Gramatyka opisowa: struktury języka w komunikacji
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3321-Z2GOSJK |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.1
|
Nazwa przedmiotu: | Gramatyka opisowa: struktury języka w komunikacji |
Jednostka: | Katedra Italianistyki |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | włoski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Skrócony opis: |
Zajęcia mają na celu zweryfikowanie i pogłębienie znajomości gramatycznych struktur j. włoskiego. Zagadnienia koncentrują się na morfologii czasownika, kładąc nacisk głównie na użycie i funkcje czasownika w zdaniu. Omówione zostaną również zagadnienia z zakresu gramatyki walencyjnej. |
Pełny opis: |
Czasownik (definicja, czasowniki znaczeniowo pełne i łączniki, czasowniki przechodnie i nieprzechodnie; szczególne przypadki; czasowniki frazeologiczne, służebne, kauzatywne, posiłkowe); Przysłówek (tworzenie regularne i nieregularne; rodzaje przysłówków) Spójniki (funkcja w zdaniu, spójniki współrzędne i podrzędne) Zdanie proste (części składowe zdania; dopełnienie odrzeczownikowe i odczasownikowe; funkcje; podstawowe schematy składniowe zdań włoskich; umiejętność rozbioru gramatycznego zdania prostego). |
Literatura: |
M. Dardano e P. Trifone (1997) La nuova grammatica della lingua italiana, Zanichelli, Bologna, S. Widłak 2002) Gramatyka języka włoskiego, Wiedza Powszechna, Warszawa, L. Renzi, G. Salvi (a cura di) (1988) Grande grammatica italiana di consultazione, (vol I) La frase, i sintagmi nominali e preposizionali, Il Mulino, Bologna; M. Dardano (1996) Manualetto di linguistica italiana, Zanichelli, Milano, Serianni Luca, Della Valle Valeria, Patota Giuseppe (1996) Lingua italiana per le Scuole Superiori, Archimede, Serianni Luca, Della Valle Valeria, Patota Giuseppe (2003) L’italiano parlato e scritto. Grammatica di riferimento e manuale delle abilità testuali, Archimedes, Patota Giuseppe (2006) Grammatica di riferimento dell'italiano contemporaneo, Garzanti Linguistica, Novara, Giovanardi Claudio, De Roberto Elisa (2010) L' italiano da scrivere. Strutture, risposte, proposte. Eserciziario, Liguori Editore, E. Jamrozik (2002) Il collegamento transfrastico in italiano, Warszawa, Sobrero A. (a cura di) (1993), Introduzione all'italiano contemporaneo. Le strutture, Laterza, Bari (rozdziały: "Sintassi" i "Lessico e semantica" ss. 247-370), Renzi L., Salvi G. (1991) Grande Grammatica di consultazione, Il Mulino, Bologna, vol II; Renzi L., Salvi G., Cardinaletti A. (1995) Grande Grammatica di consultazione, Il Mulino, Bologna, vol III |
Efekty uczenia się: |
Wiedza: Definiuje i opisuje wybrane podstawowe kierunki rozwoju współczesnej filologii, językoznawstwa. Rozpoznaje i stosuje pod kierunkiem wykładowcy podstawowe metody badawcze językoznawcze. Umiejętności: Potrafi porozumiewać się przy pomocy różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami w zakresie italianistyki i innych filologii, w formie wypowiedzi pisemnej, ustnej, multimedialnej w języku włoskim i polskim Kompetencje społeczne: Ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i podnoszenia własnego poziomu kulturalnego |
Metody i kryteria oceniania: |
EGZAMIN PISEMNY ODBĘDZIE SIĘ W SEMESTRZE LETNIM PO ZAKOŃCZENIU ROCZNEGO CYKLU ZAJEC, NA KTÓRE SKŁADA SIĘ WYKŁAD (I SEMESTR) ORAZ CWICZENIA (I I II SEMESTR) |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.