Cross-culture studies
General data
Course ID: | 3224-Z5-KULP |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | Cross-culture studies |
Name in Polish: | Kultura pogranicza |
Organizational unit: | Department of Central and East European Intercultural Studies |
Course groups: |
(in Polish) Przedmioty obowiązkowe na V sem. niestacjonarnych (zaocznych) studiów I stopnia |
ECTS credit allocation (and other scores): |
(not available)
|
Language: | Polish |
Type of course: | obligatory courses |
Mode: | Classroom |
Short description: |
(in Polish) Głównym celem zajęć jest usystematyzowanie wiedzy o specyfice wielokulturowych obszarów w ujęciu teoretycznym (rodzaje pograniczy, procesy i interakcje jednostkowe oraz grupowe na obszarach mieszanych narodowościowo, stosunki etniczne, wzajemne postrzeganie, asymilacja, stereotypy) oraz praktycznym. |
Full description: |
(in Polish) Głównym celem zajęć jest usystematyzowanie wiedzy o specyfice wielokulturowych obszarów w ujęciu teoretycznym (rodzaje pograniczy, procesy i interakcje jednostkowe oraz grupowe na obszarach mieszanych narodowościowo, stosunki etniczne, wzajemne postrzeganie, asymilacja, stereotypy) oraz praktycznym. Analizie zostanie poddana charakterystyka pogranicza polsko-białoruskiego (oraz białorusko-polskiego), polsko-litewskiego (oraz litewsko-polskiego), polsko-rosyjskiego (oraz rosyjsko-polskiego), polsko-ukraińskiego (oraz ukraińsko-polskiego), polsko-czeskiego (oraz czesko-polskiego), polsko-słowackiego (oraz słowacko-polskiego), polsko-niemieckiego (oraz niemiecko-polskiego) oraz polsko-żydowskiego (oraz żydowsko-polskiego). Omawiane tematy: 1. Pogranicze kulturowe (Polski) – zajęcia wprowadzające. Analiza terminologii: a) pogranicze; b) granica (w pograniczu); c) kultura. 2. Wieloznaczność pogranicza. 3. Pogranicze: a) typologia i rodzaje pogranicza; b) metodologia badania pogranicza 4. Pogranicze: problemy dotyczące pogranicza: a) regionalizm, grupa lokalna; b) tożsamość na pograniczach (podwójna tożsamość); c) etniczność, grupy etniczne, mniejszości narodowe; przynależność narodowa; język. 5. Pogranicze - zjawiska zachodzące na pograniczach: a) wielokulturowość; kontakt kulturowy (zderzenie, konflikt; stosunki społeczne na pograniczach; kwestia religii; b) sąsiedztwo; stosunki sąsiedzkie; stereotypy; c) relacja swój/obcy. 6. Pogranicze kulturowe (próba definicji, charakterystyka, przykłady). 7. Kresy (słowo) i Kresy (nazwa własna) (słowo – etymologia; historia; Kresy Wschodnie i Zachodnie). 8. Kresy a pogranicze. Podobieństwa, różnice. 9. Pogranicza Polski : wschodnie pogranicza Polski; uwagi ogólne; a) pogranicze polsko-rosyjskie/rosyjsko-polskie b) pogranicze polsko-litewskie/litewsko-polskie; c) pogranicze polsko-białoruskie/białorusko-polskie; d) pogranicze polsko-ukraińskie/ukraińsko-polskie 10. Pogranicza Polski: południowe pogranicza Polski: a) pogranicze polsko-czeskie/czesko-polskie; b) pogranicze polsko-słowackie/słowacko-polskie. 11. Pogranicze polsko-niemieckie/niemiecko-polskie 12. Regiony Polski: Górny Śląsk jako przykład pogranicza; Dolny Śląsk jako przykład pogranicza; Warmia i Mazury jako przykłady pogranicza; Kaszuby jako przykład pogranicza. 13. Rola pogranicza w procesie edukacji (kulturowej). |
Bibliography: |
(in Polish) 1. Adamczuk L., Pogranicze polsko-litewskie. Problematyka badań etnosocjologicznych, w: Pogranicze z Niemcami a inne pogranicza Polski, red. Z. Kurcz, Wrocław 1999, s. 227-246. 2. Babiński G., Pogranicze polsko-ukraińskie. Etniczność, zróżnicowanie religijne, tożsamość, Kraków 1997. 3. Bienek H., Śląsk – ale gdzie on leży? Melancholijne wspomnienie (1985), w: Śląsk. Rzeczywistości wyobrażone, red. W. Kunicki, współpr.. N. Żarska, K. Żarski, Poznań 2009, s. 471-477. 4. Boroch R., Wzajemny wizerunek sąsiadów. Metodologiczna propozycja badań kulturoznawczych – Rosjanie w oczach Polaków, Acta Polona-Ruthenica, nr XI, Olsztyn 1996, s. 179-190. 