Descriptive Grammar of the Hungarian Language I
General data
Course ID: | 3320-ZGJW56C |
Erasmus code / ISCED: |
09.303
|
Course title: | Descriptive Grammar of the Hungarian Language I |
Name in Polish: | Gramatyka opisowa języka węgierskiego I |
Organizational unit: | Department of Hungarian Studies |
Course groups: |
(in Polish) Przedmioty kierunkowe - językoznawcze |
ECTS credit allocation (and other scores): |
(not available)
|
Language: | Hungarian |
Type of course: | obligatory courses |
Prerequisites (description): | (in Polish) Zajęcia przeznaczone dla studentów, którzy opanowali materiał objęty przedmiotem „Wstęp do językoznawstwa” oraz „Podstawy ugrofinistyki” i uczęszczają równolegle na wykład z gramatyki opisowej języka węgierskiego I. |
Mode: | Classroom |
Short description: |
(in Polish) Ćwiczenia dotyczą fonetyki i fonologii języka węgierskiego. |
Full description: |
(in Polish) Na zajęciach studenci pogłębiają w praktyce wiedzę zdobytą na wykładzie z gramatyki opisowej języka węgierskiego. W szczególności rozpoznają cechy artykulacyjne węgierskich samogłosek i spółgłosek, nazywają zjawiska fonetyczne zachodzące w węgierskich wyrazach (uzgodnienia, upodobnienia, fuzje, skrócenia, wzdłużenia, elizje i epentezy) oraz zapisują węgierskie wyrazy za pomocą znaków międzynarodowego alfabetu fonetycznego (IPA). Na zajęciach ćwiczona jest również poprawna wymowa oraz ortografia węgierskich wyrazów. |
Bibliography: |
(in Polish) 1. Kassai I., 1998, Fonetika, Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó. 2. Molnár J., 1984, A magyar beszédhangok atlasza, Budapest. Literatura uzupełniająca: 3. Papp I., 1971, Leíró magyar hangtan, Budapest. 4. Strukturális magyar nyelvtan 2. Fonológia, 1994, Kiefer F. red., Budapest. (wybrane fragmenty) 5. Bańczerowski J., 1988, "System fonemów spółgłoskowych języka polskiego i węgierskiego w świetle analizy kontrastywnej" w: Hungaro Slavica, Budapest, 11-31. |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po ukończeniu przedmiotu student: [wiedza] - wie, jak przebiega artykulacja i percepcja mowy, - zna węgierski system samogłoskowy i spółgłoskowy oraz węgierskie prawa samogłoskowe i spółgłoskowe; - zna i rozumie elementarne zjawiska zachodzące w obszarach języka oraz elementarną terminologię używaną w opisie języka oraz rozumie jej źródła oraz zastosowania (K_W01) - ma podstawową wiedzę z zakresu językoznawstwa ogólnego oraz gramatyki, stylistyki, historii języka kierunkowego/węgierskiego (K_W02) - ma elementarną wiedzę o metodologii badań nad językiem i kierunkach badań w językoznawstwie (K_W03) [umiejętności] - umie zapisać wyrazy za pomocą międzynarodowego alfabetu fonetycznego (IPA), z uwzględnieniem zachodzących w toku mowy upodobnień itp. - umie opisać cechy artykulacyjne poszczególnych głosek węgierskich; - potrafi posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla językoznawstwa (K_U01) - potrafi samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać swoje kompetencje badawcze kierując się wskazówkami opiekuna naukowego (K_U13) [postawy] - wykorzystuje zdobytą wiedzę w posługiwaniu się językiem węgierskim. - jest gotów do samodzielnego podnoszenia poziomu swojej wiedzy i umiejętności językowych w zakresie języka węgierskiego, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego, dokonuje samooceny własnych kompetencji i doskonali umiejętności, wyznacza kierunki własnego rozwoju i kształcenia, śledzi procesy zachodzące w języku (K_K01) |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) - kontrola obecności - śródsemestralne pisemne testy kontrolne - ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność) Zaliczenie na ocenę. Przelicznik punktów na ocenę semestralną: 51-60% - dostateczny 61-70% - dostateczny+ 71-80% - dobry 81-90% - dobry+ 91-100% - bardzo dobry Forma i kryteria zaliczenia przedmiotu mogą ulec zmianie w zależności od aktualnej sytuacji epidemicznej. Równoważne warunki zaliczenia zostaną ustalone zgodnie z wytycznymi obowiązującymi na Uniwersytecie Warszawskim. |
Practical placement: |
(in Polish) brak praktyk |
Classes in period "Winter semester 2023/24" (past)
Time span: | 2023-10-01 - 2024-01-28 |
Navigate to timetable
MO TU W TH CW
FR |
Type of class: |
Classes, 30 hours, 25 places
|
|
Coordinators: | Damian Kaleta | |
Group instructors: | Damian Kaleta | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Grading
Classes - Grading |
|
Type of course: | obligatory courses |
|
Mode: | Classroom |
|
Bibliography: |
(in Polish) 1. Kassai I., 1998, Fonetika, Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó. 2. Molnár J., 1984, A magyar beszédhangok atlasza, Budapest. Literatura uzupełniająca: 3. Papp I., 1971, Leíró magyar hangtan, Budapest. 4. Strukturális magyar nyelvtan 2. Fonológia, 1994, Kiefer F. red., Budapest. (wybrane fragmenty) 5. Bańczerowski J., 1988, "System fonemów spółgłoskowych języka polskiego i węgierskiego w świetle analizy kontrastywnej" w: Hungaro Slavica, Budapest, 11-31. |
Classes in period "Winter semester 2024/25" (future)
Time span: | 2024-10-01 - 2025-01-26 |
Navigate to timetable
MO TU W TH CW
FR |
Type of class: |
Classes, 30 hours, 25 places
|
|
Coordinators: | Damian Kaleta | |
Group instructors: | Damian Kaleta | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Grading
Classes - Grading |
|
Type of course: | obligatory courses |
|
Mode: | Classroom |
|
Bibliography: |
(in Polish) 1. Kassai I., 1998, Fonetika, Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó. 2. Molnár J., 1984, A magyar beszédhangok atlasza, Budapest. Literatura uzupełniająca: 3. Papp I., 1971, Leíró magyar hangtan, Budapest. 4. Strukturális magyar nyelvtan 2. Fonológia, 1994, Kiefer F. red., Budapest. (wybrane fragmenty) 5. Bańczerowski J., 1988, "System fonemów spółgłoskowych języka polskiego i węgierskiego w świetle analizy kontrastywnej" w: Hungaro Slavica, Budapest, 11-31. |
Copyright by University of Warsaw.