Uniwersytet Warszawski - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Lektura tekstów japońskich (L)

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3600-7-JA2-LTJ2
Kod Erasmus / ISCED: 08.9 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0229) Nauki humanistyczne (inne) Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Lektura tekstów japońskich (L)
Jednostka: Wydział Orientalistyczny
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 2.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):

Znajomość języka japońskiego na poziomie I roku studiów I stopnia

(język japoński, gramatyka języka japońskiego, pismo japońskie)



Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Czytanie i tłumaczenie tekstów na język polski z podręcznika do Praktycznej nauki języka japońskiego dla II roku, poziom średniozaawansowany (Chūkyū Nihongo) oraz wybranych tekstów z egzaminów próbnych – egzamin kompetencyjny języka japońskiego (poziom N3)

Pełny opis:

Czytanie i tłumaczenie tekstów na język polski z podręcznika do Praktycznej nauki języka japońskiego dla II roku, poziom średniozaawansowany (Chūkyū nihongo).

1. Iro no imeeji (Wyobrażenia kolorów)

2. Fuben na chūshajō (Niewygodny parking)

3. Anaunsu to shinsetsu (Ogłoszenia a grzeczność)

4. Taimu kapuseru (Kapsuła czasu)

5. Yume no jidō unten (Automatyczny kierowca w trakcie snu)

6. Ginessubukku ni chōsen (Pobicie rekordu w księdze Guinessa)

7. 100% Uranaishi (100%-owy wróżbita)

8. Yaruki (Motywacja)

9. Shō ga nai (Nic nie można zrobić)

10. Iro iro na sentaku (Różne wybory)

11. Kakugen, meigen (Przysłowia, złote myśli)

12. Kodomo no toki no yume (Marzenia z dzieciństwa)

13. Tsuyu (Pora deszczowa)

14. Soboku na gimon (Proste pytanie)

Lektura wybranych tekstów z egzaminów kompetencyjnych języka japońskiego, poziom N3

Literatura:

1. Nyū aprōchi Chūkyū nihongo (Praktycznej nauki języka japońskiego, poziom średniozaawansowany - nowatorskie podejście), Tōkyō daigaku ryūgakusei nihongo kyōiku senta, Gobun Kenkyūsha, Tokio 2015

2. Nihongo nōryoku shiken N3 (Egzamin kompetencyjny z języka japońskiego poziom N3) Yamamoto Kyōko (red.) Aruku shuppansha 2011

Efekty uczenia się:

Wiedza: absolwent zna i rozumie

K_W05

ma uporządkowaną wiedzę szczegółową o literaturze i piśmiennictwie Japonii; potrafi nazwać i scharakteryzować najważniejsze zjawiska/prądy/ teksty literackie/ piśmiennictwo Japonii [w zakresie omawianych tekstów]

K_W06

ma uporządkowaną wiedzę szczegółową o historii Japonii [w zakresie omawianych tekstów]

K_W07

ma uporządkowaną wiedzę szczegółową o filozofii i religii Japonii [w zakresie omawianych tekstów]

K_W12

ma obszerną wiedzę o języku japońskim (jego strukturze, gramatyce, historii, piśmie) [na poziomie N3]

K_W13

ma świadomość złożonej natury języka japońskiego, jego miejsca i znaczenia w kontekście kultury i historii Japonii [w zakresie omawianych tekstów]

K_W15

ma podstawową wiedzę o zasadach przekładu z języka japońskiego na język polski

K_W16

ma podstawową orientację we współczesnym życiu kulturalnym Japonii

Umiejętności: absolwent potrafi

K_U6

potrafi czytać, analizować i interpretować teksty literackie i inne dzieła twórczości kulturalnej Japonii (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym) prawidłowo umieszczając je w kontekście kulturowym [w zakresie omawianych tekstów]

K_U7

umie porównać i dostrzec zależności między wybranymi tekstami literackimi i innymi dziełami twórczości kulturalnej Japonii (film, prasa, piśmiennictwo o charakterze społecznym), a zagadnieniami tradycji i współczesności [w zakresie omawianych tekstów]

K_U12

posługuje się językiem japońskim na poziomie N3

K_U13

potrafi analizować i interpretować teksty źródłowe w języku japońskim [na poziomie N3]

K_U14

potrafi przełożyć teksty literackie/piśmiennictwa z języka japońskiego na język polski [na poziomie N3]

K_U15

potrafi interpretować kluczowe pojęcia kultury Japonii poprzez analizę językową/ filologiczną

K_U16

potrafi biegle posługiwać się systemem pisma japońskiego [na poziomie N3]

i narzędziami służącymi do jego poznania i analizy (słowniki tradycyjne i elektroniczne, leksykony, korpusy językowe, bazy danych, etc.)

K_U17

potrafi poprawnie funkcjonować w środowisku językowym i kulturowym Japonii [na poziomie N3]

K_U24

potrafi korzystać z narzędzi elektronicznych i internetowych w języku polskim i japońskim [w japońskim na poziomie N3]

Kompetencje społeczne: absolwent jest gotów do

K_K02

potrafi współdziałać i pracować w grupie oraz nawiązywać kontakty i budować relacje społeczne

K_K03

potrafi nawiązywać kontakty i współdziałać z przedstawicielami odmiennych kultur

Metody i kryteria oceniania:

Student dopuszczany jest do pisemnego zaliczenia na podstawie wymaganej obecności na zajęciach (dozwolone dwie nieobecności nieusprawiedliwione)

W trakcie zaliczenia pisemnego student musi przetłumaczyć pisemnie fragment tekstu w języku japońskim N3 i pytania oraz zaznaczyć poprawne odpowiedzi (dozwolone jest użycie słownika).

Praktyki zawodowe:

brak

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (w trakcie)

Okres: 2024-02-19 - 2024-06-16
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin, 30 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Agnieszka Kozyra, Iga Rutkowska
Prowadzący grup: Agnieszka Kozyra, Iga Rutkowska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)

Okres: 2025-02-17 - 2025-06-08
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 30 godzin, 30 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Agnieszka Kozyra, Iga Rutkowska
Prowadzący grup: Agnieszka Kozyra, Iga Rutkowska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Warszawski.
Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
tel: +48 22 55 20 000 https://uw.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)