University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Masterpieces of Cretan literature 1

General data

Course ID: 3700-FN-L2-ALKR
Erasmus code / ISCED: 09.2 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Language acquisition The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Masterpieces of Cretan literature 1
Name in Polish: Arcydzieła literatury kreteńskiej okresu renesansu,1
Organizational unit: Faculty of "Artes Liberales"
Course groups:
ECTS credit allocation (and other scores): (not available) Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Polish
Type of course:

obligatory courses

Prerequisites (description):

(in Polish) Wymagania formalne

Zdany egzamin z Praktycznej nauki języka nowogreckiego po I roku lub Certificate of Attainment in Modern Greek (A2)

Założenia wstępne:

Wymagana jest znajomość języka nowogreckiego w stopniu umożliwiającym pracę pod kierunkiem wykładowcy nad literackim tekstem w oryginale (lektura fragmentów).


Short description: (in Polish)

Konwersatorium poświęcone jest piśmiennictwu Krety pod panowaniem Wenecji (1204–1669) okresu wczesnego (XIII–XV w.), które stanowi początek epoki nowożytnej w kulturze greckiej, należy do pomników języka nowogreckiego i jest modelem dla twórczości późniejszych artystów.

Full description: (in Polish)

Studenci zapoznają się z dorobkiem literackim renesansowej Krety okresu wczesnego jako efektem wyjątkowej „symbiozy” kultury późno-bizantyńskiej i zachodniej (weneckiej).

W szczególności:

– poznają ogólne tło historyczne omawianego okresu (XIII–XVI w.);

– zdobywają podstawową wiedzę o uprawianych na Krecie rodzajach i gatunkach literackich;

– nabywają ogólną wiedzę o dialekcie kreteńskim i jego roli w kształtowaniu się języka nowogreckiego;

– wspólnie czytają i interpretują utwory wczesnorenesansowej Krety (m.in. fragmenty dzieł Sachlikisa, Delaportasa, Bergadisa, Pikadora, Falierosa i in.);

Uwagi

Konwersatorium jest prowadzone także częściowo w języku nowogreckim.

Bibliography: (in Polish)

Wydania:

Μπεργαδής, Απόκοπος, Αγνώστου Η Βοσκοπούλα, επ. Στ. Αλεξίου,Αθήνα 1998.

Β. Κορνάρος, Η θυσία του Αβραάμ, επ. Ε. Τσαντσάνογλου, Αθήνα 1979.

Literatura polskojęzyczna obowiązkowa:

Tom I serii "Arcydzieła literatury nowogreckiej", Warszawa 2004: Piękna Pastereczka (tł. M. Monika), Bergadis, Utrudzony (tł. P. Majewski); W. Kornaros, Ofiara Abrahama (tł. K. Pacan).

Zajęcia prowadzone na materiałach do powielenia przygotowanych przez prowadzącą.

Learning outcomes: (in Polish)

Po zakończeniu zajęć student/-ka

w zakresie WIEDZY:

– ma podstawową wiedzę o okresie historycznym ważnym dla dziejów języka nowogreckiego, literatury Grecji Nowożytnej i kultury greckiej;

H1A_W04 : K_W15/18

w szczególności:

– poznaje fenomen symbiozy elementów tradycji bizantyńskiej (i orientalnej) z dorobkiem renesansu zachodniego;

– ma świadomość procesu przeszczepiania na grunt grecki zachodniej poetyki i gatunków poetyckich (rym i strofa, sonet, sielanka, oda);

H1A_W04 : K_W12/14

– ma świadomość procesu kształtowania się pierwszej postaci „żywego” literackiego języka nowogreckiego (w opozycji do „uczonego” języka bizantyńskiego);

H1A_W09 : K_W07

– wymienia utwory, które wywarły (i wywierają nadal) wpływ na późniejszych twórców greckich i weszły do kanonu literatury nowogreckiej.

H1A_W04 : K_W14

W zakresie UMIEJĘTNOŚCI student/-ka

– potrafi posługując się słownikami wydobyć z tekstu oryginalnego potrzebne informacje;

H1A_U01 : K_U01

– rozpoznaje najważniejsze elementy tradycji greckiej rodzimej i zachodniej w analizowanych tekstach;

– rozpoznaje najważniejsze gatunki literackie uprawiane przez Wenetokreteńczyków.

H1A_U04/05 : K_U12

W zakresie KOMPETENCJI SPOŁECZNYCH student/-ka

– rozumie potrzebę ustawicznego dokształcania się,

H1A_K01 : K_K02

– pracuje w grupie (grupowa praca translatorska) oraz przedstawia wyniki tej pracy (prezentacja ustna),

H1A_K02 : K_K05

– pracuje indywidualnie (przygotowanie krótkiej wypowiedzi), samodzielnie wyszukując, selekcjonując i oceniając materiał.

H1A_K02/03 : K_K06

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Zaliczenie pisemne: sprawdzana jest znajomość epoki i utworów omawianych na zajęciach oraz stopień zrozumienia fragmentów tekstu (treść, słownictwo, elementy dialektalne). Brana jest pod uwagę aktywność (przygotowanie indywidualne) na zajęciach (wspólna lektura fragmentów tekstu).

Zaliczenie pisemne na ocenę (pytania otwarte i zamknięte, fragmenty tekstów w oryginale do analizy lub/i przekładu.

This course is not currently offered.
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)