University of Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Second Subject Teaching - Teaching French Through Elements of Literature

General data

Course ID: 4100-5SWTLJFO
Erasmus code / ISCED: 05.104 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0110) Education, not further defined The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Second Subject Teaching - Teaching French Through Elements of Literature
Name in Polish: Wykorzystanie tekstu literackiego w nauczaniu języka francuskiego
Organizational unit: Centre for Foreign Language Teacher Training and European Education UW
Course groups:
ECTS credit allocation (and other scores): (not available) Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: French
Type of course:

obligatory courses

Mode:

Classroom

Short description: (in Polish)

Konwersatorium ma na celu przedstawienie problematyki włączania literatury do procesu glottodydaktycznego. Zostaną omówione kwestie ogólne takie jak definicja literatury, jej rola w edukacji, teksty literackie a inne materiały zw. z literaturą, kryteria doboru tego rodzaju materiałów, rodzaj ćwiczeń jakie mogą być zaproponowane uczącym się języka obcego, możliwość rozwijania sprawności językowych i kompetencji kulturowej podczas pracy z literaturą w klasie językowej. Dokładniej zostaną omówione wybrane gatunki literackie – bajka, baśń i nowela – pod kątem ich specyficznych cech, umożliwiających optymalne wykorzystanie w procesie glottodydaktycznym.

Full description: (in Polish)

Konwersatorium ma na celu przedstawienie problematyki włączania literatury do procesu glottodydaktycznego (do nauczania języka francuskiego). Zostaną omówione kwestie ogólne takie jak definicja literatury, rola literatury w edukacji, teksty literackie a inne materiały zw. z literaturą, kryteria doboru tego rodzaju materiałów, rodzaj ćwiczeń jakie mogą być zaproponowane uczącym się języka obcego, możliwość rozwijania sprawności językowych i kompetencji kulturowej podczas pracy z literaturą w klasie językowej.

Dokładniej zostaną omówione wybrane gatunki literackie – bajka, baśń i nowela, które ze względu na specyficzne cechy umożliwiają optymalne wykorzystanie w klasie językowej:

- bajka : historia i charakterystyka gatunku (rodowód starożytny), postaci zwierzęce, dydaktyzm i elementy satyry, znaczenie uniwersalne bajki, status bajki w procesie nauczania języka obcego, propozycje ćwiczeń ;

- baśń : historia i charakterystyka gatunku (źródła ludowe, przekazy ustne), cudowność i znaczenie uniwersalne oraz międzykulturowe baśni, stałe elementy budowy i treści (formuły rozpoczynające i kończące, próby, przedmioty magiczne), propozycje wykorzystania w nauce języka francuskiego ;

- nowela (różne jej typy), podstawowe cechy gatunku noweli, konstrukcja (punkt kulminacyjny), różnorodność tematyczna i formalna, pojęcie science fiction, główne wyznaczniki literatury kryminalnej, wskazanie na przydatność wykorzystania noweli jako materiału nauczania języka obcego.

Nakład pracy studenta:

– 30 godzin uczestnictwa w konwersatorium (kontaktowych),

– 30 godzin pracy własnej (przygotowanie pracy zaliczeniowej, praca konieczna do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się).

3 ECTS – przyznawane jak poniżej:

- godziny kontaktowe, obecność na zajęciach i aktywny w nich udział = 1,5 ECTS

- złożenie pracy semestralnej (fiszki pedagogicznej) = 1,5 ECTS

Bibliography: (in Polish)

Wybrane opracowania :

1. Albert M.-C., Souchon M. (2000), Les textes littéraires en classe de langue, Paris, Hachette

2. Cicurel F. (1991), Lectures interactives en langue étrangère, Paris, Hachette

3. Cuq J.-P., Gruca I. (2003), Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, PUG

4. Duchesne A., Leguay T. (2001), Petite fabrique de littérature, Paris, Magnard

5. idem (1999), Lettres en folie. Petite fabrique de littérature 2, Paris, Magnard

