University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Contrastive Grammar

General data

Course ID: 3321-Z3S21GK
Erasmus code / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Language acquisition The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Contrastive Grammar
Name in Polish: Gramatyka Kontrastywna
Organizational unit: Department of Italian Studies
Course groups: (in Polish) Zajęcia obowiązkowe na studiach I stopnia dla III roku st. stacjonarnych
ECTS credit allocation (and other scores): 4.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.
Language: Italian
Type of course:

obligatory courses

Short description: (in Polish)

Na zajęciach studenci poznają podstawowe założenia gramatyki polskiej i włoskiej w ujęciu kontrastywnym.

Full description: (in Polish)

Celem zajęć jest przybliżenie studentom założeń językoznawstwa porównawczego oraz jego podstawowych pojęć (tertium comparationis, stopień ekwiwalencji, paralelność gramatyczna, itd.). Zajęcia skupiają się w znacznej mierze na praktycznej konfrontacji wybranych kategorii gramatycznych porównywanych języków (włoski rodzajnik i jego polskie ekwiwalenty, aspekt czasownika, czasy i tryby w obu językach). Na zajęciach omówione zostaną również przykładowe zagadnienia z poziomu leksykalno-pragmatycznego oraz socjopragmatycznego m.in. te związane z językowym obrazem świata kreowanym przez języki włoski i polski.

Bibliography: (in Polish)

Literatura:

„La nuova grammatica della lingua italiana”, Maurizio Dardano, Pietro Trifone;

„Gramatyka kontrastywna”, Norbert Morciniec;

„L’idea del passato nel passato in italiano e in polacco: il trapassato prossimo ed i suoi equivalenti semantici polacchi”, Maurizio Mazzini;

„La necessità di distinguere la perfettività dalla risultatività per comprendere il funzionamento

dei tempi verbali italiani e polacchi”, Małgorzata Nowakowska;

„Wykłady z polskiej fleksji”, Mirosław Bańko;

„Podręczna gramatyka języka polskiego”, Alicja Nagórko;

„Nuova grammatica italiana”, Giampaolo Salvi, Laura Vanelli;

„Falsi amici del traduttore e dello studente: l’italiano, l’inglese e il polacco a confronto”, Kamila Miłkowska-Samul;

„Gli esempi di falsi amici, omonimi e false alterazioni in coppia linguistica IT-PL”, Daniel Adamski;

„Grammatica contrastiva: uno strumento per futuri traduttori”, Dorota Kozakiewicz-Kłosowska;

„Il binomio lingua-cultura”, Graziano Serragiotto.

Learning outcomes: (in Polish)

Umiejętności: absolwent potrafi

K_U07 - wskazać różnice systemowe między językiem polskim a włoskim oraz zastosować kryteria poprawności w obu językach

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Metody i kryteria oceniania:

Ocenie podlegać będą:

- obecność studenta na zajęciach (max. 3 nieobecności nieusprawiedliwione, obecność na min. 60% zajęć po uwzględnieniu wszystkich zwolnień, w tym zwolnień lekarskich),

- aktywność studenta na zajęciach,

- prace domowe,

- wyniki egzaminu końcowego (przeprowadzonego w sali lub online w zależności od odgórnych decyzji podjętych przez władze UW i związanych z pandemią).

Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)

Time span: 2024-02-19 - 2024-06-16
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 30 hours more information
Coordinators: Małgorzata Lewandowska
Group instructors: Małgorzata Lewandowska
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Examination
Classes - Examination

Classes in period "Winter semester 2024/25" (future)

Time span: 2024-10-01 - 2025-01-26

Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 30 hours more information
Coordinators: Małgorzata Lewandowska
Group instructors: Dorota Kozakiewicz-Kłosowska, Małgorzata Lewandowska
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Examination
Classes - Examination
Mode:

Blended learning

Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)