Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Komunikacja interkulturowa w Polsce i innych krajach słowiańskich

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3005-LU9KOMKULT
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Komunikacja interkulturowa w Polsce i innych krajach słowiańskich
Jednostka: Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej
Grupy:
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

fakultatywne

Skrócony opis:

Celem zajęć jest zapoznanie uczestników zajęć z teoretycznymi i praktycznymi zagadnieniami komunikacji interkulturowej. Uwaga jest skierowana na

wskazanie różnic i podobieństw w zakresie komunikacji chińsko-polskiej w kontekście ogólnosłowiańskim. Oprócz warstwy językowej ważne są także zagadnienia pozajęzykowe (mentalność, kultura) mające wpływ na komunikację.

Pełny opis:

Podczas zajęć zostaną przedstawione następujące zagadnienia:

 zarys historii Europy ze szczególnym uwzględnieniem narodów słowiańskich,

 podstawowe informacje o narodach i językach słowiańskich,

 ciekawostki związane z narodami i językami słowiańskimi,

 wprowadzenie do komunikacji interkulturowej,

 istota komunikacji mono- i interkulturowej,

 komunikacja werbalna,

 komunikacja niewerbalna,

 podstawowe błędy komunikacyjne,

 teorie wymiarów kultury (na przykładzie Chin, Polski i innych narodów

słowiańskich),

 teoria wysokiego i niskiego kontekstu kultury (na przykładzie Chin, Polski i innych

narodów słowiańskich),

 różnice kulturowe a zachowania biznesowe (na przykładzie Chin, Polski i innych

narodów słowiańskich),

 różnice i podobieństwa w zakresie komunikacji chińsko-polskiej z rozszerzeniem na

inne narody słowiańskie,

 mentalność chińska, polska oraz innych narodów słowiańskich - podobieństwa i

różnice,

 teoria szoku kulturowego.

Zagadnienia nie zostały przedstawione w kolejności omawiania.

Literatura:

Bętkowska Justyna, Skraba Krzysztof, https://mfi les.pl/pl/index.php/Badanie_Geerta_

Hofstede [dostęp 10.12.2018].

Gasteland Richard, Różnice kulturowe a zachowania w biznesie, Warszawa 2000.

Hall Edward T, Bezgłośny język. Warszawa 1987.

Hall Edward, Poza kulturą, Warszawa 2001.

Hebal-Jezierska Milena Komunikacja interkulturowa czesko-polska – zarys problematyki,

„Prace Filologiczne LXXIV”, Wydział Polonistyki, 2019, s. 341-350.

Hofstede Geert, Kultury i organizacje, Warszawa 1991.

Chutnik Monika, Szok kulturowy. Przyczyny, konsekwencje, przeciwdziałanie, Warszawa

2007.

Konecki Krzysztof, Chomczyński Piotr (red.), Zarządzanie organizacjami. Kulturowe

uwarunkowania zarządzania zasobami ludzkimi, Łódź 2007.

Matsumoto David, Juang Linda, Psychologia międzykulturowa, Gdańsk 2007.

Mikułowski-Pomorski, J., Jak narody porozumiewają się w komunikacji międzykulturowej i

komunikowaniu medialnym, Kraków 2012.

Olejniczak Aleksandra, Wpływ różnic kulturowych na rozwój organizacji, „Studia i Prace

Wydziału Nauk Ekonomicznych i Zarządzania” nr 37, t. 3, 2014, s. 117–125.

Rosa Grażyna, Ostrowska Izabela, Słupińska Kamila, Gracz Leszek, Komunikacja

międzykulturowa w biznesie, Łódź 2018.

Samovar A. Larry, Porter E. Richard, Stefani A. Lisa, Communication between cultures,

Wadsworth 1998. 

Subocz Dawid, Geert Hofstede – praktyczne zastosowanie wymiarów kultur narodowych,

„Annales universitatis Mariae Curie-Skłodowska”, t. XXV, 1–2 sectio j., Lublin 2012.

Szopski Marek, Komunikowanie międzykulturowe, Warszawa 2005.

Wilczyńska Weronika, Mackiewicz Maciej, Krajka Jarosław, Komunikacja interkulturowa.

Wprowadzenie, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, Poznań

2019

Pozostałe pozycje będą podawane w trakcie zajęć.

Efekty uczenia się:

Student zna podstawowe teorie badawcze stosowane w badaniach nad komunikacją

interkulturową.

Student umie efektywnie komunikować się na osi Chińczycy-Polacy (a także przedstawiciele

innych krajów słowiańskich).

Student zdaje sobie sprawę z różnic kulturowych i mentalnościowych występujących między

Chińczykami a Polakami oraz innymi przedstawicielami krajów słowiańskich.

Metody i kryteria oceniania:

Zajęcia kończą się egzaminem ustnym.

Dopuszczenie do egzaminu jest możliwe po spełnieniu następujących warunków:

 obecność na zajęciach (dozwolone dwie nieobecności),

 aktywność na zajęciach,

 zaliczenie prac i sprawdzianów śródsemestralnych.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)