University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

(in Polish) Współpraca ze społecznością szkolną i lokalną

General data

Course ID: 3401-SP-AM-WSSL
Erasmus code / ISCED: 14.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0310) Social and behavioural sciences, not further defined The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: (unknown)
Name in Polish: Współpraca ze społecznością szkolną i lokalną
Organizational unit: Institute of Social Prevention and Resocialisation
Course groups:
ECTS credit allocation (and other scores): 1.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.
Language: Polish
Type of course:

obligatory courses

Mode:

Classroom

Short description: (in Polish)

Jak inicjować i prowadzić współpracę ze społecznością lokalną (m.in. domami kultury, organizacjami pozarządowymi). Asystent/ka międzykulturowy/a jako animator/ka społeczności szkolnej i lider/ka - dobre praktyki i przykłady działań asystentek i asystentów międzykulturowych jako osób inicjujących działania wspierające integrację i inkluzję w społeczności szkolnej i lokalnej. Zajęcia będą miały formę spotkania i wymiany doświadczeń z doświadczonymi AM oraz reprezentantką szkoły (dyrekcja i/lub koordynatorka ds. współpracy z AM/AER) / i lub organizacji pozarządowej.

Full description: (in Polish)

Celem zajęć jest przygotowanie słuchaczek i słuchaczy do inicjowania, koordynowania, prowadzenia i wspierania współpracy z szeroką rozumianą społecznością szkolną (kadra pedagogiczna, kadra administracyjna, rodzice i opiekunowie prawni, uczniowie i uczennice) oraz społecznością lokalną (w tym lokalnymi instytucjami samorządowymi, organizacjami pozarządowymi, inicjatywami nieformalnymi itp.) w celu wspierania integracji, adaptacji edukacji i włączania dzieci z doświadczeniem migracji dzieci romskich oraz budowania środowiska szkolnego i lokalnego otwartego na różnorodność społeczną. Zajęcia będą zawierać przykłady dobrych praktyk dotyczących liderskiej i animacyjnej roli asystentek i asystentów w inicjowaniu i prowadzeniu współpracy w społeczności szkolnej i lokalnej. W trakcie zajęć zaprezentowana oraz przedyskutowana zostanie perspektywa różnych aktorów i interesariuszy społeczności szkolnej i lokalnej w zakresie możliwości, narzędzi i działań mających na celu wspieranie integracji międzykulturowej.

Bibliography: (in Polish)

 A. Grudzińska (red.), Ukryty program szkoły a równy dostęp do edukacji. Wybór tekstów, Fundacja na rzecz Różnorodności Społecznej (FRS), Warszawa 2014

 A. Grudzińska, N. Klorek (red.), Szkoła wielokulturowa – organizacja pracy i metody nauczania. Wybór tekstów, Fundacja na rzecz Różnorodności Społecznej (FRS), Warszawa 2010

 N. Klorek, K. Kubin (red.), Innowacyjne rozwiązania w pracy z dziećmi cudzoziemskimi w systemie edukacji. Przykłady praktyczne, Fundacja na rzecz Różnorodności Społecznej (FRS), Warszawa 2012

 K. Kubin (red.), (nie)Widzialne granice – o tym co dzieli i co łączy w wielokulturowości, Fundacja na rzecz Różnorodności Społecznej (FRS), Warszawa 2015

Learning outcomes: (in Polish)

Po zaliczeniu przedmiotu słuchacz/ka

w sferze wiedzy:

 zna (i rozumie, jak działa) system wsparcia dla uczniów i uczennic oraz ich rodzin, w tym m.in. zasady korzystania z pomocy poradni psychologiczno-pedagogicznych, systemu pomocy społecznej

w sferze umiejętności:

 potrafi współpracować z dyrekcją, nauczycielkami i nauczycielami oraz specjalistkami i specjalistami w szkole a także z uczniami / uczennicami i ich rodzinami

 potrafi wyjaśniać nieporozumienia wynikające z nieznajomości języka, uwzględniając w tłumaczeniu różnice kulturowe i barierę językową, która może stanowić źródło nieporozumień

w sferze kompetencji społecznych:

 jest gotowy/a do dzielenia się – z kadrą szkoły a także z polskimi uczniami i uczennicami, ich rodzicami i społecznością lokalną – wiedzą i doświadczeniem dotyczącym kultury (kraju) pochodzenia uczniów i uczennic romskich / z doświadczeniem migracji, wiedzą dotyczącą różnic kulturowych oraz funkcjonowania dziecka z doświadczeniem migracji

 jest gotowy/a wspierać w wyjaśnianiu i rozwiązywaniu konfliktów – szczególnie tych wynikających z różnic kulturowych

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

rozmowa ewaluacyjna

Classes in period "Academic year 2023/24" (in progress)

Time span: 2023-10-01 - 2024-06-16
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Workshops, 4 hours more information
Coordinators: Anna Olech
Group instructors: Anna Olech
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Pass/fail
Workshops - Pass/fail
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)