwentów kulturoznawstwa.

Zasady zaliczenia przedmiotu: Zaliczenie związane z obecnością, zaliczeniem kolokwiów oraz zaliczeniem przedmiotu po zakończeniu semestru.

Pełny opis:

Warsztaty polegają na tłumaczeniu tekstów prasowych i literackich, które są następnie omawiane na zajęciach, szuka się najlepszych wersji i ich uzasadnienia językowego. Zaliczenie przedmiotu odbywa się w formie ustnej i pisemnej, studenci tłumaczą fragmenty omawianych wcześniej tekstów.

Literatura:

Literatura:

R. Zorivchak. Realija i pereklad. Lwów 1989.

Problemy literaturoznavstva ta khudozhnioho perekladu, Lwów 1997.

V. Koptilov. Teorija i praktyka perekladu. Kijów 2003

M. Zaryts’kyj, Pereklad: stvorennia ta redahuvannia. Kijów 2004.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)