Metodologia badań językoznawczych
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3321-U1SMBJ |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.0
|
Nazwa przedmiotu: | Metodologia badań językoznawczych |
Jednostka: | Katedra Italianistyki |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | włoski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Zakłada się, że zapisując się na te zajęcia, student powinien znać: • język włoski na poziomie umożliwiającym zrozumienie analizowanych zagadnień językowych • podstawowe zagadnienia językoznawstwa • podstawowe różnice między językiem włoskim a polskim |
Skrócony opis: |
Przedmiot wprowadza w zagadnienia metodologii badań naukowych w dziedzinie językoznawstwa. Omawiane są podstawowe zagadnienia metodologii nauk, praktyczne aspekty pracy badawczej językoznawcy, konstrukcja tekstu naukowego z dziedziny językoznawstwa oraz wybrane kierunki teoretyczno-metodologiczne we współczesnym językoznawstwie. Przedmiot jest związany z innymi zajęciami językoznawczymi z II etapu studiów (proseminarium i seminarium z językoznawstwa oraz – na studiach zaocznych - z metodyki nauczania języka włoskiego). |
Pełny opis: |
Treści merytoryczne przedmiotu: • Język i komunikacja jako obiekt badań naukowych (pojęcie języka i metajęzyka) • Podstawowe zagadnienia metodologii nauk (pojęcie metody, metodologii, relacje między teorią a metodą; metody jakościowe i ilościowe w językoznawstwie) • Praktyczne aspekty pracy badawczej językoznawcy: skonstruowanie projektu badawczego (pytanie badawcze, cel badania, wykonalność badania), metody zbierania korpusu (np. elicytacja, badania terenowe, praca ze słownikiem, praca z tekstami); opracowywanie danych (porządkowanie, opracowanie ilościowe i jakościowe), interpretacja danych (teoria i metoda zastosowane w wyjaśnianiu lingwistycznym: w jaki sposób wybory teoretyczno-metodologiczne wpływają na interpretację zebranego materiału) • Konstrukcja tekstu naukowego z dziedziny językoznawstwa (struktura tekstu, podział tekstu na części, formalne wymogi pisania pracy naukowej: spis treści, przypisy, sposób przedstawiania przykładów z korpusu) • Wybrane teorie i metody badań w językoznawstwie. |
Literatura: |
Wybrane rozdziały z następujących książek: • Casadei, Federica (2004) Lessico e semantica. Roma, Carocci. • Dardano, Maurizio (2005) Nuovo manualetto di linguistica italiana. Bologna, Zanichelli. • Gaeta, Livio e Silvia Luraghi (2003) Introduzione alla linguistica cognitiva. Roma, Carocci. • Graffi, Giorgio e Sergio Scalise (2013) Le lingue e il linguaggio: introduzione alla linguistica. Bologna, Il Mulino. • Lepschy, Giulio (2002) La linguistica del Novecento. Bologna, Il Mulino. • Lo Duca, M. Giuseppa (2013) Lingua italiana ed educazione linguistica. Roma, Carocci. • Lombardi Vallauri, Edoardo (2004) “Per la redazione dei testi scientifici”, 19-41. In: Orletti, Franca (a cura di), Scrittura e i nuovi media, Roma, Carocci. • Palermo, Massimo (2015) Linguistica italiana. Bologna, Il Mulino. • Ponzio, Augusto (1997) Metodologia della formazione linguistica. Roma – Bari, Laterza. • Simone, Raffaele (2013) Fondamenti di linguistica. McGraw Hill Education. • Sobrero, A.A. e A. Miglietta (2006) Introduzione alla linguistica italiana. Roma – Bari, Editori Laterza. • Turchetta, Barbara (2000) La ricerca di campo in linguistica: metodi e tecniche d’indagine. Roma, Carocci. |
Efekty uczenia się: |
Student: • definiuje i opisuje główne trendy i kierunki rozwoju współczesnego językoznawstwa • ma uporządkowaną, pogłębioną wiedzę na temat wybranych teorii i metodologii językoznawczych oraz znajomość specjalistycznej terminologii. • rozpoznaje i stosuje samodzielnie podstawowe metody badawcze w ramach wiodących metodologii językoznawczych • zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego oraz konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej. Student umie: • zbierać, selekcjonować, analizować, interpretować i syntetyzować informacje z różnych źródeł i na tej postawie rozumować, wyciągać wnioski i formułować krytyczne sądy • samodzielnie zdobywać wiedzę w zakresie językoznawstwa • poszerzać tę wiedzę o inne dyscypliny w celu zastosowania jej do sytuacji zawodowych • dyskutować ze specjalistami w zakresie językoznawstwa • wskazywać i komentować związki pomiędzy italianistyką a pokrewnymi dziedzinami refleksji o języku i komunikacji Student zdobywa następujące kompetencje społeczne: • Ma pogłębioną świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się • Ma przekonanie o znaczeniu zachowywania się w sposób profesjonalny oraz przestrzegania etyki w komunikacji perswazyjnej • Wykazuje aktywność w podejmowaniu indywidualnych i zespołowych działań profesjonalnych (praca metodą projektów) • Posiada umiejętność pracy w zespole oraz kierowania pracą zespołową • Uczestniczy w życiu naukowo-kulturalnym (udział w wykładach zaproszonych gości, udział w dyskusjach panelowych, udział w warsztatach doskonalących umiejętności zawodowe). |
Metody i kryteria oceniania: |
• ocena ciągła • test końcowy Kryteria oceny: • Przygotowanie do zajęć: systematyczność i znajomość lektur, uczestnictwo w dyskusjach • Zaliczenie na ocenę: znajomość teorii i metod badawczych lingwistyki |
Praktyki zawodowe: |
--- |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.