(in Polish) Seminarium magisterskie w języku angielskim - Współczesna anglojęzyczna literatura mniejszości etnicznych w Kanadzie
General data
Course ID: | 3300-SMG-A-SK-1-Z |
Erasmus code / ISCED: |
09.0
|
Course title: | (unknown) |
Name in Polish: | Seminarium magisterskie w języku angielskim - Współczesna anglojęzyczna literatura mniejszości etnicznych w Kanadzie |
Organizational unit: | Faculty of Modern Languages |
Course groups: | |
ECTS credit allocation (and other scores): |
9.00
|
Language: | English |
Type of course: | obligatory courses |
Mode: | Blended learning |
Short description: |
(in Polish) Celem seminarium jest przygotowanie studenta do napisania pracy dyplomowej zgodnej z obowiązującymi wymogami merytorycznymi i formalnymi, z poszanowaniem praw autorskich. Kierując się własnymi zainteresowaniami badawczymi, studenci ustalają temat pracy z prowadzącym. Zajęcia pogłębiają wiedzę studenta z dziedziny będącej przedmiotem seminarium, a także rozwijają umiejętności badacza, w szczególności umiejętność analizy, syntetyzowania poznanych treści i formułowania hipotez badawczych. Dzięki poznaniu najnowszej literatury przedmiotu oraz metodologii badań, student potrafi dobrać odpowiednie metody analizy i prawidłowo interpretować wyniki w celu zweryfikowania zaproponowanej hipotezy. Seminarium kładzie nacisk na wdrażanie metod i technik pisania oraz redakcji dłuższych prac badawczych z wykorzystaniem informatycznych narzędzi edytorskich. |
Full description: |
(in Polish) Seminarium magisterskie będzie miało na celu przygotowanie studentów do opracowania pracy magisterskiej w zakresie współczesnej anglojęzycznej literatury mniejszości etnicznych w Kanadzie, ze szczególnym uwzględnieniem literatury ukraińsko-kanadyjskiej. Współczesna anglojęzyczna literatura mniejszości etnicznych w Kanadzie jest znaczącym komponentem literatury kanadyjskiej. Odzwierciedla ona różnorodność pisarstwa kanadyjskiego pod względem tematycznym, jak i gatunkowym. Co więcej, wnosi wielki wkład również w debatę na temat konstrukcji tożsamościowych. Celem seminarium magisterskiego jest więc zapoznanie studentów ze znaczeniem owej literatury w ogólnym kontekście literatury kanadyjskiej oraz z jej bogatą tematyką, jak również różnorodnością gatunkową. W tym celu, przyjrzymy się wybranym utworom literatury ludności rdzennej, literatury kanadyjskich Mennonitów, literatury azjatycko-kanadyjskiej, jak również literatury polsko-kanadyjskiej, a w szczególności literatury ukraińsko-kanadyjskiej, poddając je pogłębionej analizie literackiej, w szczególności pod względem znaczenia i roli różnych tożsamości omawianych w utworach. W ten sposób, studenci będą mieli możliwość rozwinięcia umiejętności analizy literackiej poprzez praktykę krytycznego myślenia, formułowania pytań wobec problemów badawczych, samodzielnego ich oceniania, jak i szukania rozwiązań. Uczestnicząc w dyskusjach, studenci będą mogli ocenić i docenić nabytą wiedzę i umiejętności. W związku z tym, seminarium będzie kłaść duży nacisk na aktywny udział studentów, chęć ciągłego samorozwoju oraz zachowanie szacunku i otwartości wobec innych kultur, co stanowi niezbędną cechę badacza literatury, w szczególności literatury postkolonialnej. Praktyczna część zajęć (w formie dyskusji na temat wybranych utworów) będzie poprzedzona krótkim wstępem do kontekstu historycznego oraz do kontekstu literackiego omawianych grup etnicznych w Kanadzie. Pogłębienie historyczno-literackiej wiedzy studentów ma na celu ich lepsze zrozumienie współczesnej literatury kanadyjskich mniejszości etnicznych oraz skuteczniejszej oceny miejsca owej literatury w kanonie literatury kanadyjskiej. Na późniejszym etapie, zajęcia będą skupiały się również na rozwijaniu umiejętności badawczych studentów, w tym takich umiejętności jak: szukanie źródeł przy wykorzystaniu odpowiednich metod badawczych, ich zastosowanie i dokumentację, formułowanie tezy oraz celów badawczych, jak również pisanie akademickie pod względem treści i formy. |
