Język japoński 3 -laboratorium
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3600-5-JAW2-JJ3L |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.6
|
Nazwa przedmiotu: | Język japoński 3 -laboratorium |
Jednostka: | Wydział Orientalistyczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | japoński |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Zaliczenie pierwszego roku japonistycznych trzyletnich studiów I stopnia. Student powinien opanować język japoński w stopniu wymaganym do zaliczenia pierwszego roku studiów I stopnia. |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Kontynuacja nauki standardowego języka japońskiego. Ćwiczenie praktycznego zastosowania zasad gramatyki poznanych podczas wykładu z gramatyki opisowej współczesnego języka japońskiego. Ćwiczenie rozumienia tekstu pisanego, rozumienia ze słuchu, wypowiedzi ustnej. Przedstawienie sytuacji w których używa się konkretnych wyrażeń, nauka nowych słów i konstrukcji. Nacisk kładzie się na rozwój umiejętności rozumienia i przetwarzania języka. |
Pełny opis: |
Kontynuacja programu z I roku. Informacje na temat użycia idiomów. Konstrukcje zdań złożonych – sposoby łączenia zdań podrzędnych. Wyjaśnienie sposobu użycia wyrażeń idiomatycznych związanych z częściami ciała. Onomatopeje i wyrażenia mimetyczne (ruchonaśladowcze). Konstrukcja zdań złożonych – przyczynowych, przeciwstawnych (-ga, -no ni). Wyrażenia oznaczające wybór. Konstrukcje wyjaśniające znaczenie słów i pojęć. Wyrażenia przysłówkowe. Celem zajęć w formie laboratorium jest doskonalenie umiejętności w zakresie rozumienia ze słuchu oraz prawidłowej wymowy, utrwalanie materiału leksykalnego i gramatycznego oraz pobudzenie do formułowania wypowiedzi i prowadzenia konwersacji w języku japońskim. Służą temu ćwiczenia z wykorzystaniem materiałów audio. |
Literatura: |
Chukyu Nihongo, edited by the University of Foreign Languages in Tokyo; Video series: Nihongo kyōiku eizō kyōzai - chūkyū, Yan san to Nihon no hito bito II Intensive course in Japanese (t. II), Tokyo, 1970; An Introduction to Advanced Spoken Japanese, Inter-University Center for Japanese Language Studies, Yokohama, 1987 Tanoshiku kiko, Tokyo 2007; Bunka shokyu Nihongo, Tokyo, 2008; Nihongo noryoku shiken N3 (chokai), Tokyo 2010 |
Efekty uczenia się: |
Student po ukończeniu kursu przewidzianego programem: Wiedza: - ma obszerną wiedzę o języku japońskim (jego strukturze, gramatyce, historii, piśmie) [K_W12] - ma świadomość złożonej natury języka japońskiego, jego miejsca i znaczenia w kontekście kultury i historii Japonii [K_W13] - ma świadomość różnorodności językowej i jej wpływu na sytuację kulturową i polityczną świata [K_W14] - ma podstawową wiedzę o zasadach przekładu z języka japońskiego na język polski [K_W15] Umiejętności: - potrafi czytać, analizować i interpretować teksty literackie i/lub inne dzieła twórczości kulturalnej Japonii (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym [K_U06] - potrafi zastosować wiedzę z zakresu problematyki społeczno-kulturowej w typowych sytuacjach profesjonalnych [K_U09] - posługuje się językiem japońskim na poziomie B2 [K_U12] - potrafi analizować i interpretować teksty źródłowe w języku japońskim [K_U13] - potrafi przełożyć teksty literackie/piśmiennictwa z języka japońskiego na język polski [K_U14] - potrafi interpretować kluczowe pojęcia kultury Japonii poprzez analizę językową/ filologiczną [K_U15] - potrafi biegle posługiwać się systemem pisma japońskiego i narzędziami służącymi do jego poznania i analizy (słowniki tradycyjne i elektroniczne, leksykony, korpusy językowe, bazy danych, etc.) [K_U16] - potrafi poprawnie funkcjonować w środowisku językowym i kulturowym Japonii [K_U17] - posiada umiejętność prezentacji zagadnień szczegółowych z zakresu problematyki kulturowej Japonii w języku polskim lub obcym z uwzględnieniem tradycji intelektualnej Japonii [K_U21] - posiada umiejętność formułowania w mowie i piśmie własnych opinii i wniosków w języku polskim oraz japońskim [K_U22] - potrafi korzystać z narzędzi elektronicznych i internetowych w języku polskim i japońskim [K_U24] Kompetencje: - rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie [K_K01] - potrafi współdziałać i pracować w grupie oraz nawiązywać kontakty i budować relacje społeczne [K_K02] - potrafi nawiązywać kontakty i współdziałać z przedstawicielami odmiennych kultur [K_K03] - ma świadomość odmienności kulturowej i jej źródeł religijnych, filozoficznych, obyczajowych i historycznych oraz jej znaczenia dla rozumienia współczesnego świata [K_K05] - widzi potrzebę prowadzenia dialogu międzykulturowego [K_K06] - ma świadomość znaczenia kultury Japonii w kulturze światowej [K_K07] |
Metody i kryteria oceniania: |
W ocenie będą stosowane następujące kryteria: - obecność na zajęciachW ocenie będą stosowane następujące kryteria: - obecność na zajęciach - ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność) - ewentualne śródsemestralne pisemne testy kontrolne - możliwość przeprowadzenia końcowego zaliczenia/egzaminu pisemnego - końcowe zaliczenie ustne/egzamin ustny zaliczenie na ocenę/egzamin po II sem. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.