6. Goldenstein J.-P. (1990), Entrées en littérature, Paris, Hachette

7. Janus-Sitarz A. (red.), Szkolne spotkania z literaturą, Kraków, Universitas

8. idem (2004), Przygotowanie ucznia do odbioru różnych tekstów kultury, Kraków, Universitas

9. Kozłowski A. (1991), Literatura piękna w nauczaniu języków obcych, Warszawa, WSiP

10. Naturel M. (1995), Pour la littérature. De l’extrait à l’oeuvre, Paris, CLE Int.

11. Poslaniec Ch. (2002), Vous avez dit “littérature”?, Paris, Hachette

12. Vermeersch G. (2002), La petite fabrique d’écriture, Paris, Magnard

13. Hatier-Didier, collection „Séquences” : 14 volumes doubles (Vademecum du professeur et Anthologie de textes): la Nouvelle, le Récit de vie, la Lettre. le Récit de voyage, le Comique, la Chanson, le Texte de théâtre, le Fantastique, la Science-fiction, l’Enigme criminelle, l’Essai, la Fable, le Mythe, le Conte

14. wybrane artykuły z czasopism : Nouvelle Revue Pédagogique, Le Français dans le Monde, Etudes de Linguistique Appliquée, Les Cahiers pédagogiques, Języki Obce w Szkole

Teksty – krótkie formy narracyjne: wybrane utwory literatury pięknej i literatury dla dzieci i młodzieży

Wszystkie teksty literackie i/lub ich fragmenty wykorzystywane na zajęciach będą dostępne w wersji elektronicznej na platformie Kampus.

Learning outcomes: (in Polish)

Po ukończeniu przedmiotu student:

potrafi dokonać analizy (ustnej i/lub pisemnej) wybranego utworu literackiego lub jego fragmentu posługując się określonym aparatem pojęć teoretycznoliterackich;

umie wykorzystać tekst literacki do pracy nad rozwijaniem kompetencji językowych,

potrafi – stosując odpowiednie kryteria doboru – zaprojektować włączanie tekstów literackich (i innych materiałów zw. z literaturą ) do procesu glottodydaktycznego, w celu efektywnego łączenia rozwijania kompetencji językowych i kulturowych.

Kierunkowe efekty kształcenia

Wiedza:

K_W01 : ma uporządkowaną podst. wiedzę z zakresu dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku, tj. filologia, nauczanie języka francuskiego, zorientowaną na zastosowanie praktyczne w nauczaniu języka francuskiego

K_W02 : ma uporządkowaną podst. wiedzę , obejmującą wybrane obszary z zakresu dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku studiów, zorientowaną na zastosowania praktyczne w wybranej sferze działalności

K_W03 : zna podstawową terminologię z zakresu dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla nauczania języków obcych (glottodydaktyki)

Umiejętności

K_U09: posiada umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułowania wniosków

K_U10 : potrafi porozumiewać się, z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych, ze specjalistami w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla glottodydaktyki, w języku polskim i języku obcym

K_U11 : posiada umiejętność przygotowania typowych prac pisemnych w języku polskim i języku obcym, uznawanym za podstawowy dla dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla glottodydaktyki, dotyczących zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem podst. ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł

K_U12 : posiada umiejętność przygotowania wystąpień ustnych, w języku polskim i języku obcym, dotyczących zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł

Kompetencje społeczne

K_K02 : potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role

K_K03: potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania

K_K05 : ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego regionu, kraju, Europy

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Zaliczenie konwersatorium na podstawie obecności i aktywności podczas zajęć, ocena końcowa na podstawie oceny pracy semestralnej.

Dopuszczalne są cztery nieobecności w semestrze (niezależnie od ich statusu), przekroczenie tego limitu powoduje niezaliczenie zajęć i konieczność ich powtarzania.

Zaliczenie na ocenę – na podstawie pracy semestralnej: fiszka pedagogiczna przedstawiająca wykorzystanie tekstu literackiego (lub innych materiałów zw. z literaturą) w nauczaniu języka francuskiego.

This course is not currently offered.
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Warsaw.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)