University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Expresion oral

General data

Course ID: 3305-WUP2-1U
Erasmus code / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Language acquisition The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Expresion oral
Name in Polish: Wypowiedź ustna w języku portugalskim II
Organizational unit: Institute of Iberian and Ibero-American Studies
Course groups: (in Polish) Plan specjalności brazylijskiej 1 rok 2 stopnia
(in Polish) Plan specjalności portugalskiej 1 rok 2 stopnia
Basic subjects for first year second degree Brasilian studies
Basic subjects for first year second degree Portuguese studies
ECTS credit allocation (and other scores): 2.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Portuguese
Type of course:

obligatory courses

Mode:

Classroom

Short description:

Esta cadeira tem como objetivo principal desenvolver as competências de expressão oral dos estudantes tanto na dimensão comunicativa como na dimensão académica. Assim sendo, iremos usar uma privilegiar uma abordagem centrada nos géneros textuais para trabalhar aspetos da língua, como o léxico e os atos de linguagem específicos de cada género. As aulas serão preparadas de acordo com os princípios da abordagem Content and Language Integrated Learning (CLIL)

Full description:

Durante as aulas, iremos concentrar-nos em trabalhar, os seguintes géneros textuais.

1. Noções basilares teóricas

=============================

a) Máximas conversacionais de Grice

b) Textos: tipos e protótipos de Jean-Michel Adam

2. Dimensão académica

=============================

a) Apresentação de uma comunicação (c/ Powerpoint)

b) Apresentação de um poster

c) Moderação de uma debate

d) Análise de textos literários

3. Dimensão comunicativa

=============================

a) O discurso instrucional e organizacional

b) O debate

c) O podcast

Bibliography:

Textos teóricos

===============

Adam, Jean-MIchel (2017) Textos: tipos e protótipos. 4.ª edição, São Paulo: Contexto.

Grice, Paul (1989) Studies in the Way of Words. Harvard University Press

Manuais

==========

Coelho, Luísa e Carla Oliveira (2017) Português em Foco 4. Lidel. Lisboa.

Silva, Mendes (1982). Português contemporâneo : antologia e compêndio didático. Instituto de Cultura e Língua Portuguesa. Ministério da Educação.

Silva, Mendes (1987). Português Língua Viva. Teorema. Lisboa;

Santos, Sara Gonçalves (2021) Falar pelos Cotovelos. Lisboa: Lidel.

* Bibliografia adicional será indicada pelos docente.

Learning outcomes:

========================

Conhecimentos

========================

O estudante conhece:

— uma terminologia alargada da metalinguagem dos estudos literários e da linguística, que inclui distintas abordagens teóricas, conferindo ao estudante diferentes perspetivas de atuação no campo profissional; (K_W02)

— a língua portuguesa, no nível C1+, o que lhe permite uma compreensão, análise e interpretação independente e culturalmente sustentada de textos literários e não literários, que representem vários registos e estilos funcionais da língua que estuda; (K_W05);

— um conjunto alargado de acontecimentos sociais, culturais, históricos e políticos de Portugal e dos países de língua portuguesa que lhe permitem a correta compreensão e análise dos textos literários e não literários (K_W08);

— várias manifestações da sociedade e da cultura portuguesa, incluindo muitas das suas idiossincrasias regionais e várias das problemáticas sociais e políticas que marcam a atualidade do país (K_W09);

======================

Competências

======================

O estudante consegue:

— selecionar autonomamente as suas próprias fontes e a melhor abordagem teórica a utilizar num trabalho de investigação no âmbito da literatura portuguesa (K_U01);

— selecionar e aplicar corretamente, dentre uma panóplia de abordagens teóricas típicas do contexto profissional literário, como o "close reading", os estudos de género ou os estudos pós-coloniais, o paradigma teórico mais apropriado ao ato de leitura e de interpretação textual que quer concretizar (K_U04);

— Defender com independência de pensamento, oralmente e por escrito, uma tese sobre textos literários e não literários de autores de língua portuguesa, sendo capaz de mobilizar os conhecimentos socioculturais relevantes dos países de língua portuguesa e sustentando a sua argumentação nas ideias de especialistas do campo da literatura e da linguística (K_U06);

— usar a língua portuguesa para comunicar em diferentes situações sociais e em diferentes contextos profissionais relacionados com o estudo da literatura e da área do livro, sendo capaz de selecionar, entre os vários registos linguísticos estudados, o mais adequado ao público-alvo e ao objetivo da sua intervenção (K_U07);

— usar a língua portuguesa de forma ativa e passiva, no nível C1+, tanto na escrita como na oralidade, para desempenhar diferentes tarefas linguísticas relevantes para os estudos literários, entre outros, a recensão crítica, o ensaio longo, a comunicação académica, o debate e textos criativos longos (K_U08).

Competências sociais

=====================

o estudante está preparado para:

— continuar a aprender ao longo da vida (K_K01);

— elevar o nível dos seus conhecimentos e competências linguísticas na língua portuguesa, através de uma formação profissional contínua e do desenvolvimento pessoal, da autoavaliação de competências próprias e do aprimoramento de outras competências (K_K02);

— comunicar e interagir em língua portuguesa com colegas dos países de língua portuguesa, em fóruns de discussão em conferências e outras situações pessoais e profissinais (K_K03);

— identificar e resolver dilemas relacionados com a profissão de crítico literário, de historiador de literatura, de revisor linguístico (K_K05);

— manter-se informado acerca dos mais recentes desenvolvimentos da língua portuguesa e das suas culturas, em Portugal e em outros países de língua portuguesa, recorrendo a jornais, revistas, canais de televisão e rádio, podcasts, blogues, entre outros (K_K07);

— acompanhar processos e fenómenos contemporâneos que ocorrem na área dos estudos literários de língua portuguesa (K_K08).

Assessment methods and assessment criteria:

Durante o semestre, cada estudante será avaliado da seguinte maneira:

a) realização de uma tarefa da dimensão académica (40%)

b) realização de uma tarefa da dimensão comunicativa (40%)

c) participação ativa nas aulas (20%)

No final, todos os estudantes realizarão um exame oral sobre a matéria lecionada.

A cada estudante são permitidas duas faltas injustificadas.

Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)

Time span: 2024-02-19 - 2024-06-16
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Seminar, 30 hours, 20 places more information
Coordinators: José Albuquerque da Costa Dias
Group instructors: José Albuquerque da Costa Dias
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Grading
Seminar - Grading
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)