Turkish language - upper intermediate level
General data
Course ID: | 3623-TUROB2 |
Erasmus code / ISCED: |
09.0
|
Course title: | Turkish language - upper intermediate level |
Name in Polish: | Język turecki - poziom ponad średniozaawansowany |
Organizational unit: | (in Polish) Wydziałowa Szkoła Języków Wschodnich |
Course groups: |
(in Polish) Lektoraty języka tureckiego Szkoły Języków Wschodnich Wydziału Orientalistycznego (in Polish) Lektoraty Szkoły Języków Wschodnich Wydziału Orientalistycznego Foreign language courses of the Faculty of Oriental Studies Language courses offered in token registrations (accepted by WNE as foreign language courses) |
ECTS credit allocation (and other scores): |
2.00
|
Language: | English |
Type of course: | foreign languages |
Short description: |
B2, intermediate level, according to A Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, signifies a target level of language skills acquisition upon completion of a B2 course. |
Full description: |
Upon completion a student can understand the main ideas of complex texts on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialization; s/he can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party; s/he can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po ukończeniu kursu student: UMIEJĘTNOŚCI B2_U1 - komunikuje się w typowych sytuacjach społecznych, zawodowych, akademickich B2_U2 – swobodnie czyta i rozumie teksty utrzymane w różnych rejestrach stylistycznych i o różnej tematyce B2_U3 – dokonuje syntezy przeczytanego tekstu bądź wypowiedzi usłyszanej, dotyczącej szerokiej tematyki życia społecznego, akademickiego i zawodowego B2_U4 – potrafi sformułować tekst użytkowy na poziomie profesjonalnym B2_U5 - potrafi samodzielnie przetłumaczyć prosty tekst literacki WIEDZA B2_W1 – orientuje się we współczesnych zagadnieniach społeczno-kulturowych danego obszaru językowego B2_W2 – ma świadomość kompleksowej natury języka (m. in. gramatyka, fleksja, frazeologia) oraz jego złożoności i historycznej zmienności jego znaczeń B2_W3 – zna podstawowe zasady teorii i praktyki przekładu KOMPETENCJE SPOŁECZNE B2_K1 – sprawnie współpracuje w grupie, posługując się językiem nauczanym, efektywnie wyznaczając innym i sobie zadania B2_K2 – zna strategie uczenia się i rozumie potrzebę samokształcenia oraz uczenia się przez całe życie B2_K3 – wykorzystuje wiedzę metapragmatyczną dotyczącą zachowań społecznych B2_K4 – jest wrażliwy na problemy wynikające z odmienności kulturowej i potrafi zainteresować innych wiedzą językową i kulturową dotyczącą danego obszaru językowego |
Assessment methods and assessment criteria: |
COMPLETION OF LANGUAGE COURSES 1. The following elements are taken into account before assessing the completion of the course: - active participation in language classes (25 per cent) - tests and homework results (25 per cent) - final test result (50 per cent), however, in order to gain a positive mark for completing the course, students must show certain achievements with regard to each of the above categories (no mark will be given to a student who has received 0 per cent in any of the categories, or has not shown any activity in one of them) Grading scale 99-100 per cent - 5( outstanding) 93-98 per cent – 5 (very good) 87-92 per cent - 4+(good plus) 77-86 per cent - 4 (good) 71-76 per cent – 3+ (satisfactory plus) 60-70 per cent – 3 (satisfactory) A student is granted 2 ECTS points for completing a 60-hour-course, which means for achieving expected learning outcomes. 2. In addition, the teacher will define specific detailed principles and criteria for completion of the course and present them to students during the first class in a given academic year. 3. A student has the right to be absent 3 times in one term, consisting of 60 class hours (thirty 2-hour classes), while in the case of language courses which take 30 hours a term, blended language courses or e-courses, a student can be absent twice with no need to explain reasons for being absent. At the beginning of the course the teacher will instruct students on how to make up for the absence and complete what they have missed. 4. The mark given for the completion of the course (as well as ECTS points) will enter the University Student Service System (USOS) 5. The unsatisfactory mark can only be given to students who have not shown satisfactory results in tests, homework and the final achievement test. 6. Students should register for language courses themselves during the officially announced registration period only. Similarly, if students want to resign, they have to do that themselves but only during the registration period. |
Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)
Time span: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Foreign language classes, 60 hours, 15 places
|
|
Coordinators: | (unknown) | |
Group instructors: | (unknown) | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Grading
Foreign language classes - Grading |
Copyright by University of Warsaw.