5. Chlebowczyk J., O prawie do bytu małych i młodych narodów : kwestia narodowa i procesy narodotwórcze we wschodniej Europie Środkowej w dobie kapitalizmu (od schyłku XVIII do początków XX w.), Katowice-Warszawa-Kraków 1983, s. 28-38. 6. Davies N., Moorhouse R., Mikrokosmos. Portret miasta środkowoeuropejskiego, Kraków 2003. 7. Dębicki M., Polskie pogranicza: odzwierciedlenie cywilizacyjnego zaawansowania państwa czy obszary specyficzne? W: Pogranicze. Studia społeczne, red. A. Sadowski, t. XII, s. 5-40. 8. Golka M., Pogranicza-transgraniczność -transkulturowość, w: Transgraniczność w perspektywie socjologicznej – kontynuacje, red. L. Gołdyka, Zielona Góra 1999, s. 13-26. 9. Handke K., Pojęcie „kresy” na tle relacji centrum-peryferie, w: Kresy – pojęcie i rzeczywistość, red. K. Handke, Warszawa 1997, s. 53-62. 10. Handke K., Pojęcie „region” a symbolika „środka”, w: Region, regionalizm - pojęcia i rzeczywistość, red. K. Handke, Warszawa 1993, s.105-120. 11. Kłoskowska A., Wielokulturowość regionów pogranicza, w: Region, regionalizm - pojęcia i rzeczywistość, red. K. Handke, Warszawa 1993, s. 97-104. 12. Nikitorowicz N., Pogranicze, w: Pogranicze. Tożsamość, edukacja międzykulturowa, Białystok 1995. 13. Nowicka E., Badanie pogranicza. Kilka propozycji metodologicznych, w: Pogranicze. Studia społeczne, red. A. Sadowski, t. XVIII, Białystok 1999, s. 13-22. 14. Orłowska B. A., Czym jest pogranicze. Kwestie definicyjne, w: Kultura pogranicza – pogranicze kultur, red. nauk. A. Bobryk, Siedlce-Pułtusk 2005, s. 7-10. 15. Palmowski T., Pogranicze polsko-rosyjskie. Problemy współpracy transgranicznej z Obwodem Kaliningradzkim, Gdynia-Pelplin 2007. 16. Sadowski A., Pogranicze jako przedmiot badań socjologicznych w warunkach integracji europejskiej, w: Pogranicza i multikulturalizm w warunkach Unii Europejskiej. Implikacje dla wschodniego pogranicza Polski, red. K. Krzysztofek, A. Sadowski, Białystok 2004. 17. Sadowski A., Pogranicze polsko-białoruskie. Tożsamość mieszkańców, Białystok 1995, s. 13-24. 18. Sadowski A., Czerniawska M., Tożsamość Polaków na pograniczach, Białystok 1999. 19. Sakson A., Mazurzy - społeczność pogranicza, Poznań 1991. 20. Stosunki polsko-niemieckie 1949-2005. Wspólnota wartości i interesów?, red. B. Kerski, W.-D. Eberwein, Olsztyn 2005. 21. Szaruga L., Węzeł kresowy, Częstochowa 2001. 22. Śliwiński M., Świadomość narodowa, świadomość pogranicza, Kultura i społeczeństwo, nr 2/1992, s. 37-44. 23. Tożsamość – Język – Rodzina. Z badań na pograniczu słowiańsko-bałtyckim, red. A. Engelking, E. Golachowska, A. Zielińska, Warszawa 2008, s. 10-24. 24. Tożsamość kulturowo-etniczna Kaszubów a idea krajowości (regionalizmu), Kultura i społeczeństwo, nr 2/1991, s. 85-93. 25. Uliasz T., O kategorii pogranicza kultur, w: Pogranicze kultur, red. C. Kłak, Rzeszów 1997, s. 9-20. 26. Znaniecki F., Studia nad antagonizmem do obcych, Przegląd Socjologiczny, tom 1/1930, s. 158-209. Informacje na temat literatury (tekst do przygotowania do następnych zajęć) podawane są cotygodniowo przez prowadzącego zajęcia |
Learning outcomes: |
(in Polish) Student: - potrafi scharakteryzować czym jest pogranicze - wskazać i omówić najważniejsze zjawiska zachodzące na pograniczu kulturowym - potrafi scharakteryzować relacje zachodzące na wskazanym pograniczu kulturowym (pogranicze polsko-litewskie, polsko-rosyjskie, polsko-białoruskie, polsko-ukraińskie, polsko-niemieckie, polsko-słowackie, polsko-czeskie oraz pogranicza występujące w granicach Polski) - posiada umiejętność merytorycznego argumentowania oraz przedstawiania swych argumentów na forum w trakcie dyskusji - ma szacunek dla różnych stanowisk i opinii - rozumie zasady tolerancji i różnic kulturowych - potrafi pracować w zespole |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Zaliczenie na ocenę na podstawie obecności oraz aktywności na zajęciach. |
Copyright by University of Warsaw.