Bibliography: |
(in Polish) Przykładowa literatura podstawowa (może ulec zmianie w zależności od potrzeb): • Armstrong, Jeannette. “How the Food Was Given” from: Armstrong, Jeannette. “Kwtlakin? What is Your Place?” What is Your Place? Indigeneity and Immigration in Canada, edited by Hartmut Lutz and Thomas Rafico Ruiz. Wissner Verlag, 2007, 29-33, 31-33. Beitrage zur Kanadistik 14. • Bociurkiw, Marusya. “The Children of Mary.” Two Lands, New Visions: Stories from Canada and Ukraine, edited by Janice Kulyk Keefer and Solomea Pavlychko. Coteau, 1999, pp. 235-58. • ---. Halfway to the East. Lazara Press, 1999. • ---. “Potatoes.” Comfort Food for Breakups: The Memoir of a Hungry Girl. Arsenal Pulp Press, 2007. • Borkowski, Andrew J. “Ghost.” Polish(ed): Poland Rooted in Canadian Fiction, edited by Kasia Jaronczyk and Małgorzata Nowaczyk. Guernica Editions, 2017. Kindle edition. • Dunning, Norma. “Kunak.” Tainna: The Unseen Ones, Short Stories, Douglas and McIntyre, 2021. • Grekul, Lisa. Kalyna’s Song. Coteau Books, 2003. (excerpts) • Hutcheon, Linda. Introduction. Other Solitudes: Canadian Multicultural Fictions, edited by Linda Hutcheon and Marion Richmond, OUP, 1990. pp. 1-16. • Kamboureli, Smaro. Preface. Trans.Can.Lit.: Resituating the Study of Canadian Literature, edited by Smaro Kamboureli and Roy Miki. Wilfrid Laurier UP, 2007, pp. vii-xv. • King, Thomas. “One Good Story, That One.” The New Oxford Book of Canadian Short Stories in English, edited by Robert Weaver and Margaret Atwood, OUP, 1997, pp. 313-17. • Kiriak, Illia. Sons of the Soil. 1939-45/1959. St. Andrew’s College in Winnipeg, 1983. (excerpts) • Kogawa, Joy. Obasan. 1981. Anchor Books, 1994. • Kostash, Myrna. The Doomed Bridegroom: A Memoir. NeWest Press, 1998. (excerpts) • Kulyk Keefer, Janice. The Green Library. 1996. HarperPerennial, 1997. (excerpts) • Lysenko, Vera. Yellow Boots. 1954. NeWest Press/Canadian Institute of Ukrainian Studies, 1992. (excerpts) • McGregor, Hannah, Julie Rak, and Erin Wunker. “Introduction: Living in the Ruins.” Refuse: CanLit in Ruins, edited by McGregor, Rak, and Wunker, Book*hug, 2018, pp. 9-28. • Ryga, George. “A Letter to My Son.” George Ryga: The Other Plays, edited by James Hoffman. Talonbooks, 2004, pp. 325-48. • Szado, Ania. “BottleNeck.” Polish(ed): Poland Rooted in Canadian Fiction, edited by Kasia Jaronczyk and Małgorzata Nowaczyk, Guernica Editions, 2017. Kindle edition. • Thammavongsa, Souvankham. “A Far Distant Thing.” How to Pronounce Knife. Bloomsbury, 2020, pp. 149-61. • Thien, Madeleine. “Simple Recipes.” Trek: The Magazine of the University of British Columbia, Fall 2002, pp. 20-25. https://www.library.ubc.ca/archives/pdfs/trek/trek_05.pdf. • Thomas-Müller, Clayton. Life in the City of Dirty Water: A Memoir of Healing. Allen Lane, 2021. • Toews, Miriam, “The Way She Closed the Door.” The New Yorker, 14 and 21 Feb. 2022, https://www.newyorker.com/magazine/2022/02/14/the-way-she-closed-the-door. • Wiebe, Rudy. "Where Is the Text Coming From?" The New Oxford Book of Canadian Short Stories in English, edited by Robert Weaver and Margaret Atwood, OUP, 1997, pp. 185-92. Literatura uzupełniająca: • Drewniak, Dagmara. Forgetful Recollections: Images of Central and Eastern Europe in Canadian Literature, Wydawnictwo Naukowe UAM, 2014. • Elliott, Alicia. “CanLit is a Raging Dumpster Fire.” Open Book, 7 Sept. 2017, https://open-book.ca/Columnists/CanLit-is-a-Raging-Dumpster-Fire (also in Refuse by McGregor, Rak, and Wunker). • Grekul, Lisa (2005): Leaving Shadows: Literature in English by Canada’s Ukrainians, U of Alberta P, Edmonton. • Grekul, Lisa, and Lindy Ledohowski, eds. (2016): Unbound: Ukrainian Canadians Writing Home, U of Toronto P, Toronto. • Hutcheon, Linda, and Marion Richmond, editors. Other Solitudes: Canadian Multicultural Fictions. OUP, 1990. • Kamboureli, Smaro, editor. Making a Difference: Canadian Multicultural Literatures in English. 