University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Cultural history of Finland

General data

Course ID: 3320-LKF12-HKF
Erasmus code / ISCED: 09.201 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (unknown)
Course title: Cultural history of Finland
Name in Polish: Historia kultury fińskiej
Organizational unit: Department of Hungarian Studies
Course groups: (in Polish) Przedmioty kierunkowe - kulturoznawcze
ECTS credit allocation (and other scores): (not available) Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Polish
Type of course:

obligatory courses

Prerequisites (description):

(in Polish) Kurs przeznaczony jest dla pierwszego roku studiów I stopnia.


Mode:

Classroom

Short description: (in Polish)

Wprowadzenie do historii kultury Finlandii wraz z szerokim kontekstem regionalnym i kulturowym (Skandynawia, kraje bałtyckie, ludy ugrofińskie)

Full description: (in Polish)

Kurs stanowi wprowadzenie do dziejów kultury fińskiej z uwzględnieniem kontekstu regionalnego i zewnętrznych oddziaływań. Historia kulturowa Finlandii omawiana jest w oparciu o dyskusję nad lekturami i prezentowana w kontekście szerszych procesów zachodzących w krajach nordyckich i na obszarze nadbałtyckim, a także w kręgu innych ludów mówiących językami ugrofińskimi.

Bibliography: (in Polish)

1. Yrjö Varpio, Land of the North Star: Introduction to Finnish Literature and Culture, Tampere 1999.

2. Matti Klinge, Bałtycki świat, przeł. Jarosław Suchoples, Helsinki 1994.

3. Wolfgang Froese, Historia narodów i państw Morza Bałtyckiego, przeł. Maciej Dorna, Ewa Płomińska-Krawiec, Katarzyna Śliwińska, Warszawa 2007.

4. Eric Christensen, Krucjaty północne, przeł. Janusz Szczepański, Poznań 2009

5. Olli Aho, Hildi Hawkins, Päivi Valisaari (eds.) Finland: A Cultural Encyclopedia, Helsinki 1999.

6. Tacyt, Germania, [w:] tegoż, Dzieła, przeł. S. Hammer, t. 2, Warszawa 1957

7. Powieść minionych lat, przeł. Franciszek Sielicki, Wrocław 2005 (lub inne wydanie) — fragmenty dotyczące ludów ugrofińskich

8. Kalevala, przeł. Jerzy Litwiniuk, Warszawa 1998 (lub późniejsze) — wybrane runa.

9. Kanteletar (fragmenty), przeł. Jerzy Litwiniuk, Regiony nr 4/1977, ss. 129–141.

10. Lennart Meri, Linnutee tuuled (etnograficzny film dokumentalny z 1977 r.)

11. Edda poetycka, przeł. Apolonia Załuska-Strömberg, Wrocław 1986: wstęp (ss. III–L) „Wieszczba Wölwy”, „Pieśni Najwyższego”, „Pieśń o Harbardzie”, „Pieśń o Rigu”.

12. Martti Haavio, Mitologia fińska, przeł. Jerzy Litwiniuk, Warszawa 1979 (fragmenty).

13. Matti Klinge, Fińska tradycja. Eseje o strukturach i tożsamościach Północy, przeł. Jarosław Suchoples, Wrocław 2006 (wybrane eseje)

14. Michael Branch, “Language and culture. Finno-Ugrian affinity: facts and fictions”, 4/1992, ss. 230–235.

15. David Kirby, “Redefining North”, Books from Finland 4/1991, ss. 219–225

16. Miroslav Hroch, Małe narody Europy, przeł. Grażyna Pańko, Wrocław 2003 (fragmenty)

17. Zenon Ciesielski (red.), Skandynawia w oczach Polaków. Antologia, Gdańsk 1974, ss. 25–28, 35–39, 68–72, 415-418 [książka dostępna w czytelni KH]

18. Carl Michael Bellman, Fredmanowe pieśni i posłania, przeł. Leonard Neuger, Kraków 1991 (fragmenty).

19. Jaan Kross, Trzy bicze czarnej śmierci, r. 6

20. Jonas Frykman, Orvar Löfgren, Narodziny człowieka kulturalnego. Studium z antropologii historycznej szwedzkiej klasy średniej, przeł. Grzegorz Sokół, Kęty 2007.

21. August Strindberg, „Nagroda za cnotę”, w: tenże, Wybór nowel, przeł. Zygmunt Łanowski, ss. 28–72.

22. Grażyna Szelągowska, „Geneza państwa dobrobytu: model skandynawski”, Mówią wieki nr 3/1995, ss. 44–47.

23. Maciej Zaremba, „Polski hydraulik”, w: tegoż Polski hydraulik i inne opowieści ze Szwecji, przeł. Katarzyna Tubylewicz, Wołowiec 2008, ss. 7–55.

24. Aleksis Kivi Siedmiu braci, przeł. I. Czermakowa, Poznań 1977

25. Tove Jansson, Opowiadania z doliny Muminków, przeł. Irena Szuch-Wyszomirska, Warszawa 1973 (lub późniejsze)

26. Carl Gustaf Mannerheim, Wspomnienia, przeł. Krystyna Szelągowska, Warszawa 1996.

27. Urho Kekkonen, Nie szukajcie przyjaciół daleko, a wrogów blisko, Warszawa 1983.

28. „Fiński syndrom”, Czas Kultury 2/2008: Seppo Paananen, „Finowie są dziwni”; Juhani U. E. Lehtonen, „Cechy narodowe Finów” przeł. Mariola Gąsiorowska-Siudzińska, ss. 8–15.

29. Manuel Castells, Pekka Himanen, Społeczeństwo informacyjne i państwo dobrobytu. Model fiński, Warszawa 2009: rr. 2, 6, 7 (ss. 39–63, 144–166)

(szczegóły listy mogą ulec modyfikacjom)

Learning outcomes: (in Polish)

Po ukończeniu kursu student posiada podstawową wiedzę o fińskich tradycjach kultury duchowej i materialnej. Potrafi określić najważniejsze trendy rozwojowe w dziejach kultury fińskiej. Umie wskazać przełomowe momenty w dziejach kultury fińskiej i wyjaśnić ich znaczenie. Potrafi scharakteryzować historyczne i kulturowe związki Finlandii z jej sąsiadami – Szwecją, Estonią, pozostałymi krajami bałtyckimi oraz Rosją - a także z kulturami innych ludów ugrofińskich

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Kurs ma charakter konwersatorium. Studenci zapoznają się z zadanymi lekturami i sporządzają notatki (każdy student min. 4 razy w semestrze), będące materiałem pomocniczym do dyskusji na zajęciach. Notatka (ok. 1 s.) powinna porządkować wrażenia z lektury, sygnalizować charakterystyczne cechy i kluczowe problemy przeczytanego tekstu. Poszczególne zajęcia składają się (w różnych proporcjach) z dyskusji w podgrupach, dyskusji ogólnogrupowych, elementów wykładowych w wykonaniu prowadzącego, ew. prezentacji studenckich. Podstawą oceny jest aktywność na zajęciach oraz ocena dostarczonych notatek.

This course is not currently offered.
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)