Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Przedmiot fakultatywny:Kultura a komunikacja niewerbalna

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3200-L2-PF-KNN
Kod Erasmus / ISCED: 09.3 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literatura i językoznawstwo Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Przedmiot fakultatywny:Kultura a komunikacja niewerbalna
Jednostka: Wydział Lingwistyki Stosowanej
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 2.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: niemiecki
Rodzaj przedmiotu:

fakultatywne

Założenia (opisowo):

Student powinien znać język polski

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Powyższe zajęcia fakultatywne poświęcone są zagadnieniom terminologicznym związanym z definicją kultury i komunikacji niewerbalnej we współczesnym świecie. Na wstępie omówione zostaną hipotezy dotyczące pochodzenia języka i jego związków z mimiką i gestykulacją. Koncepcja ciała w języku polskim i innych językach europejskich, mowa ciała i jej związki z frazeologią oraz komunikacja niewerbalna w świetle socjo- i psycholingwistyki to ważne aspekty planowanych zajęć. Szczególna uwaga zostanie poświęcona teorii actio w retoryce, a także związkom między konwencjami zachowań a komunikacją niewerbalną Poza tym słuchacze zapoznają się z historią semiotyki oraz z szeroko rozumianą teorią znaków i ich znaczeniem w literaturze, malarstwie, teatrze, muzyce, reklamie i mediach.

Pełny opis:

Wymiar godzinowy: 30 godzin

Język: polski zajęciach

Szczegółowy program zajęć dotyczących kultury i komunikacji niewerbalnej obejmuje następujące zagadnienia:

1. Współczesne definicje i koncepcje kultury

2. Definicja pojęcia komunikacja niewerbalna

3. Pochodzenie języka i jego związki z mimiką i gestykulacją

4. Mowa ciała w socjo- i psycholingwistyce

5. Teoria actio w retoryce

6. Komunikacja niewerbalna a savoir-vivre

7. Koncepcja ciała w języku polskim i innych językach europejskich

8. Komunikacja niewerbalna a frazeologia

9. Somatyzmy w języku polskim i innych językach europejskich

10. Historia semiotyki

11. Symbole a "czytanie" obrazów

12. Znak w literaturze i teatrze

13. Obraz i tekst w filmie

14. Znak w reklamie

15. Moda a teoria znaku

Nakład pracy studenta:

30 godzin obecność na zajęciach

30 godzin praca własna (tj. bieżące przygotowanie się do zajęć oraz przygotowanie się do zaliczenia)

Literatura:

Höglinger, A. (2005): Die Sprache des Körpers. Ein Nachschlagewerk der Körpersprache. Linz: Verlag A. Höglinger.

Hübler, A. (2001): Das Konzept >Körper< in den Sprach- und Kommunikationswissenschaften. Tübingen/Basel: A. Francke Verlag.

Kapp, V. (wyd.) (1990): Die Sprache der Zeichen und Bilder: Rhetorik und nonverbale Kommunikation in der frühen Neuzeit. Marburg: Hitzeroth Verlag.

Köster, R. (2003): Körpersprache und Redewendungen. Die Brücke von Mensch zu Mensch. Renningen: Exper Verlag.

Kopaliński, W. (2001): Słownik symboli. Warszawa: Oficyna Wydawnicza Rytm.

Leathers, Dale G. (2007): Komunikacja niewerbalna. Warszawa: Wydawnictwo PWN.

Manguel, A. (2002): Bilder lesen. Eine Geschichte der Liebe und des Hasses. Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag.

Molcho, S. (1998): Körpersprache. Wyd. 17. München: Goldmann Verlag.

Nöth, W. (2000): Handbuch der Semiotik. Wyd. 2. Stuttgart : Verlag J. B. Metzler.

Röhrich, L. (2004): Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Wyd. 7. T. 1-3. Freiburg/Basel/Wien: Verlag Herder.

Spineto, N. (2003): Die Symbole der Menschheit. Düsseldorf: Patmos Verlag.

Tabakowska, E. (2001): Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu. Kraków: Universitas.

Wierlacher, A./Bogner, A. (Hg.) (2003): Handbuch interkulturelle Germanistik. Stuttgart und Weimar: Verlag J. B. Metzler.

Wierzbicka, A. (1995): "Kisses, handshakes, bows: The semantics of nonverbal communication". [w:] Semiotica 103, 3/4. s. 207-252.

Worbs, E. (1994): Theorie und Praxis der slawisch-deutschen Phraseologie. Mainz: Liber Verlag.

Ziomek, J. (2000): Retoryka opisowa. Wrocław: Ossolineum.

Efekty uczenia się:

- Student ma pogłębioną wiedzę o metodologii badań nad kulturą i jej powiązaniach z metodami innych dyscyplin humanistycznych, o historii, kulturze i dziedzictwie kulturowym kraju i obszaru językowego, których języki studiuje

- potrafi zastosować poznane teorie i metody badania kultury do pogłębionego opisu i interpretacji zjawisk kultury kraju lub obszaru językowego, których język studiuje

- posiada pogłębione umiejętności badawcze oraz przejawia inicjatywę w kształtowaniu własnego rozwoju

- jest gotów do pracy zespołowej nad zaawansowanymi projektami dotyczącymi kultury kraju lub obszaru językowego, których język studiuje

Metody i kryteria oceniania:

Wynagana jest obecność na zajęciach (dozwolone 2 nieobecności), aktywny udział w zajęciach, wygłoszenie krótkiego referatu, egzamin ustny na koniec semestru

W przypadku braku możliwości prowadzenia zajęć w formie stacjonarnej zajęcia będą się odbywać przy użyciu narzędzi komunikacji na odległość,najprawdopodobniej Google Meet oraz innych zalecanych przez UW.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin, 18 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Małgorzata Guławska-Gawkowska
Prowadzący grup: Małgorzata Guławska-Gawkowska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)

Okres: 2025-02-17 - 2025-06-08
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Małgorzata Guławska-Gawkowska
Prowadzący grup: Małgorzata Guławska-Gawkowska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)