1996. OUP, 2006. • Kamboureli, Smaro, and Roy Miki, editors. Trans.Can.Lit.: Resituating the Study of Canadian Literature, Wilfrid Laurier UP, 2007 • Ledohowski, Lindy (2010): “Canadian Cossacks: Finding Ukraine in Fifty Years of Ukrainian-Canadian Literature in English.” Diss. U of Toronto, 2008, http://hdl.handle.net/1807/16761. • Lutz, Hartmut. Contemporary Achievements: Contextualizing Canadian Aboriginal Literatures. Wißner-Verlag, 2015. Studies in Anglophone Literatures and Cultures (SALC), vol. 6, edited by Martin Kuester. • McGregor, Hannah, Julie Rak, and Erin Wunker, editors. Refuse: CanLit in Ruins. Book*hug, 2018. • Rzepa, Agnieszka. “Recent (Re)Visions of CanLit.” Studia Anglica Posnaniensia, vol. 55, 2020, pp. 273-89. https://repozytorium.amu.edu.pl/handle/10593/26114. • Suchacka, Weronika (2019): “Za Hranetsiu” – “Beyond the Border”: Constructions of Identities in Ukrainian-Canadian Literature, Wißner-Verlag, 2019. • Ty, Eleanor and Christl Verduyn. Asian-Canadian Writing Beyond Autoethnography, edited by Ty and Verduyn, Wilfrid Laurier UP 2008. • Zacharias, Robert. After Identity: Mennonite Writing in North America, edited by Zacharias, U Manitoba P, 2016. |
Learning outcomes: |
(in Polish) Student zna i rozumie - w pogłębionym stopniu miejsce badań kanadyjskich w dziedzinie nauk humanistycznych K_W01; - na poziomie rozszerzonym terminologię, metodologię i stan badań z zakresu dyscyplin naukowych właściwych dla studiów kanadyjskich K_W02; - współczesne dokonania ośrodków i szkół badawczych w badaniach nad literaturą kanadyjską K_W03; - w pogłębionym stopniu sytuację językową w Kanadzie oraz czynniki, które ją ukształtowały K_W04 - w pogłębionym stopniu wybrane zagadnienia komparatystyki literackiej z zakresu studiów kanadyjskich K_W06; - w pogłębionym stopniu wybrane fakty, procesy i zjawiska zachodzące w obszarach kultury współczesnej Kanady K_W07 - w stopniu pogłębionym wpływ dzieł literackich na dzieje kultury kanadyjskiej i kształtowanie się świadomości kulturowej, cywilizacyjnej i społecznej K_W09; - w pogłębionym stopniu rozwój historyczny systemu politycznego Kanady (miejsce i rolę Kanady w polityce zagranicznej, zarówno z perspektywy historycznej, jak i współczesnych interesów polityczno-ekonomicznych) K_W12 Student potrafi: korzystać z różnych źródeł, w tym z nowoczesnych technologii informacyjnych z poszanowaniem norm etyki naukowej i prawa autorskiego K_U01; samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności badawcze niezbędne do uczestniczenia w badaniach naukowych i projektach badawczych z zakresu literaturoznawstwa kanadyjskiego K_U02; samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności badawcze niezbędne do uczestniczenia w badaniach naukowych i projektach badawczych z zakresu nauk o kulturze i religii oraz nauk o polityce i administracji w kontekście kanadyjskim K_U03; podejmować autonomiczne działania w ramach rozwoju intelektualnego, zmierzające do rozwijania zdolności i kierowania własną karierą zawodową K_U04; wykorzystywać nabyte umiejętności językowe w zakresie rozumienia i tworzenia tekstów ustnych i pisemnych z zastosowaniem terminologii specjalistycznej K_U05; w stopniu pogłębionym wykorzystywać we własnej pracy badawczej wnioski płynące z analizy tekstów literackich oraz tekstów naukowych z zakresu literaturoznawstwa kanadyjskiego K_U06; w stopniu pogłębionym stosować w dyskursie naukowym i własnych pracach badawczych pojęcia i metody badawcze właściwe dla literaturoznawstwa, nauk o kulturze i religii oraz nauk o polityce i administracji w zakresie studiów kanadyjskich K_U07: merytorycznie argumentować w języku angielskim i francuskim z wykorzystaniem własnych poglądów oraz poglądów innych autorów K_U08; stosować zaawansowane techniki informacyjno-komunikacyjne w procesie zdobywania wiedzy i porozumiewania się w zakresie literaturoznawstwa kanadyjskiego K_U09; przeprowadzić pogłębioną analizę wybranych wydarzeń i zjawisk z historii Kanady K_U10; przygotowywać samodzielne prace pisemne z zakresu literaturoznawstwa pod kierunkiem opiekuna naukowego, w tym dokonywać właściwego doboru metod badawczych i literatury przedmiotu uwzględniającej wyniki najnowszych badań w kontekście kanadyjskim K_U11; przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację różnych wytworów kultury Kanady z zastosowaniem aktualnych metod badawczych K_U12; przygotowywać wystąpienia ustne, w tym o złożonej strukturze, z wykorzystaniem różnych źródeł i ujęć teoretycznych K_U13; posługiwać się językiem angielskim i francuskim na poziomie C1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego K_U14; przeprowadzić pogłębioną analizę zjawisk społecznych i politycznych współczesnej Kanady z wykorzystywaniem wiedzy teoretycznej z zakresu nauk o polityce i administracji K_U15; Student jest gotów do: krytycznej oceny własnej wiedzy i umiejętności w zakresie studiów kanadyjskich K_K01; uznania znaczenia wiedzy humanistycznej i społecznej w rozwiązywaniu problemów samodzielnie lub z pomocą ekspertów K_K02; uznania znaczenia refleksji humanistycznej dla kształtowania się więzi społecznych K_K03; przeprowadzania samooceny, będąc świadomym potrzeby dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego przyjęcia postawy otwartości wobec różnic osobniczych i kulturowych K_K04; myślenia i działania w sposób przedsiębiorczy w kontekście wielokulturowym K_K06; przestrzegania zasad z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego K_K07; systematycznego śledzenia współczesnych procesów i zjawisk zachodzących w literaturze Kanady K_K08; współpracy w grupie, rozwiązywania problemów w dyskusji i inicjowania stosownych do sytuacji rozwiązań K_K09; wypełniania zobowiązań społecznych, będąc świadomym sensu aktywności obywatelskiej K_K10 |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) W zależności od danego semestru, zaliczenie przedmiotu na podstawie średniej arytmetycznej z pozytywnych ocen cząstkowych z aktywności, prezentacji i/lub pracy pisemnej, konspektu pracy magisterskiej, poszczególnych rozdziałów pracy magisterskiej. Szczegółowe warunki zaliczenia przedmiotu zostaną przedstawione przez prowadzącego na pierwszych zajęciach lub zostaną wysłane przez Uniwersytecki System Obsługi Studiów Forma i kryteria zaliczenia przedmiotu mogą ulec zmianie w zależności od aktualnej sytuacji zagrożenia epidemicznego. Równoważne warunki zaliczenia zostaną ustalone zgodnie z wytycznymi obowiązującymi na Uniwersytecie Warszawskim, w porozumieniu z uczestnikami zajęć. |
Practical placement: |
(in Polish) Nie dotyczy. |
Classes in period "Winter semester 2023/24" (past)
Time span: | 2023-10-01 - 2024-01-28 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Seminar, 30 hours, 5 places
|
|
Coordinators: | Michał Obszyński, Weronika Suchacka | |
Group instructors: | (unknown) | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Grading
Seminar - Pass/fail |
|
Type of course: | obligatory courses |
|
Short description: |
(in Polish) Patrz informacje o zajęciach niezależnie od cyklu. |
|
Full description: |
(in Polish) Patrz informacje o zajęciach niezależnie od cyklu. |
|
Bibliography: |
(in Polish) Patrz informacje o zajęciach niezależnie od cyklu. |
|
Notes: |
(in Polish) Konsultacje w trybie zdalnym (via Zoom) po wcześniejszym umówieniu się; kontakt mailowy: weronika.suchacka@uw.edu.pl |
Copyright by University of Warsaw.